Книга Дети Силаны. Натянутая паутина. Том 1 - Илья Крымов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Доминанты» были снабжены небольшими рычажками, менявшими частоту ведения огня с ординарных выстрелов на автоматические очереди и обратно. А вот предохранители Карнифар на оружие поставить не озаботился. Восхитительно.
После первой же очереди, выгрызавшей куски из каменных стен, я понял, что эти пистолеты-пулеметы действительно создавали специально для меня. Вцепившись в рукоятки мертвой хваткой, я направлял сотрясавшиеся стволы туда, куда мне было угодно, осознавая, что владею подавляющей огневой мощью пары вооруженных до зубов отделений.
Сто пуль спустя, ощущая онемение в кистях и ноющую боль в предплечьях, я уселся на каменную скамью под куполом неба и прикрыл глаза. Запах дыма и тяжесть горячего металла успокаивали, более того – приносили удовольствие. В определенный момент оно показалось мне неуместным, будто я предал своего друга, который всегда снабжал меня оружием, а теперь находится в беде.
– Где же ты сейчас, Инч?
Солнце заглядывало сквозь разбитый купол храма и медленно ползло по небу, пока совсем не скрылось и раскалившаяся спина не начала остывать. В ранних сумерках я вышел на площадь, где ждали Себастина и Адольф. Служанка даже не изменила позы, а вот человеку часы ожидания дались тяжелее – он весь измотался и сильно вспотел.
– Домой.
Я странно провел этот день: без какого-либо ощутимого толка, не продвинулся в расследовании, ничего не узнал и не сделал, но почему-то казалось, что мне это было нужно – собраться с мыслями и остаться наедине с самим собой. Будто прибавилось новых сил.
По возвращении меня ждала неожиданность. Мелинда сообщила, что во время нашего отсутствия появился некий человек сомнительного происхождения, который утверждал, что послан зеньором Кабо и имеет для меня нечто важное. Узнав, что хозяина нет, этот посланник попытался убраться, но был схвачен и посажен на кухне под зоркий присмотр повара.
– Приветствую, зеньор. – Я вошел в царство раскаленных сковород, шипящего масла и острых ножей. – У вас что-то есть для меня?
Человек в потертой одежде, пропитанной потом и пылью, дернулся, чтобы встать, но вид замершей с ножом руки Луи, шинковавшего в тот момент лук, заставил его передумать.
– Монзеньор, меня, это, послали вам письмецо передать. Вот, возьмите…
Себастина выхватила мятый конверт, не позволяя сомнительному проходимцу приблизиться, и брезгливо осмотрела приобретение.
– Хозяин, тут написано: «Передать тэнкрису. Если вскроете сами, кончите свои жалкие жизни на каторге».
– Лаконично. Вскрывай.
«Через два дня на Мавертанский вокзал прибудет локус «Упрямый Эмиль» из Кэйзарборга. В третьем купе вагона класса «люкс» под охраной агентов тайной полиции привезут заложника винтеррейкского правительства, крайне важного для проведения их операций в Арадоне. Если Вы сможете перехватить его живым и невредимым, то получите огромное преимущество в противостоянии с винтеррейкцами, если же нет, то провал Вашей миссии будет неминуем. Помните, заложника нужно захватить живым и невредимым, он предупрежден о вероятности спасения и будет сотрудничать с мескийцами. Не упустите своего шанса, Бриан эл’Мориа.
К.».
Несколько раз перечитав текст и выучив его, я бросил письмо в печь и повернулся к посланцу:
– Ты или кто-нибудь из известных тебе кавандеро зеньора Кабо пытались узнать о содержимом конверта?
– Н-нет, монзеньор! Как можно! Мы же себе не враги!
Человек был искренен и тем не только сохранил себе жизнь, но и заслужил звонкую монету, прежде чем Себастина выдворила его прочь.
Время до возвращения Бельмере я коротал в кабинете, переворачивая отчеты о проведении поисков пропавших детей, а следовательно, и Инча. Доклады, факты, измышления агентов, встреченные в ходе работы трудности, рекомендации и запросы. В целом картина вырисовывалась нерадужная, поиски ничего не давали.
Нет, конечно, мои люди разорили не один публичный дом, где торговали детьми, и измочалили не одного содержателя такого заведения, выбивая из него всю информацию касательно того, где он взял своих малолетних работников, но дальнейшие мероприятия не давали нужного эффекта. Один за другим преступники, замешанные в этом грязном деле, отправлялись в море с привязанными к ногам камнями и перерезанными глотками – у меня не было ни времени, ни желания судить их по закону. Агенты искали также и в работных домах, и в приютах, но все это было заранее бесполезно, ибо я не имел ни малейшего понятия, куда и зачем Дракон Времени забирал детей. Зато я понимал, что прятать их в борделях он не стал бы.
Жаль, но следовало сворачивать большую чистку арадонских трущоб. По зрелом размышлении я решил все же приберечь силы и перестать бродить как слепец в лесу. Следовало направить силы на охрану переговоров, поиск террористов, слежку за винтеррейкцами и еще на чертову дюжину дел.
– Как только я найду твой след, Инч, сотни лучших ищеек бросятся по этому следу, не сомневайся. Как только найду… – Я приложил ладони к лицу и с силой растер глаза сквозь веки. – Хватит, хватит уже говорить с самим собой как слабоумный старик, меня еще рано выбрасывать на свалку, я еще подерусь.
Адольф привез мою жену за пару часов до ужина, и, встретив ее поцелуем, я сообщил, что Бели придется загримироваться, так как на ужин ожидалась пара интересных гостей. Вскоре она вместе со мной встречала в прихожей Джека Рома, явившегося с бутылкой красного вина. Лариец мгновенно подобрался при виде дамы, галантно поцеловал руку и выстрелил довольно изысканным комплиментом.
– Он очарователен, – шепнула она мне украдкой, – откуда только взялся такой?
– Потом, мое сердце, потом.
Чуть позже к нам присоединился и туклусз, как раз проснувшийся на чердаке. С недавних пор он стал вновь вылетать на ночную охоту, ибо пошатнувшееся здоровье восстановилось. При знакомстве с Бельмере нетопырь также проявил неожиданную от такого существа галантность. Ужин прошел в приятной атмосфере, Ром переставал хвалить блюда лишь для того, чтобы произнести тост или начать травить очередную байку о солдатской жизни.
После трапезы мы переместились в библиотеку, где все, кроме туклусза, смогли насладиться отменным картонесским коньяком. Я осведомился у Джека Рома, как идут поиски пропавших, а также не произошло ли новых похищений. Увы, поиски не давали результатов, а со времени моего посещения Островного королевства пропало еще двое – по одному чаду в каждую из двух прошедших седмиц. Я поведал ларийцу, что и сам приложил немало сил к поискам, но также не преуспел.
– А вы, мой друг, слышали о несчастье, постигшем наземных обитателей?
– Город полнится всевозможными слухами, – ответил туклусз, медленно вращая в когтистых пальцах бокал виноградного сока, – в том числе и о пропадающем молодняке. Прискорбно, когда происходит такое, хотя среди людей творится столько всякого лиха, что и удивляться не стоит.
– А среди вашего народа, – сверкнула серебром глаз Бель, – такого не бывает?