Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Первому игроку приготовиться - Эрнест Клайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Первому игроку приготовиться - Эрнест Клайн

514
0
Читать книгу Первому игроку приготовиться - Эрнест Клайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 104
Перейти на страницу:

Я испустил беззвучный вопль радости в рубке Леопардона. Удивительное дело, план сработал! Но радоваться было рано. Я оказался в самой гуще величайшей битвы в истории OASISa.

Вообще-то я и сам не знаю, чего ожидал. Пожалуй, надеялся, что в бой вступит десятая часть прибывших на Хтонию пасхантеров. Но в атаку ринулись все до единого. С яростным боевым кличем море аватаров хлынуло на армию «шестерок» со всех сторон. Меня поразила их решимость, ведь было совершенно очевидно, что многие из них идут на верную смерть.

Я завороженно смотрел на битву двух могучих армий, кипящую вокруг меня на земле и в воздухе. Зрелище дух захватывало. Как будто два роя пчел и ос схлестнулись и упали прямиком в муравейник.

И мы с АртЗмидой, Эйчем и Сёто оказались в самом сердце этого хаоса. Сначала я боялся пошевелиться, чтобы не раздавить кишащих под ногами пасхантеров. Сорренто же не стал ждать, пока ему освободят путь. Он ломанулся в нашу сторону, передавив громадными лапищами полсотни аватаров — включая своих. С каждым шагом он оставлял кратер на каменной поверхности планеты.

— Ну, понеслось... — пробормотал Сёто, и его робот принял оборонительную позицию.

Роботы «шестерок» уже находились под ураганным огнем со всех сторон. Больше всех доставалось Сорренто. Его ящер был самой крупной мишенью на поле боя, и ни один пасхантер с оружием дальнего боя не удержался от соблазна пальнуть по нему хоть разок. Град фаерболов, лазерных лучей, магических и обычных снарядов быстро вывел из строя всех остальных «шестерочьих» роботов. На Вольтрона так никто и не полюбовался — составляющим его трансформерам просто не дали объединиться. Но Мехагодзилла как будто ничуть не пострадал. Снаряды просто отскакивали от его непробиваемой шкуры. Десятки летательных аппаратов вились вокруг него, непрерывно поливая огнем, но все без толку.

— Ну, мы им устроим «Красный рассвет»! — крикнул Эйч и обрушил на Сорренто шквальный огонь из всех орудий своего Гандама.

Одновременно с ним Рэйдин Сёто начал стрелять из лука, а робот АртЗмиды выпустил алый энергетический луч, вроде бы исходящий из ее красных нагрудных пластин. Я не остался в стороне и выпустил изо лба Леопардона золотой бумеранг.

Всем нам удалось добиться прямого попадания, но лишь алый луч АртЗмиды нанес Мехагодзилле хоть сколько-нибудь заметный урон — оторвал ящеру кусок стального плеча, выведя из строя пушку. Но Сорренто не замедлил шага. Он надвигался на нас, и глаза его робота загорелись ярко-голубым светом. Мехагодзилла разинул пасть, и из нее вырвалась молния. Она ударила в землю у нас под ногами и, продолжая непрерывно исторгаться из пасти ящера, поползла вперед, оставляя в камне дымящуюся борозду и уничтожая все на своем пути. Мы вчетвером успели вовремя взлететь и уйти от удара, хотя меня едва не зацепило. Через несколько секунд молния угасла, но Сорренто продолжал ломиться вперед. Глаза ящера снова стали желтыми — видимо, у молнии был некий период восстановления, необходимый для подзарядки.

— Ну что, похоже, мы добрались до финального босса! — пошутил Эйч.

Мы разлетелись подальше друг от друга и нарезали круги вокруг Сорренто, чтобы ему сложнее было в нас попасть.

— Дело гиблое, — сказал я. — Мы его не завалим.

— Тонко подмечено, — съязвила АртЗмида. — Может, есть какие-то гениальные идеи?

Я задумался.

