Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Королева вампиров - Дэй Кан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королева вампиров - Дэй Кан

53
0
Читать книгу Королева вампиров - Дэй Кан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 103
Перейти на страницу:
низ тела. Неужели понял? Он и тогда смотрел в зале на мой живот.

— Вы это видите?

— То, что находится в твоем животе? На удивление, я это вижу. Значит ты теперь не алана…

— Вы… поможете мне разорвать узы?

Он очнулся и перевел невидящий взор на меня.

— Это уже невозможно. Мерзкий мальчишка… Прости нас, я не знаю всех деталей. Ты скорее всего ненавидишь Абигора. Мой сын вспыльчив, но он никогда теперь тебя не отпустит. У тебя есть только один выбор, полюбить и принять его.

— Хах… Полюбить и принять?.. Я не могу сказать, чтобы вообще кого-то когда-то любила, слишком быстро остываю, так что не могу сказать, что это возможно. Мы заключили сделку, я выполню её до конца и заставлю его выполнить свою часть. А если он этого не сделает, то я все равно покину этот мир, возможно это или нет.

— Церера… — он недовольно поджал губы. Ему не нравился мой выбор, но повлиять на него он не мог.

— Я всё сказала, и вы не сможете мне помешать. Пойдемте. Время уже вышло. Пора уходить отсюда.

Подвела к нему лошадь и залезла на свою. Он немигающим взглядом смотрел на меня, а потом забрался на своего жеребца, и мы тронулись в путь. Бежали на всех парах туда, где нас ждали и вот перед глазами появился образ комнаты, где сидела крупная сгорбленная фигура демона. Мы залетели в этот образ, и я тут же открыла глаза. Тяжело перевернулась через кровать и закашлялась. Сила потоком хлынул вниз, давая понять, что управление ей налажено. Придя в себя, взглянула на Абигора, в его глазах плескалось счастье. Повелитель демонов поднялся следом, его образ не изменился. Темные, спадающие волнами волосы с короной и в приталенном камзоле с плащом.

— Отец. — напряженно произнес Абигор, осматривая императора.

— Сын… — старший в роду смотрел на того недовольно. Он поднялся на ноги и поднял валяющуюся книгу тьмы. — Такие бесценные вещи нужно беречь. — погладил он корешок и протянул насторожившемуся демонишке. — Прочитай. — приказал он.

Демон этого не делал и напряженно смотрел на нас.

— Ты пролежал полдня в кровати. Я не знаю, что с тобой произошло, но это меня напрягает.

Лицо повелителя слегка сгладилось.

— Всё хорошо. Я познал то, с помощью чего наш народ больше не будет страдать. И… — Он вытянул руку из которой вырвалось пламя. Яркий алый свет, который постепенно приобрел темные оттенки. Мебель вспыхнула, но огонь на ней быстро погас. — Теперь мы можем идти на войну не боясь быть поверженными.

Абигор, как и я, смотрел на пробудившего силу демона и удивлялся. Вместе с тьмой пробудился и огонь, что для меня было невероятно.

— Могу я позаимствовать книгу, Церера?

— Д… да, конечно.

— Но сначала прочитай. — приказал он сыну. Тот смотрел на него напряжено, но всё же открыл обложку. — Церера, можешь ли ты пробудить в нем тьму и в тех, кого я приведу?

— …Да. — согласилась я, не желая делать это. Если я пробужу Абигора, то больше ничего не смогу ему сделать.

От нежелания я прикоснулась к книге и оказалась в том же самом месте, полном тьмы. Чудики в масках завидев нас побежали к нам.

— Первая твоя задача — это убить их. — дала указание бесстрастным голосом и отбежала на дальнее расстояние. Демонишка ничего не понимал, он смотрел на тьму из столба света.

Добежав, монстры перестали сдерживать свои порывы и бросились на демона словно на животные. Тот вынес кулак, разламывая маску. Существо тут же сгинуло во тьме. Выхватив непонятно откуда взявшиеся клинки, Абигор пошел в атаку, разрубая существ на части без каких-либо усилий. Черти визжали и шипели, отходили на дальнее расстояние и пытались атаковать со спины, но у них ничего не получалось.

Вскоре монстров на осталось вовсе. Я сжала крепко губы, на демоне не было ни ранки. Он чересчур хорошо справился в отличии от своего отца, но ничего нельзя было поделать.

Тут я заметила, что мы находились на дальнем расстоянии и, между нами, не чувствовалось убийственного притяжения, словно того никогда и не было. Открытие поразило сознание. В голове созрел великолепный план на случай, если демон не сможет разорвать связь.

После того как с чертями было покончено и свет немного померк, подошла к Абигору и положила руку на грудь, чего он никак не ожидал. На удивление заметила, что боли он не испытал, что немного меня расстроило и тут же сфокусировалась на комке тьмы, что находилось внутри его сердца.

Несколько толчков и энергия проснулась, выходя через поры на поверхность тела, отчего тот упал на землю, схватившись за грудь, как его отец недавно. Тьма преобразила его. Подняла вверх темные волосы, в которых зажглись алые прядки. Темный кожаный приталенный костюм сделали его байкером с Земли, только самого байка не хватало. На поясе повисла пара ножен, обрамленных красными, золотыми и черными рисунками.

Таких изменений со мной сила никогда не проделывала, и я позавидовала ему и его отцу.

Создала перед демоном зеркало, где тот начал себя осматривать. Спустя пару минут, он вытянул вперед руку и из неё вылетел шар полный тьмы и огня, врезавшийся во что-то и создавший бурю. Такое я уж точно не ожила увидеть. Как он так быстро научился?

Ноги подогнулись, и я отошла на пару шагов назад. Хотелось сбежать, но я не позволила себе этого сделать. Если… если он запустит в меня нечто подобное, то вероятно мне очень не повезет.

Абигор сиял от счастья, как начищенный самовар, и начал подходить ближе.

— Не подходи ко мне! — выкрикнула я, поднимая руку. Доспех облачил тело и закрыл голову. Демон насторожился, но остановился.

— Ты… — поджав губы, он решил перевести тему. — Что это за место?

— Не знаю. Сюда переносит книга тьмы и тут проходит процесс принятия силы. — хотя в прошлый раз со мной такого не было… Дискриминация.

Он, услышав мой ответ, переключился на свою руку, где невольно заиграли темные всполохи.

— Удивительно. И ты обладала такой силой как эта. Хах! — На его лице растянулась мерзкая предвкушающая улыбка. Он смотрел на меня, словно сорвал не то чтобы джек-пот, а как на курицу, несущую золотые яйца каждый день.

Непроизвольно он сделал ко мне шаг, и я отошла еще дальше.

— Ты так и будешь от меня бегать?

— Я не хочу к тебе приближаться. Прошу, позволь мне не испытывать отвращения чересчур сильно.

Черты его лица обострились, крепко сжались от злости кулаки. Он застыл и недовольно скрестил руки на груди.

1 ... 93 94 95 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Королева вампиров - Дэй Кан"