Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Владычица Подземелий - Дэвид Аллен Дрейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Владычица Подземелий - Дэвид Аллен Дрейк

187
0
Читать книгу Владычица Подземелий - Дэвид Аллен Дрейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 165
Перейти на страницу:

Кэшел бросился на помощь, рассыпав ягоды. И успел как раз вовремя. Как всегда, когда нужно действовать, бывший пастух оказывался намного проворнее, чем казалось окружающим. Вот только схватил бедняжку слишком сильно, чем мог причинить ей не меньшую боль, чем царапины от кустов голубики.

Тильфоза выпрямилась. И юноша отпустил ее руку.

— Извини, — попросила прошения девушка. — Мне приснился плохой сон.

Она измученно улыбнулась и принялась растирать локоть. Не глядя на Кэшела, Тильфоза продолжила:

— Мне приснилось, будто огромная змея пыталась меня проглотить.

Наконец она набралась смелости и посмотрела на него, все еще напряженно улыбаясь. Руки цепко сжимали хрустальный медальон, висевший на ее шее.

— Не думаю, что это Владычица наслала на меня этот сон.

Кэшел прищурился. Мысли хороводом кружились у него в голове. Присев на корточки, он попытался собрать рассыпавшиеся ягоды, но тут же отказался от бесполезного занятия. Часть ягод была раздавлена, а что-то вообще скатилось по склону в овраг. Он распрямился и поднял повыше посох, чтобы наклонить ближайшие ветки. С них гроздьями свисали спелые ягоды. При первом же прикосновении они посыпались, будто град, на головы Кэшела и Тильфозы.

— Я не видел поблизости ни одной змеи, — успокоил он девушку, отправляя в рот пригоршню голубики. Тильфоза, как истинная леди, клевала по одной ягодке, хотя тоже проголодалась. — Здесь даже нет птиц, вот что забавно. Мне казалось, что тут будет полно галок и сорок, но я до сих пор не услышал ни одной птичьей трели.

Тильфоза уже собиралась положить на землю сломанный меч, который называла кинжалом, но, услышав слова Кэшела, снова вцепилась в рукоять.

— Как по-твоему, эти кусты выросли сами или посажены человеком?

Юноша внимательно осмотрел кустарник. Спелая крупная голубика свисала с кустов гроздьями. Земля здесь была рыхлой и влажной. По ней вился лишь плющ, да росли дикие цветы.

— Думаю, за ними кто-то ухаживает. А значит, их посадили. На земле под ними ягод нет, кроме тех, что я рассыпал.

Он откашлялся. Странно, что нижние листья не объедены животными.

— Я думаю, нам нужно идти, — предложил Кэшел и посмотрел на небо. Солнце стояло почти в зените. — Если ты, конечно, готова к этому.

Тильфоза согласно улыбнулась, прожевывая голубику. Ягодный сок испачкал губы, и она вытерла их рукой.

— Я готова. У меня, правда, еще немного кружится голова. Но это оттого, что я слишком резко подскочила, проснувшись.

Кэшел не был уверен в правдивости ее слов. Похоже, она что-то скрывает. Но он не мог назвать ее лгуньей.

— Мы шли на восток и вышли сюда. Это самое хорошее место из всех, где нам довелось побывать прежде. Но думаю, пора уходить.

Тильфоза кивнула, соглашаясь с ним. Ее рот опять был полон ягод. Она приподняла тунику, чтобы насыпать в подол ягод про запас. Интересно, использовала ли леди Тильфоза свою одежду в подобных целях раньше, до того, как Кэшел показал ей это на своем примере?

Тильфоза пошла вдоль кустов голубики, направляясь к выходу из ягодной рощи. Девушка шагала вперед, не оглядываясь, в полной уверенности, что Кэшел следует за ней. Он улыбнулся.

— Госпожа, если вы пойдете чуть помедленнее, то я даже смогу идти рядом с вами. Хотя мне не привыкать к тому, что овцы идут впереди. Я же когда-то был пастухом. Не забыла?

