Книга Стихия огня - Марта Уэллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он медленно пополз вперед, стараясь не вдыхать пыль, и сдерживал желание выругаться, задевая ноющими ребрами за острые грани.
Примерно на половине пути он ощутил, как что-то острое пронзило кожаную перчатку, и отдернул руку. Оказалось, что это гвоздь. Приглядевшись, он заметил на полу и другие; должно быть, гвозди пропихнули сквозь щели: Дензиль явно не доверял своим союзникам-фейри.
Томас придвинулся ближе, голоса сделались громче. Проклятие, подумал он, они идут сюда. Почти над головой скрипнула дверь, и он застыл — нельзя было даже пошевелиться. Наверху раздалась тяжелая поступь, и он услышал голос Дензиля:
— Боже, какой вы дурак!
— Не надо было говорить вам, — отвечал Донтан мрачным голосом.
Ах ты, заноза! Ты проявил столь великолепную глупость, так зачем же портить ее размышлениями? Томас рассчитывал, что Донтан окажется истинным глупцом и попытается скрыть их побег от Дензиля, как и от Грандье.
— Следовало рассказать, если хочешь жить. Идиот, мне следовало вовремя избавиться от него. — Над головой застонали сапоги, длинный кожаный плащ шелестел, задевая пол. Томас вздрогнул, когда сапоги герцога оказались почти над ним. Он застыл в неудобной позе, плечи ломило, но шевельнуться было нельзя.
— Но им некуда бежать, — горячо запротестовал Донтан.
— Как это некуда? Бонифас великолепно знает дворец; он столько лет шпионил в нем буквально за всеми.
— Я не дурак, черт побери, я хотел…
— Это более не важно — в настоящий момент. — После недолгой паузы Дензиль спросил: — А на какое положение вы рассчитываете, когда я займу престол? Дворцового чародея?
Ага! Давно следовало понять, что Дензиль продаст и предаст всех, кто помогает ему, подумал Томас. Он уже переманил на свою сторону Донтана, вот почему так тревожился наш друг-наемник.
— Но примет ли меня знать? — неторопливо проронил Донтан, уступая власти соблазна.
— Примет, если я прикажу.
Вполне возможно. Чтобы не дать Дензилю вспомнить о родственниках и семействе.
Дверь отворилась снова, и голос молодого человека, полный застенчивого преклонения перед героем, произнес:
— Милорд, вам депеша.
— Благодарю вас. — В голосе Дензиля послышалась непривычная теплота. Он не приближал к себе никого, кто не соглашался стать его рабом. Как, должно быть, раздражал его Грандье, не желавший отказываться от собственной личности! С Донтаном, наверное, справиться было проще.
Хрустнула бумага, и Дензиль, скривив губы, произнес:
— Вийон пришел в Бель-Гарде!
Томас затаил дыхание.
— Нет. Может быть… — Донтан казался пораженным ужасом. Кавалерия…
— Кавалерия осадных машин, — мягко поправил Дензиль.
— Как он мог добраться сюда так быстро?
— Если вести пришли в Мызы еще вчера и если Вийон оставил позади обоз и скакал всю ночь, это сделать нетрудно.
— Без помощи Грандье я с ним не справлюсь.
— Да, не подведи нас Эвадн, Роланд уже был бы в моих руках. — Дензиль чуть помолчал, возможно, как и Томас, прикидывая последствия.
Скрыть движение конного войска в Бель-Гарде на равнине невозможно, с городских стен его нетрудно заметить. Однако для того, чтобы передать депешу по заснеженным опасным улицам, требовалось известное время. Кроме того, Вийон — полководец осторожный, он предпочитает маневр и осаду сражению в поле. Теперь он занял Бель-Гарде и нанесет свой удар оттуда.
Дензиля не все устраивало:
— Неудачный поворот. Чтобы удержать Бишру от нападения, когда они сочтут нас ослабевшими, лорд-генерал Вийон был бы весьма полезен мне. Но он не станет вести со мной переговоры. Надеюсь, у него найдутся более сговорчивые офицеры. Тебе придется выслать против него воинство.
— Грандье этого не позволит. Он рассчитывает, что Вийон поведет войско на Бишру.
— Как и на то, что я уговорю генерала поддержать мои претензии на престол. Но я не могу… и не буду этого делать. Дело в том, что он старый друг Равенны.
Дензиль не намеревался воевать с Бишрой. Ему не нужно было королевство, истерзанное войной, нищее и потерявшее все свои силы. Чтобы сесть на престол, он не нуждался в войне; ему достаточно было припугнуть знать такой перспективой. Он намеревался любым образом удержать Бишру… если сумеет это сделать; если сумеет обойти Грандье.
— Я хочу, чтобы ты уговорил своих приятелей в воинстве напасть на Вийона сегодня же ночью.
— Иду, но…
— Лучше подожди до сумерек. Я не хочу, чтобы Грандье проведал об этом. Едва ли он решит устраивать для нас облачную завесу, поэтому в любом случае придется дожидаться темноты. — Шаги его остановились возле Донтана. — Будь осторожен. Сейчас все зависит от тебя.
«Неужели? — подумал Томас. — Неужели это верно и в самом деле?»
Капитан услышал, что оба направились к двери, и, как только она закрылась, немедленно переменил крайне неудобную позу и приступил к обратному движению в сторону выхода из лаза; полусложившиеся планы кишели у него в голове. Томас уже почти достиг выхода, когда над головой с шумом сдвинулось кресло. Чьи-то торопливые шаги простучали по полу, хлопнула дверь.
Томас выругался и полез из хода. Донтан и Дензиль ушли, но юный гонец остался на месте. Подобрав рапиру и перевязь, он нырнул под карниз.
— Ну как? — спросил Авилер.
— Пошли. Меня услышали.
Они направились дальше по вилявшему из стороны в сторону коридору, потом поднялись по скрипучей лестнице.
— Вийон пришел в Бель-Гарде, — сказал Томас.
— Слава Богу. Значит, двор может не беспокоиться.
— Ничего еще не окончено. Сегодня вечером вопреки мнению Грандье Дензиль вышлет против них воинство. Вийона необходимо предупредить.
Они подошли к двери, из-под которой выбивалась узенькая полоска жидкого дневного света. Прислушавшись, Томас выждал мгновение, а потом осторожно открыл дверь. Они оказались в парадной столовой, продолговатое помещение освещали косые лучи невысокого утреннего солнца, окна открывались в портик. Здесь все было в порядке, если не считать узкой полоски снега, налетевшего через неосторожно оставленное приоткрытым окно. Сцена странным образом напоминала картину какого-то живописца.
Томас пересек комнату и еще шире открыл окно, вышел в портик. Каменный пол был покрыт льдом. Осторожно держась за ограду, Томас выглянул, чтобы увидеть перед собой дворцовые сады, осадную башню и поднимающийся надо всем бастион. К северу располагались земли, отведенные под парк, за галерейным крылом прятались Задние ворота. Беглецы находились на втором этаже, если считать от пола портика. Отступив от окна, Томас взялся за шнур тяжелых бархатных штор и сказал Авилеру:
— Вы сумеете спуститься?