Книга Я, Легионер - Георги Лозев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клис прошел через одно из самых сложных испытаний в Иностранном легионе и стал частью общества, в которое имели честь войти только самые лучшие. С этого момента он постоянно должен был быть начеку — как в международных конфликтах, так и при стихийных бедствиях во Франции. Шестой иностранный инженерный полк часто участвует в спасательных операциях во время стихийных бедствий или крупных аварий в разных частях страны, а в самые рискованные операции вступают специальные части DINOPS.
Клис готовился покинуть Первую боевую роту и присоединиться к новой команде, когда вспомнил о своем старом товарище из Кастеля и пошел навестить его.
— Эй, поляк, поздравляю! — обрадовался Клису Джеймс. — Ты удивил всех. Они сказали, что ты блестяще сдал экзамены и будешь частью элиты легиона.
— Мм, да, я могу справиться с этим замерзшим озером, — скромно сказал Клис.
— Я очень за тебя рад. Как будто это было вчера, когда ты меня расспрашивал о рейнджерах-водолазах за пивом, и вот ты уже один из них.
— Ну, мне было интересно то, что ты рассказал мне, и я решил попробовать.
Джеймс Форд задумался: когда-то он впервые услышал об Иностранном легионе и был заинтригован, и вот теперь он был его частью.
— Да, я понимаю, и я желаю тебе удачи среди новых друзей!
— Ты отправляешься в Косово, так что это тебе нужна удача. Кроме того, то, что ты делаешь с минами, не менее опасно, чем ныряние под лед.
Таким образом, дороги моих старых товарищей из Кастеля разошлись. Джеймс отправился в миссию в Косово, а Клис остался ждать своей первой операции по тревоге. Первая боевая рота Шестого иностранного инженерного полка была выбрана для того, чтобы расчистить дорогу французской армии в Косово. Два капрала и командование роты уже имели опыт работы в бывшей Югославии, но в этот раз все выглядело серьезней. Было много жестокости и с сербской, и с албанской стороны. Сербская армия не проявляла намерения уходить с территории борющихся за независимость косовских албанцев. На пороге нового тысячелетия Европе угрожал геноцид. Странам Европейского союза и НАТО пришлось вмешаться.
Начался мой третий год во французском Иностранном легионе, и я чувствовал себя как дома. Я прошел специальные курсы по подготовке секретарей первого уровня и был включен в командование в штаб-квартире Четвертого эскадрона, где капитана Ляжуани сменил капитан Жаром. Я должен был освободить место в своей комнате, которая осталась без бригадира, так как Фокон ушел на гражданку.
На мое место пришел новичок из Мексики. Я немного говорил по-испански, который выучил во время своего отпуска, и привел новобранца в нашу комнату, успокаивая его, — как бригадир Фокон в свое время встречал меня. Его звали Мигель, ему было всего 19 лет, он пришел делать военную карьеру. По крайней мере, он так объяснил мне, и все так говорили в самом начале.
Наш эскадрон из противотанкового превратился в разведывательный, и стрелки из ракет HOT с большими бронированными машинами пехоты были перемещены в Ним. С ними поехал и мой старый сосед по комнате француз Иллер, который был затейником в нашей боевой группе.
Я начал работать в штабе под командованием маржи Шэнга, а мой кабинет находился по соседству с его. Через неделю я возвращался в Кастельнодари, где я должен был получить ефрейторские нашивки. Обучение для капралов в легионе продолжалось два месяца и было даже более жестким, чем первые четыре месяца начального обучения. Разница была лишь в том, что после двух лет службы в легионе и двух миссий за моей спиной мало что могло меня напугать.
Я карабкался по канату дважды перед завтраком и пробегал, не задыхаясь, три километра теста Купера в течение 12 минут. Я бежал с ранцем в Нджамене в 48-градусную жару, и восемь километров в полном боевом снаряжении также не беспокоили меня. Берцы на ногах уже были удобной, как тапочки, обувью. Я настолько привык к ним, что даже во время отпуска не надевал другие ботинки. Короче говоря, я был готов стать капралом. Мне так понравилось в легионе, что я уже размечтался о долгой карьере в штаб-квартире Четвертого эскадрона. Я видел, как в один прекрасный день приду на смену китайцу, который был моим шефом, и бюро перейдет под мое командование. Но судьба распорядилась иначе.
* * *
В Кастельнодари я прибыл в разгар футбольного лета 1998 года. Болгария выпала из Чемпионата мира по футболу в первом раунде, но Франция как хозяин по-прежнему продвигалась к завершающей стадии после очень трудного матча, окончившегося золотым голом в овертайме с Парагваем. Мы в школе легиона много времени посвящали футболу, и большинство утренних кроссов было заменено на матчи. Перед отъездом на учения в горах мы организовали мини-чемпионат по футболу. Я заметил, что в боевых ротах футбол игнорировали и только здесь, в Кастеле, мы могли играть на воле и даже организовать чемпионат. Старый адъютант Главного командования моего Четвертого эскадрона официально запретил футбол, заявив, что не имеет намерения потерять большинство из нас из-за травм в поединках. Мы не приняли его слова всерьез, думая, что опаснее проходить полосу препятствий, где существует риск растяжения связок запястий или лодыжек.
Я был полон энтузиазма в первых матчах в рядах легиона. В третьем мне пришлось заменить вратаря, вывихнувшего при столкновении с нападающим противником запястье. Перед воротами стояли хорошие защитники, и я был вполне уверен, что справлюсь на этом посту. Счет был 1:1. Оставалось всего пять минут до конца второго тайма, когда передо мной начался беспорядок, и я из последних сил бросился отбивать мяч, который облизал правый столб снаружи. Падая на землю, я увидел, как на замедленной съемке, что бутсы злоумышленника из команды противника впились в мои ребра. Сильная боль пронзила меня, и я остался лежать на траве.
Сначала я подумал, что только потерял воздух, и заставил себя дышать, но при каждом вздохе боль усиливалась, и появилось сильное головокружение. Через час карета «скорой помощи» отвезла меня в военный госпиталь в Тулузе. Первый вопрос принявшего меня врача «скорой помощи» был:
— Что случилось?
— Я был вратарем во время футбольного матча, — ответил я, — передо мной начался беспорядок, и я бросился выбить мяч.
— Поздравляю легион! — весело крикнул доктор. — Раз и легионеры уже усиленно занялись футболом, значит, в этом году мы будем чемпионами. Продолжай, что произошло дальше?
— Ну, один упал на меня и…
— Нет, ты скажи, ты защитил ворота? Выбил мяч?
— Да, все висело на волоске, мяч лизнул столб снаружи, — говорил я, видя, что доктор интересуется более исходом игры, чем мной. Что делать, футбольная лихорадка свирепствовала по всей стране.
— Браво, парень, если ты спас команду, и мы тебя спасем. И каков был счет?
— 1:1.
— Вау, очень интересный этот чемпионат легиона, поговорю с вашим врачом, надо прийти посмотреть, — он снова засмеялся, потом посмотрел на меня более серьезно. — Тебе очень больно?