Книга Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сяо Баю не пришлось слушать ворчание тех зверей, как Сяо Хуану.
В течение этого времени его база совершенствования приближалась к пику стадии создания Фундамента.
Скорость роста силы просто невероятна для мудрых зверей.
Ши Дисюань видел этот темп роста только у себя, поэтому был более доволен Сяо Баем и укрепил свою внутреннюю идею о том, чтобы вырастить Сяо Бая своим наследником.
Ян Му ничего не знал о положении двух зверей.
Однажды.
Он встал, как обычно, потренировался и съел еду, приготовленную мудрыми животным. После того, как зверочеловек, доставивший еду, ушёл, дверь осталась открытой. Ян Му посмотрел на открытую дверь и наблюдал за зверем, который уходил вперёд, не оглядываясь.
Как только он сообразил, он вдруг закричал:
— Эй, друг мой, ты забыл запереть дверь. — после крика Ян Му пожалел об этом.
Зверочеловек услышал крик Ян Му, обернулся, сначала закатил глаза, а затем фыркнул, он особенно не хотел говорить, но всё же произнёс:
— Приказ нашего короля, открой дверь своей комнаты. — сказав это, он снова повернулся и пошёл дальше.
Если бы Ян Му позвал его ещё раз, он бы не остановился и не оглянулся на него.
Ян Му сидел в своей комнате, размышляя.
Приказ Ши Дисюаня… приказ?
Этот какой-то обман?
Мог ли он быть разорван на части мудрыми животными, которые окружили это место, как только он выйдет?
Или Ши Дисюань придумал другой способ расправиться с ним?
Глава 58
Обдумав все возможные варианты, Ян Му, наконец, решил рискнуть. Поскольку они оставили дверь открытой, нет у него никаких причин не выходить, верно?
В тот момент, когда он вышел за дверь, Ян Му внезапно вспомнил, что это территория зверолюдей, а у него были не только Сяо Бай и Сяо Хуан. В его сумке также был ещё один зверь — старый волк. Хотел бы он достать старого волка? Выпустить его? В конце концов, старый волк долгое время находился в зверином мешке, и пришло время освободить его и вернуть мудрым животным.
Но Ян Му передумал, старый волк так долго был заключен Юй Шианем, что он до сих пор не пришёл в себя после злоключений. Сейчас он всё ещё слаб из-за долгого использования, и другие мудрые звери, очевидно, могут понять, что с ним было.
Если он отпустит старого волка в этой ситуации, эти зверолюди могут усомниться в нём ещё больше, верно? Хотя лишения старого волка закончились, он ещё не восстановил своё тело.
При таких условиях, если бы эти зверолюди увидели, что старому волку причинили боль, вряд ли старый волк помог бы ему объяснить это. В конце концов, это «он» отдал старого волка в руки Юй Шианя.
Хотя в конце концов он спас старого волка.
В любом случае, он может восстанавливаться в зверином мешке, и Ян Му никогда не жалел своих таблеток для него. Он найдёт более подходящее время, чтобы выпустить старого волка.
Так Ян Му перестал думать о том, чтобы выпустить старого волка. Однако, если бы Ян Му обладал даром предвидения, он освободил старого волка именно сейчас.
Выйдя из дома, Ян Му вдохнул воздух снаружи дома и почувствовал, как на него светит солнечный свет.
Это так прекрасно.
Но было бы лучше, если бы окружающие зверолюди не смотрели на него так пристально.……
Ян Му огляделся по сторонам.
Хотя глаза всех этих зверей выражали страстное желание броситься вперёд и разорвать Ян Му на части, никто из них не пошевелился.
Ян Му мысленно кивнул, что ж, похоже Ши Дисюань не позволил собратьям разорвать его на части.
Так зачем же он его выпустил?? Вокруг полно зверей, и если бы он хотел убежать, то не был уверен, что сможет это сделать. Более того, он до сих пор не знает, где находятся Сяо Хуан и Сяо Бай.
Более того, Ян Му чувствовал, что, поскольку Ши Дисюань позволил ему выйти, конечно, у него был способ дать ему свободу, но при этом привязать к этому месту.
— Тьфу.
Ян Му стоял в одинокой задумчивости, а мудрые звери рядом с ним долго наблюдали, и, наконец, один из них не удержался и плюнул в сторону Ян Му.
После этого всех будто бы переклинило. Зверолюди, которые до этого вели себя тихо и только злобно зыркали, теперь в один момент окружили Ян Му, глядя на него с ненавистью и крича:
— Как ты, человек, можешь всё ещё быть жив, такой человек, как ты- Ты должен умереть. Все люди в мире, которые причинят вред мудрым животным, должны умереть!
Ян Му «…»
За исключением первого пункта, он со всем согласен. Люди и мудрые звери должны быть равны, а значит люди не должны причинять вред животным, только потому что их сперма может улучшить навыки.
Размышляя об этом, Ян Му внезапно понял, что на самом деле он был кем-то вроде святого. Он умер от рук зверолюдей в прошлой жизни, и в этой жизни это было точно также. Но в такого рода вопросах он всё ещё стоял на стороне мудрых зверей.
Группа мудрых животных ругала его всеми известными им словами, Ян Му не знал, было ли это по приказу Ши Дисюаня, или они боялись просто базы совершенствования Ян Му в царстве Махаяны.
Однако Ян Му был очень расстроен. Он думал, что ему почти негде жалеть мудрых зверей. Как в своей предыдущей жизни, так и в этой жизни он выступал за равенство животных и людей.
Сердце Ян Му было немного печальным, но поскольку его эмоции не должны колебаться слишком сильно, ему приходилось подавлять перепады настроения.
Он действительно устал от этой жизни. Даже если человек может быть по-настоящему счастливым и злым, не показывая этого на лице, просто невозможно было быть полностью спокойны.
Но даже если в глубине души он этого не хотел, ему всё равно приходилось подавлять настроение.
В конце концов, если он не будет осторожен, то в конечном итоге его тело снова пострадает, а его телосложение… Ян Му долго пытался разобраться в этом.
Из-за перепадов настроения его тело источало афродизиак, и он действительно мог забеременеть и родить ребенка.……
После того, как Ян Му нажаловался на всё в своем сердце, он прямо и бесцеремонно сказал группе мудрых зверей, окружавших его:
— Убирайтесь с дороги. — пара глаз феникса