Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Рискованная игра - Джулия Гарвуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рискованная игра - Джулия Гарвуд

241
0
Читать книгу Рискованная игра - Джулия Гарвуд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 105
Перейти на страницу:

– Сроду никогда никуда не опаздывала! Ненавижу приходить последней, даже на…

– Ничем не могу помочь. Меня только сейчас послали, – бесцеремонно перебил ее жалобы Ник. – Едем, леди.

– Теперь уже ни к чему торопиться, – вставила Виола. – Все равно мы уже не увидим, как невеста идет к алтарю!

– Конечно, увидим, сестрица! Венчание назначено на семь, а сейчас только начало восьмого.

– Садитесь, леди, – настаивал Ник, чувствуя, что терпение его вот-вот лопнет.

Но у Виолы были свои планы.

– Николас, будьте так добры, занесите торт в дом напротив. Вам это две минуты – всего лишь дорогу перебежать. Поставьте его на кухню. Мальчиков, правда, нет дома.

– Они на свадьбе, – проворчала Бесси Джин, – и, конечно, поспели туда заранее.

– Я испекла торт для Джастина, – пояснила Виола, – в благодарность за то, что помог с клумбой.

– А это не подождет до завтра? – резко бросил готовый взорваться Ник.

– Нет, дорогой. Он зачерствеет. Я бы сама занесла, но на мне новые лаковые туфли, которые ужасно жмут. Ну что вам стоит!

Рассудив, что на споры и объяснения уйдет больше времени, Ник схватил коробку и побежал через дорогу.

– Говорила же, надень удобные туфли, но разве ты послушаешь? – фыркнула Бесси Джин.

Ник пересек двор и взбежал на ступеньки крыльца. Можно бы оставить подарок у порога, но Виола не сводит с него глаз, и, если заметит неладное, нытья не оберешься. Господи, что за неотвязные старухи!

В доме было темно и прохладно. Тишину нарушало лишь жужжание кондиционера. Ник вошел в неряшливую гостиную, стараясь не наступать на старые газеты, коробки из-под пиццы и пустые пивные банки, валявшиеся на полу. То же самое творилось на столах и диване. Ник заметил таракана, деловито бежавшего по грязной тарелке. На журнальном столике громоздилась груда журналов, придавленных большой розовой с желтым раковиной, призванной, очевидно, быть украшением, но служившей рабочим пепельницей. Раковина была переполнена сигаретными и сигарными окурками, провонявшими всю комнату застарелым табачным зловонием. Настоящий свинарник! На обеденном столе вместо скатерти – измазанный красками брезент, сверху – закупоренные банки с краской, пара больших пластиковых мешков из местного хозяйственного магазина, откуда высовываются кисти. Вращающаяся дверь, такая же как в доме Лорен, соединяла кухню со столовой. Ник толкнул ее и оказался на кухне. И первое, что поразило его, – смрад. Сильный… едкий… очень знакомый. В горле сразу запершило, глаза заслезились. В отличие от других помещений здесь царил безупречный порядок. Тумбы голые, без единого пятнышка, блестящие… совсем как на той, другой кухне, где он побывал когда-то. Полное сходство. Он вспомнил запах… уксус и аммиак… тот же самый!

Его взгляд лихорадочно заметался по комнате. Ужасная истина наконец-то до него дошла. Ника как громом поразило. Вот теперь все встало на место. Каким же он был идиотом!

Он уронил торт и, инстинктивно схватившись за пистолет, повернулся к столу, уже зная, что там увидит. В самом центре, между солонкой и перечницей, возвышался большой прозрачный пластиковый пузырек с таблетками антацида. Розовыми. Таблетки были розовыми, совсем как тогда. А рядом стояла высокая с узким горлышком бутылочка острого соуса. Не хватало только коккер-спаниеля, дрожавшего в углу.