— Есть одна. Давайте я его отвлеку, а вы втроем рванете ко входу в замок.

— Неплохая мысль, — произнес Сёто.

Но вместо того чтобы полететь к замку, он круто развернулся и камнем рухнул на Сорренто.

— Уходите! — крикнул он. — Я разберусь с этим ублюдком!

Эйч обогнул Сорренто справа, АртЗмида слева, а я пролетел прямо над головой. На фоне колоссального стального ящера робот Сёто смотрелся игрушкой — разница была пугающей. Но Сёто она ничуть не смущала. Он вырубил реактивные двигатели и приземлился прямо перед Мехагодзиллой.

— Скорее! — крикнул Эйч. — Ворота замка открыты!

С высоты я видел, как бескрайнее войско пасхантеров теснит армию «шестерок», сминая ее ряды. Сотни пасхантеров уже прорвались к замку — только чтобы обнаружить, что не могут войти, не имея копии Хрустального ключа.

Прямо передо мной Эйч сделал разворот и стал снижаться. Метрах в тридцати от земли он распахнул люк в рубке своего Гандама и выпрыгнул, отдав команду к трансформации. Робот превратился в маленькую игрушку, Эйч перехватил ее в воздухе, спрятал в инвентарь и полетел к воротам замка — видимо, с помощью какого-то магического предмета. Он проскочил над головами у сгрудившихся перед распахнутыми двойными дверьми пасхантеров и скрылся внутри. Несколько мгновений спустя тот же номер провернула АртЗмида. Я резко пошел на снижение и приготовился следовать за ними.

— Сёто! — крикнул я. — Мы идем внутрь! Давай сюда!

— Идите, я сейчас догоню! — ответил он, и что-то в его голосе мне не понравилось.

Я прекратил снижение и посмотрел назад. Сёто завис справа над Мехагодзиллой. Ящер медленно развернулся и тяжелой поступью зашагал к замку. Я уже понял, что слабым местом этого робота была низкая скорость движения и неповоротливость. Это с лихвой компенсировало его кажущуюся неуязвимость.

— Сёто! — заорал я. — Чего ты ждешь?! Лети сюда!

— Идите без меня! Мне есть о чем поговорить с этим уродом!

И прежде чем я успел ответить, Сёто ринулся на Сорренто, сжимая по мечу в стальных руках. Оба лезвия вошли в правый бок ящера с фонтаном искр и, к моему удивлению, сумели нанести ему реальный урон. Когда дым рассеялся, я увидел, что правая передняя лапа ящера бессильно повисла. Ее практически оторвало ниже локтя.

— Придется тебе подтираться левой рукой, Сорренто! — злорадно выкрикнул Сёто.

Он запустил реактивные ускорители и полетел ко мне, в сторону замка. Но Сорренто успел повернуть голову своего стального зверя ему вслед. Глаза робота вспыхнули голубым огнем.

— Сёто! Берегись! — заорал я, но было поздно.

Мой голос потонул в реве молнии, вырвавшейся из пасти Мехагодзиллы. Она ударила робота Сёто в спину между лопаток, и он взорвался оранжевым огненным шаром.

В радиоканале затрещали помехи. Я попытался вызвать Сёто, но он не ответил. А потом на дисплее у меня выскочило сообщение: имя Сёто пропало с Доски почета.

Он погиб.

На несколько секунд я впал в ступор — и это случилось очень не вовремя. Молния продолжала бить из пасти Мехагодзиллы, быстро приближавшейся ко мне и вспарывавшей землю и стену замка. Когда я наконец очнулся, было поздно. В последний миг перед тем, как молния погасла, Сорренто нанес мне удар в нижнюю часть корпуса.

Я посмотрел вниз и обнаружил, что моего робота разорвало пополам. Сразу вспыхнули и запищали все тревожные индикаторы, и пылающий Леопардон начал падать, оставляя за собой дымный след.

1 ... 93 94 95 ... 104
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Первому игроку приготовиться - Эрнест Клайн"