Книга В погоне за миражом - Дэвис Линда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты намерена распорядиться деньгами?
— Куплю яхту и назову ее «Свобода». Все присутствующие могут считать себя приглашенными на борт.
— А куда поплывем? — поинтересовался Коннор.
— Неужели это имеет значение?
— Ни малейшего!
После обеда Хелен и Ивэн взяли собак и направились на вершину холма, под буки.
— Об этом месте я тебе говорила. Помнишь? Ты спрашивал, где бы я хотела увидеть луну.
— Помню. — Коннор растянулся на траве. — Думаешь, здесь она будет такой же?
— Я всегда в это верила.
— Даже в реке?
— В реке у меня и вправду появились некоторые сомнения.
Ивэн вспомнил выражение ее глаз в тот момент: в них стоял страх неизбежной смерти. Он привлек к себе Хелен. Густая трава скрыла обоих.
— А что там Карлайл? — спросила Хелен, ласково убирая волосы с его покрытого каплями пота лба.
— Я провел пять дней в загородном доме «фирмы», отвечая на вопросы всяких очень важных людей.
— Твои ответы удовлетворили их?
— Кто знает? — Ивэн пожал плечами. — Я рассказал им все. Как агент я для них потерян. Во всяком случае, в Южной Америке мне делать нечего. Да и желания сохранять с ними отношения у меня больше нет.
— Почему?
— С меня хватит. Первоначальный восторг давно прошел. Хочу попробовать пожить собственной жизнью.
— Что же ты собираешься делать?
Коннор подвинулся ближе и обнял Хелен.
— Плыть под парусом.
За завтраком они прочитали опубликованные в «Уорлд» извинения. Рядом помещался фотоснимок Хелен, «которая в настоящее время отдыхает у своего крестного отца в Стоунхерсте, Уилтшир». Газета обращала внимание читателей на то, что никакого мошенничества в банке Голдстайна не было, и признавала факт выплаты компенсации — как банку, так и Хелен Дженкс.
Вдоволь насмеявшись, Хелен пускала из окна столовой сделанные из «Уорлд» самолетики. Затем все отправились гулять.
В зале прибытия лондонского аэропорта Хитроу пожилой мужчина слегка дрожащими руками держал утренний выпуск «Уорлд». В Англию он прилетел двумя часами раньше, на рассвете. Как вокруг все изменилось! Поменяв доллары на фунты, старик купил «Уорлд», «Дэйли телеграф», «Файнэншл таймс» и устроился в баре. Глаза его остановились на фотографии женщины, губы дрогнули в улыбке. Когда кофе был допит, старик сложил газеты и направился к выходу.
Таксист помог ему уложить в багажник видавший виды чемодан.
— Куда поедем, старина?
После прогулки Хелен решила принять душ и подъехавшего к дому такси не видела, как не видела и поднимавшегося по мраморным ступеням пожилого мужчину.
Она сушила феном волосы, когда в дверь ванной постучали. На пороге стоял потрясенный Дай.
— Что-нибудь случилось?
— У нас гость. Он ждет тебя в кабинете.
— Кто это?
В ответ Дай лишь молча покачал головой.
Хелен спустилась вниз. В холле, у дверей кабинета, ее поджидали Ивэн и Дерек. Их скучные, отсутствующие лица абсолютно ничего не выражали. В душу начал закрадываться страх.
Постучав, Хелен толкнула старую дубовую дверь. В кабинете, неуверенно улыбаясь, стоял ее отец.