Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей - Гарольд Роббинс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей - Гарольд Роббинс

229
0
Читать книгу Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей - Гарольд Роббинс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 133
Перейти на страницу:

— Я очень надеялся на такой ответ, — сказал он, доставая из кармана какой-то листок. — Сколько Боннер обещал вам платить?

— Две тысячи в неделю.

Он уже писал что-то на бланке.

— Минутку, мистер Вулф, — спохватилась Дженни. — Я знаю, что Боннер просто шутил. Вам не обязательно платить мне так много.

— Может, он и шутил. Но я не шучу. Он сказал две тысячи, и вы их получите. — Он закончил писать и вручил контракт Дженни. — Прочтите внимательно.

Она взглянула на листок. От руки там были проставлены только ее имя и сумма.

— Это обязательно? — спросила она.

— Думаю, да, — кивнул Дэвид. — Подписать контракт намного легче, чем расторгнуть.

Дженни опустилась в кресло и стала читать текст контракта.

— Я заметила, что здесь стоит «Взрывчатые вещества Корда».

— В этом нет ничего особенного. Компания принадлежит Корду.

Она кончила читать и взяла ручку. Быстро расписавшись, она вернула контракт Дэвиду.

— Что дальше? — спросила она улыбаясь. Дэвид сложил бумагу и сунул в карман.

— Первое, что мы должны сделать, — сказал он, — это изменить ваше имя.

— Зачем?

— Слишком многие его узнают. Позже это может стать причиной неловких ситуаций.

Дженни секунду подумала — и рассмеялась.

— Мне наплевать! — сказала она. — А вам?

— Тогда мне тоже.

Она снова рассмеялась. Пусть клиенты кусают локти из-за того, что потеряли.

Он оглядел комнату.

— Вы снимаете этот дом или он ваш?

— Снимаю.

— Хорошо. Уезжайте ненадолго. В Палм-Спрингс, например. Никому не давайте свой адрес, кроме меня.

— Ладно. А потом?

— Потом ждите. Ждите, пока мы вас не откроем!

17

— Извини, Дэвид, — сказал Дэн Пирс, вставая. Он улыбался, но глаза его оставались холодными. — Не могу тебе помочь.

— Почему?

— Потому что я продал свои акции год назад.

— Шеффилду?

Дэн кивнул.

— Почему ты не связался с Джонасом?

— Потому что не хотел! — отрезал Пирс. — Хватит ему меня эксплуатировать! Я был ему нужен в трудные годы. Делал грязную работу, следил за тем, чтобы фабрика работала. А как только появилась возможность делать настоящие вещи, он приводит Боннера!

— Ты тоже его эксплуатировал. Он потерял миллионы потому, что тебе захотелось заполучить студию. Тем, что ты теперь богач, ты обязан ему. И ты сам знаешь, что ты не продюсер, а агент. Все это знают.

— Только потому, что он не дал мне шанс, — мрачно улыбнулся Дэн. — Теперь его очередь попотеть. Посмотрю, как ему это понравится.

Он сердито зашагал к двери, но, похоже, гнев его быстро испарился.

— Не исчезай, Дэвид. Если понадобится, подберу тебе хороших актеров.

Дэвид кивнул, и Пирс ушел. Бизнес есть бизнес, горько подумал Дэвид. Пирс с готовностью утроит ему сделку, которая принесет студии миллионную прибыль. Это его работа, и она не имеет отношения к Джонасу. Но продажа акций Шеффилду — уже другое дело.

Он устало взял телефонную трубку.

— Да, мистер Вулф?

— Позвоните мистеру Боннеру и узнайте, могу ли я немедленно увидеться с ним.

— У вас или у него?

Дэвид усмехнулся. При обычном раскладе Боннер обязан был явиться к нему. Невероятно, до чего все чутко улавливают перемены в ситуации. Сейчас уже все знали о том, что надвигаются перемены, и даже его секретарша не была уверена в его положении. Это — ее способ прощупать почву.

— Разумеется, у меня, — сказал он раздраженно и положил трубку.

* * *

Примерно минут через сорок Боннер явился к Дэвиду. Не слишком поздно, чтобы это показалось невежливым, но и без поспешной угодливости.

— Извини, что побеспокоил тебя, Морис, — вежливо сказал Дэвид.

— Ничего страшного, Дэвид, — не менее вежливо отозвался Боннер. — Я успел закончить утреннее совещание.

— Значит, у тебя есть немного времени?

Боннер взглянул на часы.

— У меня назначена встреча со сценаристами.

Дэвид улыбнулся.

— Писатели привыкли ждать.

Боннер с любопытством взглянул на Дэвида. Он непроизвольно сунул руку под пиджак и почесался. Дэвид ухмыльнулся.

— Зудит?

— Ты слышал эту историю?

Дэвид кивнул.

Боннер усмехнулся и почесался уже открыто.

— Ужасно донимает. Но оно того стоило. Советую как-нибудь попробовать Дженни. Эта девочка заставила мой старый инструмент петь, как скрипку Страдивари.

— Да уж. Я видел пробу.

Боннер взглянул на него.

— Я как раз хотел тебя спросить. Почему ты изъял все копии?

— Иначе нельзя, — ответил Дэвид. — «Грешница» — не наша собственность. Этот фильм принадлежит лично Корду. Мне не нужны неприятности.

Боннер уставился на него. Дэвид решил, что нет смысла ходить вокруг да около.

— Шеффилд показал мне твое обязательство продать акции, — сказал он.

— Я так и думал.

— Почему? — спросил Дэвид. — Если ты решил их продать, почему сначала не переговорил с Кордом?

Боннер ответил не сразу.

— А зачем? Я с ним даже не знаком. Раз уж он за эти три года не удосужился со мной встретиться, то и я не вижу причин бегать за ним. Кроме того, мой контракт кончается через месяц, и никто пока не заикался о том, чтобы продлить его.

Дэвид закурил.

— Почему ты не пришел ко мне? — мягко спросил он. — Ведь это я привел тебя сюда.

Боннер отвел глаза.

— Да, мне, конечно, следовало прийти к тебе. Но все знают, что ты ничего не делаешь, пока не получишь согласия Корда. К этому времени мой контракт истек бы, а мне не хотелось, чтобы все сочли меня идиотом.

Дэвид глубоко затянулся. Все они одинаковы — хитры, безжалостны, изворотливы, и в то же время так наивны со своей дурацкой гордостью.

Боннер истолковал его молчание как знак согласия.

— Шеффилд сказал, что позаботится о нас обоих. Мы ему нужны. Да ты и сам знаешь. Он будет финансировать картины, даст нам новый план распределения прибылей и право на покупку акций.

— Он дал тебе письменные обязательства?

Боннер покачал головой:

— Конечно, нет. Он не может подписать со мной контракт, пока компания не перешла к нему. Но на его слово можно положиться. Он большой человек. Не то, что этот непредсказуемый Корд.

1 ... 93 94 95 ... 133
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей - Гарольд Роббинс"