Книга Принц из серебра и золота - Вивиана Ипарагирре Де лас Кассас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отец был трусом! Он повесился, Эрик. Сколько раз мы еще будем это обсуждать?
– У Джона есть его дневники, Люциус. И в них он писал, что в нашем королевстве есть враг. Враг, который, возможно, и убил его.
– Он был болен, Эрик! – рассерженно закричал Люциус. Сельтерские руки при этом задрожали и стали еще белее, чем прежде. – Его душа убила его. Как опечаленная душа матери убила ее, пойми ты уже наконец.
– Но в дневнике отца об этом ничего не написано.
– Джон, в самом деле, это сказал? – спросил Люциус с перекошенным от злости лицом. Свидетельство его огорчения и моего умения разбираться в людях. Люциус не имел ко всему этому никакого отношения. Он был такой же жертвой, как и я. Я резко кивнул и облизнул пересохшие губы.
– И кто это должен быть?
– Это я хотел спросить у тебя, – ответил я и пристально посмотрел ему в глаза, которые на миг затуманились.
– Ты же не думаешь, что это был я, брат?
– Нет, – я покачал головой. – Но им может быть один из тех, кому ты доверяешь свою жизнь… Господин министр.
– Сириус? – испуганно спросил Люциус, прижав руки к открытому рту.
– Да, – кивнув, сказал я. – Да, Люциус. Это мог быть он.
– И какой у него повод, Эрик? Это серьезные обвинения, в которые я не могу поверить!
– Я не знаю. Возможно, он хотел таким образом получить больше власти в собственных руках. Возможно, отец хотел выкинуть его из дворца. А может, он хотел чего-то избежать. Тут много вариантов. Я не знаю!
– Мне нужно к Джону, – взволнованно сказал Люциус. – И тогда мы созовем судебное заседание, чтобы убить этого мерзавца министра. Я думал, он мой друг! Если то, что ты сказал, – правда, Эрик… это может все изменить. Все. – Люциус был в бешенстве. Наконец-то появилась достойная жертва его необузданных чувств.
– Я должен пойти с тобой, брат?
– Нет, – прорычал он. – Король должен понести это один. Отмени судебные разбирательства, брат. День правосудия может подождать.
Туман распространялся вокруг нас, призрачно плывя к закрытой двери и хлопая ею, как только он исчез за ней. Все, что осталось, – это портрет воительницы, окутанный красным цветом. С глазами, как звезды, и губами, как облака в летнем небе.
«Я лишь хочу защитить тебя», – подумал я.
Но чтобы спасти, я должен отпустить тебя. Везде лучше, чем здесь, в этом испорченном мире меди и олова.
Внезапно дверь распахнулась, и в зал ворвался взволнованный Таранс. Глаза широко раскрыты, а на лбу выступили капельки пота. Мгновение его взгляд блуждал по пустому залу суда, прежде чем он начал возбужденно говорить:
– Есть новости.
– Какие новости? – тяжело дыша, спросил я.
– Про…
Пока он говорил, мой мозг начал работать еще сильнее, чем до этого. Две вещи, которые я мог бы легко изменить. Две вещи, которые почти легко упали мне в руки.
Первая состояла в том, что мой брат сегодня мог стать тем королем, которого заслуживало это королевство.
А вторая заключалась в том, что я могу спасти Софию. Может быть, даже сегодня ночью.
Яна
– Надень это! Давай! – прошипела она и снова приставила кинжал к моему подбородку. Я поклялась себе, что она поплатится за это, как только я найду в себе силы сопротивляться. Но покалывания в моих пальцах не осталось. Я чувствовала себя так, словно меня покинули все призраки. Чувствовала себя такой же беспомощной и одинокой, когда однажды ночью кралась по улицам Леало. С постоянным ледяным дыханием моего отца на затылке.
Мы умрем? Король разорвет нас на куски? Было ли все это жуткой игрой, в которую она играла с нами?
Я шмыгнула носом и взяла сверток, который она бросила к нашим ногам.
– Но быстро! А потом поешьте. Выглядите ужасно. – Элиа, мускулистый мужчина, был похож на маленького запуганного мальчика. На птицу, запертую в клетку. Он буквально сломался при мысли, что никогда больше не увидит Софию. Но он, должно быть, взывал к призракам прошлого, чтобы нас не убили. Медная жительница удовлетворенно опустила кинжал и встала перед дверью. Ее взгляд остановился на Элиа. Что-то непристойное повисло в воздухе, когда она бесконечно долго тянула слова, пожирая его своими взглядами. Ее лицо мне больше нравилось в праздничный вечер, на сцене. Теперь она выглядела как варвар в одеянии дворянки.
– Одевайся, стэндлер. Я не буду подсматривать. – Под этим она имела в виду явно не меня. Я отвернулась от них и сняла платье. В этом не было ничего особенного. Но мне казалось, будто я лишаюсь своего панциря. Своих цветов. Цветов своего народа.
Одежда, которую она нам дала, состояла из белой рясы, перетянутой вокруг талии поясом, и обтягивающих брюк. Чуть ниже выреза я смогла разглядеть королевскую печать. Скрещенные мечи перед короной. Разве это не было военной одеждой?
– Не смотри так недоуменно, стэндлерка. Так будет легче привести вас в замок.
– Чтобы сдать нас? – Элиа прозвучал не так уверенно, как он пытался показать.
Она цокнула языком.
– Возможно. Давайте быстрее. Я не собираюсь весь день присматривать за вами.
Я взяла белые штаны, лежащие рядом с блестящими ботинками.
Они были слишком велики. И они гораздо дороже, чем все, что я когда-либо имела. «Как извращенно», – подумала я. Она облачила нас в белый цвет, чтобы наша кровь окрасила его в алый.
Медные жители, наверное, считали это забавным.
– Хорошо, – похвалила она. Она, казалось, наслаждалась своим положением. – Теперь у вас есть время немного отдохнуть. Мой брат заберет вас на рассвете.
– А потом? – умоляюще спросила я. Ее глаза гневно сверкнули, а потом она сделала решительный шаг ко мне. Но вновь смотрела на Элиа.
– Я, естественно, делаю это не ради таких грязных стэндлеров, как вы. А ради своего брата и его друга. Вас с нетерпением ждут. Принц не может дождаться, чтобы наконец принять вас.
– Принц? – Внезапно жизнь вошла в разбитого человека рядом со мной. Его глаза сверкнули зеленым. Они чуть не подожгли меня. Медная жительница кивнула и откинула свои длинные волосы за спину.
– Все верно. У принца есть для вас задание. Вы похитите королеву.
– Королеву?
– Да, – презрительно прошипела она. – Будущую королеву. Эту Софию. – То, как она выплюнула ее имя, заставило меня догадаться, что она о ней думает.
– Он хочет уберечь брата от позора. В конце концов, желание короля жениться на такой грязной крысе более чем постыдное. Принц тоже заглядывался на нее. И поскольку я знаю от Таранса, что вы замышляете, все сходится.
Таранс. Я тут же подумала о фриольце. О солдате. Имела ли она в виду его? Ее глаза сверкнули, словно она смогла прочитать мои мысли.