Книга Он, она и ее дети - Джил Мансел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кивнув, она сделала глубокий вздох.
— Очень хочу.
— Как дела? Чем помочь?
Лотти, взволнованная и возбужденная, увидела в дверях кухни Тайлера. Он был чем-то обеспокоен.
— Гм, ну, напитки готовы, осталось их только открыть, и нужно, чтобы кто-то набрал льда в ведерки, и я боюсь, что у нас не хватит стаканов…
— Не паникуй, я со всем справлюсь. Кстати, ты ответила только на половину моих вопросов. — Тайлер принялся штопором выкручивать пробки из винных бутылок. — Я спросил, как у тебя дела.
— Не очень хорошо. Но я стараюсь изо всех сил, — призналась Лотти. — Я думала, что приглашение сторонней компании по выездному обслуживанию снимет с нас всю нагрузку, но двое официантов не пришли, а от тех, что пришли, нет никакого толку, и я в панике, у меня ощущение, что я подвела Фредди.
— Не надо паниковать, никого ты не подвела. — Тайлер сунул ей в руку стакан ледяного белого вина. — Замолчи и пей. Медленно, — добавил он, догадавшись, что Лотти может вылить весь стакан залпом.
Лотти кивнула и покорно сделала маленький глоток. Она была вымотана, как после марафона. Церемония в Челтнемском крематории была очень тяжелой, а сейчас в Хестакомб-Хаусе толклись толпы людей, с которыми у нее просто не было сил общаться. Она чувствовала себя так же, как если бы распоряжалась на большущем приеме, болея гриппом. Пришли практически все обитатели поселка, и всем хотелось устроить Фредди своего рода пышные проводы, которые он заслужил, Лотти же мечтала об одном — поспать.
— Себ не пришел? — спросил Тайлер. — Я думал, он придет.
— Нет. Он виделся с Фредди только один раз.
— И все же он мог бы прийти, чтобы поддержать тебя. Разве тебе не хочется, чтобы он был здесь?
Лотти сделала еще один глоток. Да, ей бы хотелось, но Себ сказал, что занят — у него сегодня встреча с потенциальными спонсорами следующего турнира по поло, — и когда она попыталась дозвониться до него, оказалось, что телефон выключен.
Но Тайлеру она об этом не собиралась рассказывать.
— Я не нуждаюсь в том, чтобы меня держали за руку. Я достаточно взрослая, чтобы самостоятельно прийти на похороны. И я здесь не одна, не так ли? — Лотти обвела вокруг рукой и сказала: — Я знаю здесь практически всех. А половина из пришедших знает меня чуть ли не с рождения.
— Ладно, не бросайся в бой. Я только спросил, где твой приятель.
— У него важная встреча. Кстати, ты не следишь за тем, чтобы у всех были наполнены стаканы. — Лотти вскочила. — Боже, брускетты[41]нужно поставить в духовку.
— Дай мне тридцать секунд, — сказал Тайлер. — Я скоро вернусь.
И он действительно вернулся скоро, но в сопровождении десятка или около того обитателей поселка, среди которых была и Крессида.
— Ты просто рехнулась, совсем голову потеряла! Надо же, вздумала все делать сама! — Крессида вырвала из рук Лотти кухонное полотенце и обняла ее. — Мы же здесь. Мы сейчас всех накормим и напоим в два счета.
— Думаю, не многие из нас рассчитывали на то, что будут пить воду, — поморщившись, заявила Мерри Уоткинс. — Фредди наверняка высказал бы свое мнение по этому поводу.
Тайлер вывел Лотти из кухни.
— Пошли думаю, они сами справятся.
Лотти полегчало, и она пробормотала:
— Спасибо.
— Не за что.
— Ой, взгляните на себя, у вас волосы стоят дыбом! — воскликнула Лиана, подскакивая к ней. — И тени забились в складки на веках… Вы выглядите усталой.
Что подразумевало «ужасно». Это действительно было так, но Лотти не нуждалась в том, чтобы ей об этом напоминали. Наверняка когда умер Кертис, Лиана в течение всех похорон сохраняла безупречный вид, и самым большим недостатком ее внешности была выпавшая ресничка.
— Ой, простите, это так бестактно с моей стороны, — тут же принялась сокрушаться Лиана. — После похорон Кертиса я была полностью разбита. Если бы за мной не присматривал Тайлер, не знаю, как бы я все это выдержала. — Оглядевшись по сторонам, она спросила: — А разве Себ не с вами?
Они что, сговорились? Они устроили заговор, чтобы посмеяться над Себом? Лотти вздрогнула, услышав позади себя голос:
— Нет, его здесь нет, но есть я. И я мастер по поддержке девушек.
Повернувшись, Лотти благодарно улыбнулась Марио и пожала ему руку.
— Бррр! Хуже, чем я думал! — Марио изобразил ужас при виде сбившихся в полоску теней и покрасневших глаз.
— Ладно, я все поняла. — Из дружеского рукопожатие Лотти стало болезненным. — Пойду приведу в порядок лицо.
Она поднялась в огромную бело-голубую ванную, смыла старый макияж и нанесла новый. Внизу шум усилился, поминки быстро перерастали в вечеринку. Лотти достала свой телефон и снова набрала номер Себа, но дозвониться не смогла. Ладно, деловая встреча так деловая встреча. Оставлять голосовое сообщение смысла не было, поэтому Лотти бросила телефон в сумку, прыснула на шею «Ветивером» от Джо Малоун и приготовилась идти вниз, к гостям.
— Ой!
— Простите, я не хотела пугать вас. — Фенелла, которая явно ждала, когда Лотти выйдет из ванной, оглядела заново наложенный макияж и уложенные волосы и одобрительно кивнула: — Так-то лучше. А то раньше вы выглядели слегка жутковато.
— Все только и делают, что талдычат мне об этом. — Лотти действительно испугалась, потому что ничего не знала о приезде Фенеллы. Она окинула взглядом знакомую шикарную стрижку, сияющие глаза и безупречно сшитый черный костюм. — Как вы узнали, что Фредди?..
Все же совершенно очевидно.
— Увидела объявление в «Телеграф». — Фенелла замолчала и тихо покашляла. — Ну, я все время просматривала раздел. Надеялась не увидеть объявление, но знала, что рано или поздно оно появится.
Лотти кивнула. Она чувствовала себя неловко. Обязана ли она пожать Фенелле руку и вежливо поблагодарить за то, что та приехала? Кстати, зачем она приехала? Может, она все еще надеется, что Фредди упомянул ее в своем завещании?
— Нет. — Фенелла запросто прочла ее мысли. — Я не жду, что он что-то оставил мне; просто хотела засвидетельствовать свое почтение. Может, Фредди и не был любовью всей моей жизни, но я очень тепло к нему относилась.
— Мы тоже.
— Так кто получит деньги? — Взгляд Фенеллы остался лучезарным. — Вы?
— Нет. — Лотти покачала головой. — Не я.
— Не повезло. Как бы то ни было, я хотела поздороваться, прежде чем уеду. Нелегко присутствовать на поминках, когда из всей толпы ты знакома только с умершим. — Помолчав, Фенелла добавила: — Если, конечно, вы не считаете, что мне следовало бы подольше побыть среди гостей. Если здесь, по вашему мнению, имеются достойные мужчины, с которыми мне стоило бы познакомиться, прошу вас, без колебаний укажите мне, в каком направлении идти.