Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Объятые пламенем - Anne Dar 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Объятые пламенем - Anne Dar

1 590
0
Читать книгу Объятые пламенем - Anne Dar полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 131
Перейти на страницу:

– Что за сделка?

– Тебе не нравится, что я пытаюсь навязать тебе отношения, так? Я готов отказаться от этого прямо сейчас, но с условием, что ты сейчас же скажешь, что скучала по мне.

– То есть, тебя не волнует правдивость моих слов… – начала я, но замолчала, когда Дариан, поставив свой бокал на журнальный стол, подошёл ко мне и, забрав из моих рук бокал и отправив его к своему бокалу, внимательно посмотрел на меня, приблизившись ко мне почти впритык.

– Итак, – уверенно начал он, вцепившись правой рукой в мой локоть, а левой зафиксировав мой подбородок. – Я по тебе скучал, солнышко, – неожиданно затаившимся тоном произнёс он, вглядываясь мне в глаза. – А ты скучала по мне?

Мы подписывали договор. Я должна была либо подмахнуть его не глядя, либо позволить Дариану и дальше давить на меня своим желанием впутать меня в серьёзные неприятности (серьёзные отношения).

– Я тоже, – спустя пару секунд, гулко сглотнув, отозвалась я, почти услышав росчерк пера по ментальному договору, нависшему над моей головой.

– Я так и знал, – странно улыбнулся Дариан, словно отвечал не на мои слова, а на сложную тригонометрическую задачу у себя в голове. – Вот видишь, это совсем не сложно.

Дариан.

Таша, не выдержав напряжения, незаметно для себя заснула уже спустя пять минут после того, как я позволил ей отстраниться от себя. Рассматривая её обнажённый бок, я уже не впервые в постели с ней думаю о её таинственной душе, а не о её прекрасном теле. В самом начале, когда я впервые увидел её, я твёрдо решил, что если не её душой, тогда её телом я буду обладать единолично, но как только я добился её тела, я осознал, что этого для меня слишком мало. Таша становится целиком моей ровно на час. Она подчиняется мне, прогибается подо мной, слушается каждого моего движения на ней и давления на неё. В постели она не в силах мне противостоять или указывать. Но этого мало…

Уже совсем скоро я пробью эту броню, эту оболочку, доберусь до её души и прикую её нерушимыми оковами к себе. А пока она спит и проснётся лишь через два часа. Как только она раскроет глаза, я продолжу приучать её к мысли о том, что она принадлежит мне – назову её солнышком, начну целовать и спрошу, чего она хотела бы получить от меня на Рождественские праздники. Она жутко разозлится, раздражённо и одновременно смешно ударит меня в грудь и скажет о том, что я обещал ей больше не говорить о возможных между нами серьёзных отношениях. Я ей напомню, что она так и не сказала, что скучала по мне, отдав своё предпочтение словосочетанию “я тоже”, отчего соглашение считается несостоявшимся. Она разозлиться ещё больше, назовёт меня обманщиком и, как и всегда, попытается быстро выпрыгнуть из постели, но я её остановлю, властно придавив своим телом. Она ещё некоторое время будет словно заведённая повторять: “Я не скучала по тебе”, – пока не поймёт, что я начал брать её повторно и что я не остановлюсь, пока не завершу начатое. Уже спустя пять минут её голос станет совсем приглушённым и превратиться в постанывания на моих губах. В итоге она проснётся слишком поздно, чтобы уйти незамеченной, и ей придётся задержаться…

Глава 55.

– Уже девять! – возмущённо ворчала я, спускаясь вниз по лестнице в кабинет Дариана. – Ты ведь мог меня разбудить!

– Ты слишком сладко спала.

– Что значит “сладко”? – не скрывала своего негодования я.

Так и не дождавшись ответа, которого, собственно, слышать и не хотела, я открыла дверь кабинета и вышла в комнату, соединяющую все этажи этого дома лестницами, и сразу же поняла, что облажалась.

– Таша! – воскликнула уже почти спустившаяся со второго этажа Ирма. – Ты всё-таки приехала!

– Оу… Я вообще-то ненадолго… Уже уезжаю…

– Нет, ты должна увидеть подарок, который мы с Дарианом тебе привезли из Австрии! – едва ли не пищала от преждевременного восторга девчонка.

