Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Перворожденный - Стивен Бакстер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перворожденный - Стивен Бакстер

353
0
Читать книгу Перворожденный - Стивен Бакстер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 106
Перейти на страницу:

Бескрайняя крыша сборочного цеха давным-давно была переделана в смотровую площадку. Сегодня на ней собралось множество народа. Везде стояли палатки. В одном конце была устроена трибуна, с которой предположительно Белла должна была произнести речь. Здесь был разбит даже миниатюрный парк местной флоры и фауны.

Два странно одетых человека, длинных и тощих, в сине-черных балахонах, усыпанных золотыми солнечными дисками, смотрели на детеныша аллигатора так, словно ничего более удивительного в своей жизни не видели. Вполне возможно, что так оно и было на самом деле. На ногах эти люди стояли не очень твердо, лица их были покрыты толстым слоем солнцезащитного крема. Это были жрецы новой церкви Непобедимого Солнца, миссионеры из космоса.

Эдна тоже шагала неловкой походкой человека, долго работавшего в космосе и неожиданно вернувшегося к земной гравитации. Яркий солнечный свет резал глаза, свежий ветер и открытые пространства кругом заставляли вздрагивать и удивленно озираться. Она выглядит очень усталой, с материнской заботливостью подумала Белла, гораздо старше своих двадцати четырех лет.

— Ты плохо спала, не так ли, дорогая? — спросила она.

— Мам, я знаю, что здесь нам говорить не очень удобно, — немного напряженно ответила Эдна. — Но вчера я получила повестки в суд. Мою и твою.

Белла вздохнула. Ей бы очень хотелось избавить Эдну от трибунала.

— Как-нибудь справимся.

— Тебе не следует думать, что ты должна меня защищать, — деловито продолжала Эдна. — Я выполняла свой долг, и снова сделала бы то же самое, если бы мне приказали. Когда начнутся мои слушания, я скажу правду. — Она вымучено улыбнулась. — Да ну их всех совсем! Tea просто жаждет тебя увидеть. Мы тут устроили пикник, чуть в стороне от палаток…

Эдна заняла небольшой пятачок на крыше неподалеку от края. Место было безопасным, защищенным высокой стеклянной, скругленной внутрь стеной. Там Эдна расстелила одеяла, расставила складные стулья и стол, открыла пару бутылок шипучки. Здесь же находилась Кесси Дюфлот с двумя детьми, Тоби и Кандидой. Они играли с Tea, которой уже исполнилось четыре года.

К удивлению Беллы, в этом углу крыши справляли Рождество. Дети играли с только что подаренными им игрушками, и вокруг лежала красивая упаковочная бумага и ленты. Здесь была устроена даже маленькая елка, а рядом с детьми сидел пожилой человек в костюме Санта-Клауса. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке, на его усталом лице играла вымученная улыбка.

— Бабушка! — весело закричала Tea и подбежала к Белле.

— Здравствуй, Tea! — Белла с трудом согнула колени, чтобы обнять и поцеловать свою внучку. Остальные дети тоже к ней подбежали: очевидно, они смутно помнили, что эта красивая пожилая леди когда-то приезжала к ним домой, чтобы передать памятный знак с похорон их отца. Но все дети очень скоро вернулись к своим игрушкам.

Санта-Клаус пожал Белле руку.

— Джон Меттернес, — представился он. — Я летал с вашей дочерью на «Либерейторе».

— Да-да, конечно, — ответила Белла. — Я очень рада с вами познакомиться, Джон. Вместе с Эдной вы очень хорошо поработали.

Он усмехнулся.

— Будем надеяться, что судьи согласятся с вашим мнением. Знаете, я не хочу, чтобы вы думали, будто я встреваю… Я же вижу, что здесь семейный праздник…

— Я просто заставила его сойти на берег! — язвительно вставила Эдна. — Будь его воля, этот старый чудак остался бы спать на «Либерейторе». К счастью, туда пришла ремонтная команда.

— Не позволяйте ей собой командовать, Джон. Очень хорошо, что вы к нам пришли. Только… почему Рождество, Эдна? Сегодня ведь только пятнадцатое декабря.

— На самом деле это была моя идея. — К Белле подошла Кесси Дюфлот. — Дело в том, что, как вы понимаете, мы все еще не совсем уверены, как сложится сегодняшний день. — Она взглянула на небо, словно высматривая там квинт-бомбу. — То есть я хочу сказать, что мы уверены, но не до конца. И если дело пойдет плохо…

— То вы решили на всякий случай устроить детям праздник.

— Вам кажется это странным?

— Нет. — Белла улыбнулась. — Я вас понимаю, Кесси.

— Из-за этого сегодня получился сумасшедший день, — вздохнула Эдна. — Но гораздо хуже то, что, если сегодня не рванет, то через десять дней праздник придется повторить.

— Своим запуском вы привлекли всеобщее внимание, — сказала Кесси.

— Похоже на то…

— Мам, ты еще и половины всего не видела! — Эдна снова взяла мать за руку и повела ее к прозрачному барьеру на краю крыши.

Отсюда Белла увидела океан, над которым солнце висело низко, как лампа, и побережье, протянувшееся на километры к северу и югу. Весь мыс Канаверал был заполнен людьми. Везде стояли машины, море машин, они окружали старые индустриальные постройки и покинутую базу военно-воздушных сил США. Везде мелькали флаги, которые колыхались на сильном ветру.

А в океане она увидела серые угловатые очертания старой нефтяной платформы. С нее поднималась вверх двойная нитка, абсолютно прямая. Она была видима, только когда от нее отражались солнечные лучи.

— Все они пришли на открытие, — сказала Эдна. — Мам, ты просто настоящий шоумен! Наверное, все политики такие. А открытие американского подъемника именно сегодня, в «день Q», — удачное совпадение. Наверное, люди себя чувствуют, как на праздничном приеме.

— О, это не просто очередной космический подъемник! Вот увидишь.

— А что это? Новый прорыв вперед?

— Я прилетела сюда прямо с конференции, в которой участвовал Боб Пакстон и другие. Там обсуждалась новая концепция защиты Земли. Грандиозная концепция. В частности, превращение других планет в подобие Земли.

— Ты шутишь.

— Нет, просто мыслю масштабно. Надо полагать, что такой меня сделала работа на щите. Там нам пришлось хорошенько поточить свои зубки о разные проблемы. А в скором времени мне придется связаться с Майрой Датт. — Она посмотрела на небо. — Надо что-то делать с «Миром», то есть с тем местом, куда отправилась ее мать. Ведь там тоже человеческие существа. Если связь с ними возможна, — а Алексей Карел клялся, что на Марсе они установили такую связь, — то, разумеется, мы сможем найти пути, чтобы вернуть их домой…

В толпе началось движение. Белла знала, что сотни глаз на крыше и на земле устремлены на нее одну. Новостной робот тоже подкатился к самым ее ногам, сверкая всеми своими объективами. Даже монахи у бассейна с аллигаторами смотрели на нее и улыбались во весь рот.

Она посмотрела на часы.

— Кажется, время наступило.

— Мама, ты уже знаешь, что собираешься сказать?

— Знаю. Только еще одну минутку. — Она посмотрела на море, на сверкающие вертикальные нити подъемника. — Эдна, позови детей, чтобы они тоже это увидели.

К ним подбежали дети с подарками в руках, затем подошли Кесси и Джон Меттернес, который посадил Tea к себе на плечи.

1 ... 92 93 94 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перворожденный - Стивен Бакстер"