Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Знаки - Дэвид Бальдаччи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Знаки - Дэвид Бальдаччи

1 590
0
Читать книгу Знаки - Дэвид Бальдаччи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 99
Перейти на страницу:

Такер подвинул к ним через стол USB-накопитель. Роби и Рил поглядели на флешку, но даже пальцем не шелохнули, чтобы ее взять.

– Новое задание, – сказал Такер.

– Для вас обоих, – добавил Поттер.

– Мы даем вам второй шанс, Рил, – изрек Такер.

– Я о нем не просила.

– Давайте сформулируем следующим образом: мы даем вам единственный шанс. Вы убили двух сотрудников ЦРУ, господи помилуй. Вам место в тюрьме. Вы осознаете, насколько невероятно щедро это предложение?

Кашлянув, Поттер подался вперед.

– Позвольте мне сказать, что ситуация чрезвычайная, и все присутствующие испытывают чудовищный стресс. Будучи человеком новым в этой системе, я также хотел бы сказать, что оставить всё в прошлом – приоритетная задача. Полагаю, все мы с этим согласны.

– Гелдер и Джейкобс были изменниками, – заявила Рил. – Я просто не ждала официальных санкций. Уверена, они были бы на подходе.

– И агентство вскрыло улики, связывающие обоих с заговором, – подхватил Синий. – Сэм Кент оставил по себе документы. Так что мисс Рил послужила родной стране.

– Херня! – вскинулся Такер. – Вы убийца, Рил, этого не изменишь ни за что на свете!

– Ваше возражение должным образом принято к сведению, директор, – успокаивающим тоном произнес Поттер. – Но «предложение» было утверждено на куда более высоком уровне, чем у любого из здесь присутствующих. Так что давайте сосредоточимся на деле, не ударяясь в патетику.

Роби не смотрел ни на Такера, ни на Поттера. Его взгляд был прикован к Синему.

А тот что-то калякал на листке бумаги.

Сочтя это недобрым знаком, Роби напрямую спросил:

– А хотя бы вкратце ознакомиться?

– Я же сказал, второй шанс, – ответил Такер. – Ахмади. Сирия. Он все там же. Нужно о нем позаботиться.

– Браться за это сейчас несколько рискованно, – заметил Роби.

– Если б она сделала свое дело прежде, вместо того чтобы стрелять Дагу Джейкобсу в спину, этого разговора не было бы! – рявкнул Такер. – Дело дошло до критической стадии. Мы полагаем, что Ахмади поддерживает дружеские отношения с «Аль-Каидой», и если придет к власти, что представляется весьма вероятным, то скоро предложит ей обучение, ресурсы и официальное прикрытие в других странах. Допустить подобного никак нельзя.

– Значит, мы отправляемся оба? – уточнила Рил, не сводя глаз с Такера.

– Как сказал Роби, сейчас это несколько рискованно, – тот развел руками. – Мы полагаем, что если вы отправитесь оба, шансы на успех возрастут.

– Кто из нас делает выстрел? – осведомился Роби.

– Она, – Поттер указал на Рил. – Вы – наводчик.

– Она должна завершить задание, Роби, – присовокупил Такер. – Такова официальная сделка. Как только она это сделает, в глазах нашей страны начинает с чистого листа.

– Я предпочла бы в письменном виде, – заявила Рил.

– В письменном виде? – Такер презрительно хмыкнул. – Откуда вы явились, черт побери, чтобы требовать подобное?

– Из места под названием Явамневерю, – отрезала она.

– Хрен там, у вас нет выбора! – взорвался Такер.

– Послушайте, – Поттер поднял ладонь, – может быть, мы сумеем пойти вам навстречу…

– Как ни назовите, мне без разницы. Я лишь хочу, чтобы кто-то действительно высокопоставленный подставил шею, дав справку, говорящую, что вы исполните сделку.

– Мы могли упрятать вас за решетку, – изрек Такер. – Тогда как вам такое «соглашение»: вы убиваете Ахмади, а мы не гноим вас в тюремной камере?

– Тогда пойдите мне навстречу. – Рил поглядела на Поттера.

– Насколько высокое положение должен занимать подписант? – осведомился Поттер.

– Куда выше, чем любой из вас.

– Список совсем короткий.

– А то я не знаю!

Поттер поглядел на Такера, развалившегося в кресле, скрестив руки на груди, отклонив кресло назад и глядя в потолок, как великовозрастное дитя, у которого только что отобрали цветные карандаши.

– Ладно, – сказал Поттер. – Считайте, что дело сделано.

Рил сгребла USB-накопитель со стола.

– Было мило с вами поторговаться.

И собралась уйти вместе с Уиллом.

– Роби, задержитесь, – окликнул Такер. – У нас есть вопросы для обсуждения помимо этого.

Поглядев на Роби, Рил пожала плечами:

– Жду снаружи.

И вышла.

Такер жестом пригласил Уилла сесть на место.

– Она – ходячая проблема.

– Я воспринимаю это иначе, – возразил Роби. – И зачем вы меня посылаете? Ей корректировщик не нужен.

– Потому что вы должны позаботиться, чтобы она вернулась. Она должна ответить за свои преступления, – заявил Такер.

– Вы имеете в виду убийство изменников?

– Я имею в виду убийство двоих моих людей.

– А обещанная ей сделка?

– Никакой сделки не будет, – с видом триумфатора возгласил Такер.

– Вы только что сказали, что сделка будет, – Роби уставился на Поттера.

– Обычно я человек слова, Роби, – Поттер неуютно поежился. – Но это не в моей власти.

– И чтобы было ясно, – Такер нацелил палец на Роби, – если скажете ей правду, будете отсиживать себе задницу на тюремных нарах до самой смерти. Вы замечены во всякого рода соучастии и пособничестве врагу, то есть Джессике Рил.

Роби перевел взгляд на Синего, по-прежнему калякавшего на своем листке.

– А вы что об этом думаете?

Тот поднял глаза и на минутку задумался.

– Думаю, вы должны отправляться. И исполнить свой долг.

Роби и Синий обменялись долгими взглядами. Потом Уилл встал.

– Увидимся с той стороны, – бросил он, прежде чем направиться к двери.

Синий нагнал его, прежде чем Роби покинул здание.

– Что это за хрень вы там вещали? – спросил Уилл.

– На самом деле это лучший совет, который я мог дать при сложившихся обстоятельствах. – Синий протянул руку. – Удачи.

Мгновение поколебавшись, Роби пожал ее.

Синий пошел прочь, а Уилл покинул здание.

Рил ждала его у машины. Оба сели в нее.

– Чего они от тебя хотели? – поинтересовалась Рил.

– Теперь, когда я знаю, это уже несущественно.

– Что знаешь?

Роби приподнял клочок бумаги, который Синий сунул ему в ладонь при рукопожатии.

Рил поглядела на два значка, выписанные там Синим.

1 ... 93 94 95 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Знаки - Дэвид Бальдаччи"