Книга В шкуре главного злодея - Виктор Кратц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А, ты про покушение? – призадумалась Вивьен.
Я кивнул.
– Стража поутру суетилась, да и Годрик ни на шаг от его величества не отходит. К тому же, – шёпотом начала девушка, – среди гостей несколько членов личной гвардии Эдвина.
– И ни одного эльфа, – окинул я взглядом прошедших мимо нас дворян.
– Даже те, кто из дворян, судя по слухам, столкнулись с трудностями на подъезде к столице…
– Ясно, ни одного длинноухого не прибудет… что ж, ещё много работы?
– А что? – улыбнулась Вивьен.
– Взываю к своей слуге, дабы та помогла скрасить этот скучный пасмурный день, – улыбнулся я, поняв, что давненько не был с ней наедине.
– Но ведь сегодня объявят о свадьбе господина, – съехидничала она.
– И снова не о том думаешь, – легонечко стукнул её по носу.
В общем, удалось мне украсть на вечер Вивьен из рабочего рабства Годрика. Достойного платья у ручного суккуба при себе не нашлось, а потому она, как и прежде шла возле меня в костюме горничной.
– Есть тут один зал, – с улыбкой говорила девушка, деловито шагая по пустому коридору дворца, – и стоит в нём стол для игры, если вспомню, в би… билль… бильярд, точно!
– Ого, неужели ты про кабинет его величества?
– Не совсем, – хитро улыбнулась она.
Оказалось странное помещение с бильярдной переговорной, в которой уже тихо посапывал Годрик – дворецкий, который никогда не спит.
– О, а вы как сюда забрели? – из кладовой с двумя киями в руках высунулся Фрэнсис, приподняв брови.
– Тот же вопрос, – ухмыльнулся я, проходя в комнату.
Тёмно-зелёные обои, шкафы с алкоголем, несколько полок под кии и шары – помещение небольшое, освещаемое лишь тёплыми жёлтыми светокамнями. Выглядит всё как тайное убежище Эдвина, а на деле является тайной переговорной двух серых кардиналов – Фрэнсиса и Годрика.
– Я думал, вы с коронованными особами, – прошёлся я мимо стола.
– Сегодня тебе лучше не думать, – дядя протянул мне кий, – раз пришёл, присоединяйся к игре.
– Втроём?
– Вдвоём, наш великовозрастный друг изволил посвятить свободные минуты сну, – улыбнулся дядя, глянув на и дальше посапывающего дворецкого.
– Но за игрой я слежу, – поднял Годрик руку, но глаза не открыл.
– И часто вы так собираетесь? – скинув камзол на диван, произнёс я.
– Когда как, – выставив шары, уступил мне место дядя. – Надо же отдыхать от постоянной слежки за неугомонным крестником.
– Ха, – засмеялся я, ударив по шару.
***
– Для короля естественно иметь любовницу, – говорил дядя, забивая один шар за другим, – потому-то и нет у Эдвина королевы.
– Потому-то за порядком слежу я, – отоспавшись, Годрик присоединился к игре.
– Значит, всё дело в наследниках? – сидя на диване и понимая безвыходность моего положения в игре, протянул я.
– А ты думал, – улыбнулся дядя, в очередной раз одержав победу. – Вот только особо не обольщайся, наследником может стать лишь ребёнок Розалии… Так и быть, Годрик, разбивай!
– Благодарю.
Мда, успей ещё заделать потомство, когда совсем скоро…
– Не будь столь мрачен, – дядя разлил по стаканам бурбон, привезённый откуда-то с островов. – Сегодня особенный день, ну а завтра…
В комнату вошёл слуга:
– Господа, его величество собирает всех в тронном зале!
Объявив, слуга поспешил удалиться. Да, за проигрышной игрой с дядей и Годриком я и не заметил, как пролетело время и как я в очередной раз не смог побыть наедине с Вивьен. Суккуб всё это время лишь тихо сидела подле меня, вновь почитывая какую-то книгу.
– Ну что ж, будущий властитель Ардохелла, – дядя накинул камзол, – пора!
Я вздохнул, после чего опрокинул стакан с бурбоном. Честно, даже вспоминать не хочу долгую речь Эдвина, по окончанию которой меня торжественно представили дворянству. Не хочу как-либо вспоминать и наш с Розалией танец. Девушка молчала, сердце её колотилось с такой силой, что казалось, было готово вот-вот выпрыгнуть из груди. Глаза её дрожали, бегали по сторонам, казалось, паника охватывала Розу всё сильнее с каждой минутой, проведённой со мной.
– Что-то тревожит? – поинтересовался я.
– Сны, – коротко ответила она, – что-то приближается…
– Я защищу, – прошептал ей на ухо, когда мы сблизились.
Но точно ли защищу? Кто ж знает…
В толпе я видел Фера, обеспокоенно следящего за обстановкой. В ней же я заметил Ричарда и Монику, которые подобно нам с принцессой, кружились в танце. В танце кружились мужчины, ведя за собою дам. Так, одной из дам стала Валерика, которую вёл Ригард. Оба на удивление, были слишком серьёзны: Сангард оттого, что смотрела за мной и принцессой, а