Книга Каменный плен - Кирилл Клерис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А можно, мне, вместо перчатки что-нибудь другое? — неожиданно спросила девушка, продолжая разглядывать новый артефакт, — Пояс или ожерелье?
Я удивлённо посмотрел на эту модницу, собираясь отказать, но фантазия, подогретая мужским интересом Тойо к девушке, тут же нарисовала на ней комплект бронированного женского белья, в которое облачали своих героинь создатели игр моего первого мира.
— Я подумаю, — с некоторым смущением, пробормотал я, стараясь выбросить все эти мысли из головы. Вообще, дурацкая ситуация. Влечение испытывает парень, а из-за моего нейроимпланта, корёжит ещё и меня. Стоит поменять его настройки, чтобы не чувствовать весь этот спектр, наверное. Хотя он как раз и настраивался так, чтобы я чувствовал себя живым. Да уж — задача…
Тем временем к нашей компании, наконец добежал Ю.
— Отлично! Все в сборе, — хлопнул в ладоши дух Айра, — Приступим к раздаче слонов! Иль — как я уже сказал — всё хорошо. В следующий раз меньше сомнений и будет ещё лучше. С этой перчаткой, я всегда смогу тебя найти и подсказать, что делать. Дальше, Той — всё неплохо. Отработал хорошо, указания выполнял на отличном уровне, пару раз недоработал по мощности техник — особенно с взрывами. Работай над контролем. Не филонь и постоянно накачивай посох силой. Теперь, ты должен понимать, почему я от тебя этого требовал. Ну и наконец Ю. В принципе — тоже неплохо. Туман вышел знатный, сбил демонов с толку и позволил Тою отлично отработать с дальних позиций, оставшись незамеченным, из-за искажений. Поработаем ещё, над твоими техниками, но потенциал есть. Единственное — больше веры в команду.
Похвалив своих ребят и увидев на их лицах первые, робкие улыбки, резюмировал:
— Ну, а теперь переходим к самому приятному — к сбору трофеев! Побежали, карапузы! Собираем всё самое ценное! Неценное тоже собираем и складываем кучками, чтобы вернуться за ним позже! Бегом, бегом!
* * *Личный состав, должен всё время работать. Эту фразу, я вычитал ещё будучи человеком и был с ней, полностью согласен. Увлечённый делом человек, мало того, что трудится на благо себя и человечества, так еще и не занимается ничем деструктивным. Не думает о плохом и не делает.
В моём случае, ребята активно мародёрили разбитые машины, собирая с них ценные запчасти и отложив вырезанные из корпусов кристаллы, которые я должен был позже забрать с помощью Кар, который уже двигался за посылкой.
Я же, рассматривал карту местности, составленную Джоем, с метками точек, откуда мог появиться противник. А никак иначе, я БОТов больше не воспринимал. Противник и дичь, поскольку при всей их огневой мощи, машины были всё-таки тупенькими.
— Оператор, требуется визуальный осмотр довольно большой территории. Наблюдение сверху, из-за особенностей рельефа и крон деревьев, не позволяет составить полной картины. Предлагаю задействовать для этого две машины Кар, которые у нас имеются. С таким объёмом, они имеют возможность справиться к исходу месяца, — Джой выводил данные потоком, но я уже наловчился обрабатывать такие массивы информации.
— Да, ты прав, стоит задействовать разведчиков, — решил я, — Передам их под твой контроль, когда первая машина вернётся на базу. И начинай сразу. Заодно расставишь маркеры интереса, если что-то ещё будет.
— Бэрримор, на связь.
— Слушаю вас, сэр!
— Я передал тебе управление над двойкой Клор и Маи. Пусть работают грузчиками. Задача — прибыть в район сражения группы Альфа и собрать всё, что плохо лежит. Нам нужны, все уцелевшие запчасти от БОТов, — я кинул взгляд на ребят и убедившись, что они с энтузиазмом заканчивают набивать рюкзаки, продолжил, — Вот тебе координаты всего, что мы с Джоем заметили. На всё-про-всё, у тебя четыре часа. Потом туда стервятники набегут, которые захотят посмотреть на место битвы трёх против девяти. При том что, из этих трёх, только у одного потенциал магистра, у одной подмастерье, а третий вообще считается дефектным.
— Понял вас Сэр. Вывожу Маи из гаража. Рекомендую подключиться к каналу, он посылает сигналы, предназначенные для живого оператора.
Я улыбнувшись активировал связь с Маи и снова почувствовал тот-же щенячий восторг, что в первый день. Не ожидал я конечно, что когда-то, у меня в питомцах будет огромный металлический змей.
— Буду звать тебя, «Горыныч», — со смехом передал транспортёру, который уже вовсю полз в направлении Альфовцев.
* * *Возвращение ребят, никакого фурора не произвело. Ровным счётом до тех пор, пока они не стали выгружать свою добычу на складе. Сперва, глаза сделались удивлёнными у дежурящего на складе служителя, которому передали девять комплектов особо ценных пластин из брони БОТов. Но он просто покачал одобрительно головой и отправил на жетоны ребят, соответствующие записи. А вот, когда они выгрузили перед ним пять десятков Краг, ему пришлось вызывать Ульгра. Тот явился невыспавшимся и злым, но узрев добычу, быстро подобрел, а сумма жетонов на счетах ребят значительно подросла. И вот прибывшие за болванками ремесленники, уже наблюдали за кульминацией, когда мои бойцы, под моим давлением, со слезами на глазах, сгрузили на прилавок десять баночек консервов. Тут проняло всех.
— Айр дал? — вертя банку в руках, поинтересовался Ульгра.
— Сами нашли, — буркнул Юми, — Я лично раскопал, в углу одного из подземелий.
— Ну что-же, — вернул предмет на место вождь и кивнул служителю — Заберём по пятьдесят за штуку. Давайте жетоны, я сделаю запись.
— А чего так мал… — попробовал возмутиться Тойо, но я его остановил, появившись между ним и Ульгра, заставив шарахнуться в стороны всех, кто со мной ещё не был знаком.
— Прекрасная цена, вождь. При условии, что ты больше не хочешь видеть такие консервы в качестве добычи. На сколько я помню, их даже не было в списках того, что требуется твоему поселению и я уже в курсе, что это довольно ценная и редкая штука, — дух Айра провёл по воздуху рукой и рядом с ним возникли таблицы с наименованием товара, его изображением и расценками в жетонах рейтинга. Консервов там действительно не было, — Если эта еда, производства древних техномагов, не нужна в Ортосе, мы