Книга Боги вне подозрений - Елизавета Шумская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да нет же, Лирина! Плыли-то из Нарры-шэ! Значит, из Нарры-шэ!
– Точно! – голосок у девушки был такой восторженный, такой чистый, что даже слегка ушибленные протекторы заулыбались. – Ой! – Лирина вспомнила о причине переполоха. – Извините нас, пожалуйста!
Они с парнем синхронно отступили назад и начали как заведенные кланяться, останавливаясь на одинаковом расстоянии от земли.
– Простите нас, пожалуйста, господа протекторы! – вторил подружке юноша.
Майрэлу и Гархаэту стало немного нехорошо. Они-то искренне считали, что сейчас об их принадлежности к божьим защитникам никто не знает. Может, эта парочка – коллеги? Нет, не похоже.
– А с чего вы решили, что мы протекторы? – осторожно спросил барс.
– А разве нет? – удивился Эндрю.
– Конечно да, – засмеялась Лирина. – Они нас просто разыгрывают! Ой нет! Вы, наверное, на каком-нибудь сверхсекретном задании, да? Как здорово!!!
– Точно! Это так захватывающе!
– Протекторы – такие милые люди!
– Мы в Нарру-шэ плыли тоже с протекторами, они такими добрыми и отзывчивыми людьми оказались!
– Мы очень хотим с ними еще раз встретиться!
– И с вами познакомиться! Вас тоже шесть? Как же потрясающе!
– Как увлекательно!
– Это просто феерично!
– Удача с нами!
Сумасшедшая парочка схватила ошарашенных мужчин за руки и попыталась увлечь в пляс. Получалось не особо, но, похоже, приятелям было достаточно просто держать протекторов за руки и подпрыгивать на месте. На этот раз не синхронно, а по очереди: один взмывает вверх, другой опускается. Неизвестно, к чему бы это привело – к сумасшествию одного из защитников или убийству с особой жестокостью, если бы в голову барсу не пришла героическая (в каких условиях родилась!) мысль:
– А как звали ваших знакомцев? – как можно дружелюбнее улыбаясь, спросил оборотень.
– Знакомых протекторов то есть. – Гархаэт очень быстро понял, как нужно задавать вопросы этой парочке.
– О! вы же, наверное, тоже с ними знакомы! – еще больше обрадовались Эндрю и Лирина. – Говорят же, что все протекторы знакомы! Точно-точно!
– Ой, сейчас-сейчас. Их звали…
– Халльдуор Рошел!
– Точно! Он фаар, представляете? Потрясающе, да? Фаары такие красивые!
– И понимающие!
– И добрые!
– Добрые? – Майрэл все-таки не смог промолчать.
– Конечно, добрые! Чудесные милые люди! Да-да!
– Допустим, – быстро проговорил барс, понимая, что для собственного душевного здравия лучше не вникать в смысл некоторых утверждений. – А кто с ним был еще?
– Еще? Ранреу Лоу, Элайтер Карнелл, – начала загибать пальчики девушка.
– Микош, – подсказал юноша. – Микош… Микош… как у Микоша фамилия, кстати?
– У Микоша… ой, не помню, – испугалась Лирина. – Стыд-то какой!
– У него нет фамилии, – вздохнул Майрэл, – он из народности, где фамилиями не пользуются.
– Да?
– Правда?
– А что, есть такие?
– Есть, – кивнул перевертыш. – Я так понимаю, пятым и шестым были Альзорел Каст и Олестер Окаянный?
– Да! А откуда вы знаете?
– Ну они же знакомы!
– Да и вообще протекторы должны все знать!
– Потрясающе!
– А может, нам стать протекторами?
– Да ну, мы и так лучшие в мире…
– Тсс! Это пока тайна!
– Точно!
– Вот-вот!
Парочка подозрительно глянула на вновь пытающихся справиться с временной потерей способности здраво мыслить мужчин.
– А вы точно их знаете?
– Знаем, – кивнул Майрэл, напомнив себе, что решил ничему не удивляться. – А давно вы с ними путешествовали?
– О нет! Вот только что! Ну то есть до того, как сели на «Сокровище»!
– Вы плыли на «Сокровище»?! – протекторы хором прокричали эту фразу.
– Не волнуйтесь так! – зачирикала вновь девушка. – Мы не сумасшедшие. Это так корабль называется. Правда, романтично?
– Не то слово, – переглянулись барс с Рыжим.
– Мы еще в Нарре-шэ на него сели.
– Да-да, мы как раз сошли с корабля с Альзорелом, Микошем, Олестером…
– Халльдуором, Ранреу, Элайтером… всех назвал?
– Кажется, да.
– Точно никого не забыл?
– Давай проверим еще раз. Микоша назвал?
– Назвал. Микош, у которого нет фамилии…
– Бывает же такое! Подумать только!
– Да-да, какой этот мир удивительный!
– Чудесный!
– Восхитительный!
– Потрясающий!
Гархаэт ощутил настоятельную потребность схватиться за секиру и в первый раз использовать ее против невинных людей. Хотя это как посмотреть, в его головной боли они точно повинны. Судя по появлению клыков под губой Майрэла, его состояние мало чем отличалось.
– Ой, а вы оборотень?! – заметила изменения Лирина и с детской непосредственностью попыталась заглянуть ему в рот.
Барс тут же спохватился и убрал клыки. Потом мужественно растянул губы в улыбке и предложил:
– Знаете, у меня есть идея. Надо отметить нашу чудесную встречу. К тому же вы хотели познакомиться с нами коллегами. Мы как раз к ним направляемся. Приглашаем!
– А можно?! – восторгу не было предела.
– Правда?!
– Как здорово!
– Идемте же скорее!
– А вы нам расскажете о своих приключениях с Ранреу и его друзьями? – барс казался воплощением добродушия. Возможно, потому что представлял лицо Льота, когда он доставит к нему эту парочку.
Уже завидев неприлично довольного оборотня в компании с двумя незнакомцами, Фарклайд заподозрил неладное. Когда на него будто водопад, полился словесный поток, щедро приправленный восторгом и неприкрытым непробиваемым оптимизмом, все встало на свои места. К чести Льота, на его лице не дрогнуло ничего. Более того, он самым изящным способом испортил барсу веселье:
– Майрэл, с какими замечательными людьми ты нас познакомил. Госпожа Лирина, господин Эндрю, – голос стал мягче бархата, протекторы невольно напряглись, – встреча с вами подобна лучам солнца, прорвавшимся сквозь грозовые тучи, – юноша и девушка благоговейно застыли. – Почему бы вам не взять нашего барса и, скажем, Шаи, – преувеличенно благосклонный взгляд на адъютанта, тот судорожно начал перебирать в уме свои прегрешения, – и не посидеть вот в той таверне? Вы же позволите вас угостить?