— Ой, — пробормотала девушка, оглядываясь, и улыбнулась, залившись от смущения пунцовой краской. — Извини.

— Мы пойдем во-о-н туда, — махнув рукой на восток, Кэшел указал направление, — что бы нас ни ждало впереди.

Тильфоза покрутила головой по сторонам, а потом снова взглянула в глаза спутнику.

— Где ты хочешь оказаться? Что ищешь?

Юноша пожал плечами и забросил в рот пригоршню ягод.

— Дорогу домой, — пояснил он неразборчиво из-за набитого рта. — Мы будем придерживаться того направления, которое я показал. Надеюсь, чутье меня не подводит и дорога выбрана верно. Но прежде я доставлю тебя в целости и сохранности к Талемусу. И удостоверюсь в том, что ты захочешь с ним остаться.

— Где бы я хотела остаться… — Тильфоза опустила глаза к земле, а затем посмотрела на Кэшела. К его удивлению, в них не было той трогательной нежности, как раньше. Голос девушки зазвенел. — Кэшел, я уже не доверяю Метре. Больше того, я совсем не уверена, что смогу доверять…

Лицо у нее сморщилось, будто она надкусила кислый лимон, а может, и что похуже. Наконец, собравшись с силами, она закончила:

— Я не уверена, что могу доверять Владычице. Представляешь, что будет, если мы придем к лорду Талемусу, а он в сговоре с Архаями? Думаю, вряд ли они настроены дружелюбно по отношению к людям, как на этом настаивала Метра.

Кэшел вновь пожал плечами.

— Скоро все выяснится.

Он не знал, как ее успокоить, и хотел быстрее закончить бессмысленный, по его мнению, разговор.

— Как часто обстоятельства складывались в твою пользу, мастер Кэшел? Я в этом не слишком удачлива.

Юноша доел ягоды, и теперь обе руки у него были свободны. Он вытер их о тунику и крепче сжал посох.

— Могу похвастать, что до сих пор мне изрядно везло. — Он покрутил свой посох, желая показать, в чем причина его удачливости. — Может, не сразу, но я всегда находил верный выход.

Тильфоза фыркнула, сдерживая смех, и тут же замахала рукой, желая убедить его, что с ней все в порядке. Она смеялась, а он никак не мог понять, в чем причина внезапного веселья.

— Все в порядке, Кэшел, — едва смогла выговорить от смеха девушка. — Я просто поверила в то, что обстоятельства могут сложиться удачно и для меня. Пока я с тобой, удача вполне может мне улыбнуться.

Перед ними лежала равнина, лишенная каких-либо признаков человеческого присутствия. Впереди не было ни каменных стен, ни полей с пшеницей, ни распаханной земли. Но, может, потому, что Тильфоза обратила его внимание на ухоженные кусты голубики, Кэшел начал замечать признаки обработки земли. Они не сразу бросались в глаза, но все же… До самого горизонта земля была покрыта цветущими тюльпанами и барвинком, которые чередовались красными и голубыми полосами. Хотя так могла распорядиться и природа, а человек вовсе был тут ни при чем. А вот заросли самшита, на первый взгляд совсем не похожие на живую изгородь, росли все же слишком плотно и слишком ровно, чего не бывает в естественных условиях.

— Кэшел, — позвала его Тильфоза. — Нет, мне показалось. Кажется, в тех кустах кто-то был. Правда, там очень мало места, чтобы спрятаться.

Кэшел посмотрел в ту сторону, куда указывала Тильфоза.

— Это просто груши. Ты зря беспокоишься, — успокоил он девушку. Деревья росли чуть в стороне от их пути. Но все же Кэшел направился к ним, чтобы присмотреться внимательнее. Тильфоза шла рядом с ним.

1 ... 92 93 94 ... 165
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Владычица Подземелий - Дэвид Аллен Дрейк"