– Подарок? – бросила неодобрительный взгляд в сторону Дариана я.

– Ты оценишь! – пообещала мне Ирма и, как ни странно, она оказалась права – я и вправду оценила.

Большой. Нет, громадный. Громадный стеклянный шар весом в три с половиной кило, удерживающийся на трёх позолоченных ножках. Если не полениться и хорошенько им встряхнуть, внутри него можно было вызвать настоящую снежную бурю, которая в любой момент готова была накрыть собой домики, приютившиеся под роскошно расписанной горой.

– Правда неплохо? – широко улыбалась Ирма, по-видимому поняв по моему выражению лица, что подарок пришёлся мне по душе. – Ручная работа с настоящей позолотой. Стоит три штуки.

– Сколько?! – воскликнула я, отстранив от лица горнолыжный курорт в миниатюре.

– Три тысячи двести восемьдесят два доллара, – ещё шире улыбнулась Ирма, обрадовавшись моей реакции на цифры.

– Что ж, спешу вас огорчить, но в этом году я не заморачивалась относительно подарков даже для родственников, так что вам от меня решительно ничего не перепадёт.

– Ладно, – безразлично пожала плечами Ирма. – Всё равно ты ничего бы стоящего не подарила.

– Что верно, то верно, – вновь поднеся к лицу волшебный шар, который меня буквально завораживал, согласилась с правдой я.

– Вот ведь неблагодарная, – наигранно-обиженным тоном произнесла Ирма. – Дариан вообще-то битых пять минут выбирал для тебя эту штуковину.

– Пять минут не так уж и много, – закрыв один глаз, начала вглядываться в ближайший домик в шаре я.

– Ну, я Кристоферу выбрала шар подешевле и всего за одну минуту.

– Вот как? – вновь отстранила от своего лица шар я.

– И, кстати, пять минут, это больше, чем ноль секунд, – заметил стоящий справа от меня Риордан.

– Оу, ну что ж, спасибо, – не найдя сказать что-то более толковое, выдала я, после чего протянула Дариану руку и мы обменялись уверенным рукопожатием, что выглядело совсем уж нелепо, но только для нас, а не для Ирмы.

– Смотри, – едва ли не влепив в моё лицо экран своего нового телефона, ухмыльнулась Ирма. – Правда здорово? – девчонка демонстрировала мне фотографии, на которых Дариан скользил на сноуборде. – А вот я на лыжах…

– Здорово-здорово, – затараторила я, – но мы можем посмотреть фотографии позже? Мне пора…

Я не успела договорить, как в входную дверь раздался звонок. Дариан отправился открывать гостям, а Ирма, с неожиданной силой вцепившись в мою руку, пролепетала:

– Ты не можешь уйти сразу! Побудь хотя бы полчаса, иначе твой уход будет смахивать на побег.

В итоге я так и осталась стоять в столовой с огромным шаром в руках, раздумывая, как мне поступить. Поняв же, что у меня действительно не осталось отходных путей, я поставила свой подарок на стол и, увидев несущуюся в нашу сторону толпу незнакомых мне людей, на всякий случай отключила эмоции.


Ворвавшаяся в столовую толпа сразу же обдала Ирму, и на всякий случай меня, чрезмерным вниманием. Кажется, со мной поздоровался каждый новоприбывший мужчина или парень, а вот их спутницы, если таковые имелись, здоровались со мной через одну. Я была уверена в том, что мои локоны были уложены терпимо, чтобы нельзя было определить того, что я только что вынырнула из мужской постели, но вдруг начала переживать, чтобы никто не унюхал запах Дариана, исходящий от меня густым шлейфом. К моему облегчению, среди двух десятков незнакомых мне людей не оказалось ни одного следопыта или парфюмера. Ещё к моему счастью все были отчего-то слишком сильно взбудоражены, чтобы зацикливать конкретно на мне своё внимание, которое всецело легло на плечи Дариана, как только он переступил порог битком забитой столовой, из которой некоторые люди, попросту не поместившиеся в пределах комнаты, толкались на границе с гостиной.

1 ... 93 94 95 ... 131
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Объятые пламенем - Anne Dar"