– Лорен! – отчаянно вскрикнул Ник, метнувшись к выходу. Нужно немедленно добраться до аббатства, пока еще есть время!

Пробегая через гостиную, он врезался в журнальный столик, вместе с ним полетел на пол, но тут же вскочил. Церковь! Ублюдок собирается похитить Лорен, когда та выйдет из церкви!

Сунув пистолет в кобуру, он побежал к машине. Там остался телефон. Нет смысла тратить драгоценное время, пытаясь связаться с местными властями. Пит сам объявит тревогу и пошлет людей на помощь, пока Ноэ и Ник прикроют собой Томми и Лорен, несчастных пешек в смертельной игре Разбивающего Сердца. Маньяка-фаната.

– Идите в дом, – крикнул он на ходу Бесси Джин, – и срочно вызывайте шерифа Ньюджента. Пусть пришлет всех свободных людей в аббатство!

Сам Ник нырнул в машину, оставив дверцу открытой, и вытащил «глок» и запасную обойму. Схватив трубку телефона, он заорал ошеломленным старушкам:

– Быстрее! И пусть захватят оружие!

И не успели те глазом моргнуть, как машина рванулась вперед. Дверца от резкого толчка захлопнулась сама. Ник непослушными пальцами набрал номер сотового Пита. Тот никогда не отключал его, если не считать того времени, что находился в воздухе или дома.

В трубке раздался голос автоответчика. Грязно выругавшись, Ник отключился и позвонил Питу домой.

– Отзовись, отзовись. Отзовись! – молил он, спускаясь с холма на головокружительной скорости.

Один звонок. Два. На третьем Пит ответил.

– Это не Бреннер! – проорал Ник. – Это Старк! Он использует Лорен, чтобы отомстить мне! Устроил ловушку! Он убьет ее и Томми! Срочно шлите помощь, Пит, иначе мы погибли!

Глава 35

Дональд Старк, известный жителям Холи-Оукс под именем Джастина Брейди, вежливого, галантного фермера, скорчился за перилами галереи, выжидая подходящего момента. О, как долго он мечтал об атом дне! Как планировал каждую мелочь! Но наконец-то и на его улице праздник. Николас Бьюкенен надолго запомнит минуты славы Дональда Старка!

Он снова осторожно перегнулся вниз и оглядел толпу, чувствуя, как нарастает головокружительная ярость. Но еще не время. Нужно потерпеть. И куда исчез легавый? Похоже, он не в церкви. Куда его унесло? Или он стоит под самой галереей?

Ошибаться сейчас нельзя. Придется прокрасться вниз и убедиться самому. Присутствие легавого настоятельно необходимо для целей Старка. Какой же праздник без почетного гостя?

Опустив голову, Старк вернулся к скамье, под которой оставил ключ от чугунных дверей, и уже потянулся за ним, когда услышал визг тормозов. Подобравшись к окну, он увидел, как к крыльцу подлетел зеленый «эксплорер».

– Терпение и труд все перетрут, – ухмыльнулся Старк. – Главное – уметь выждать.

Ну вот, все устроилось. Сейчас почетный гость появится в церкви. Что же, самое время.

Он поднял винтовку, отрегулировал оптику и занял место у треножника.

Объектив видеокамеры был сфокусирован на алтаре, и маньяк нажал кнопку «запись». Вот теперь можно начинать. Какой смысл расправляться с попом и его сестрицей в отсутствие легавого? Нет уж, пусть все произойдет на его глазах! Недаром он собирается заснять оба убийства, иначе как же, не имея доказательств, хвастаться потом, что перехитрил ФБР?! Старк пребывал в полной уверенности, что умнее всех легавых, вместе взятых, и скоро, очень скоро весь мир узнает об этом! Видеозапись обличит этих ослов, докажет их бессилие и некомпетентность, унизит точно так же, как подонок Бьюкенен унизил Старка!

1 ... 93 94 95 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рискованная игра - Джулия Гарвуд"