Книга Чумной корабль - Джек Дю Брюл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Погибнуть ради спасения ребенка, размышлял он. Нет более серьезной причины рискнуть жизнью. Когда-нибудь Кайл признает важность этого жертвоприношения — по крайней мере, Макс на это надеялся и молился, чтобы его дочь простила брата за смерть их отца.
— Боль… можно… игнорировать.
Было такое чувство, что он восходит на Эверест. Приходилось делать глубокие, очень глубокие вдохи, чтобы вобрать в себя как можно больше воздуха, но всякий раз, когда Макс вдыхал, ребра его вопили от боли. И сколько бы воздуха он ии вдыхал, легкие казались ненасытными.
Вдруг его рука наткнулась на что-то в темноте. Его натура технаря была оскорблена. Шахта для отвода выхлопных газов должна быть абсолютно чистой, продутой, как аэродинамическая труба. Ощупав незнакомый предмет, он невольно усмехнулся. Это был запасной баллон, тот самый, что, выскользнув у него из-под ноги, умчался прочь, увлекаемый потоком раскаленного воздуха. В безумном полете баллон наконец остановился, когда ноток ослабел, заняв позицию вдоль трубы в полном соответствии с присущей ему аэродинамической формой.
Макс поспешно отключил почти исчерпанный баллон и подсоединил новый. Воздух в нем был таким же затхлым и отдавал металлом, но теперь это его волновало мало.
Пятнадцать минут спустя он увидел столь желанный свет в конце туннеля. Труба расширилась и уплощилась, это был распылитель, служащий для маскировки имевших высокую температуру выхлопных газов от воздушной разведки. Давление горячих газов уменьшилось, Макс снял баллон и лег на живот, чтобы сползти в распылитель. Снаружи отверстие было забрано вертикальными металлическими полосами, чтобы кто-нибудь невзначай или намеренно не забрался внутрь трубы.
Он увидел, что море плещется футах в восьми ниже. Макс попытался просунуть голову между металлических полос. Тщетно. Он понятия не имел, что там, по обе стороны от тупика, в котором он оказался. Теперь оставалось положиться на удачу.
Макс повернулся и задел баллоном металл решетки. Лежа на боку, он не мог размахнуться как следует. Пришлось немного отодвинуться. После этого Макс попытался еще раз ударить баллоном по прутьям. Соленый морской воздух и выхлопные газы способствовали коррозии металла, и после пятого по счету удара один из прутьев отлетел. После этого Макс атаковал следующую полосу и еще одну.
В приливе сил Макс отогнул все три полосы и просунул голову наружу. Ниже распылителя тянулась узкая платформа, а справа он увидел лестницу, ведущую вверх. Едва он повернулся, чтобы посмотреть налево, как чья-то рука схватила его. Макс и опомниться не успел, как его стали вытаскивать из шахты. Некоторое время спустя он уже лежал на пристани, а рядом стояли два охранника с автоматами в руках. В отличие от самого первого охранника, мальчишки из генераторной, с которым Макс расправился одним махом, у этих двоих был вид профессионалов.
— И что же нам здесь понадобилось, дружище? — вопросил охранник.
Макс даже не успел стащить шлем с головы, да и после страшного шума, в котором он провел столько времени, он толком и не слышал охранника. Едва он попытался стянуть шлем, как оба будто по команде положили палец на спусковые крючки. Один из охранников отошел, чтобы дать своему товарищу подойти к Максу и сорвать с его головы шлем.
— Кто ты такой? — требовательно спросил он.
Привет, ребята! Я — Дасти по кличке Пыльная Труба. Из компании «Трубочисты Акме».
Это Макс! — крикнул Хали, видя, как охранники вытаскивают кого-то в серебристом костюме из шахты отвода выхлопных газов.
Хуан стал лихорадочно оглядываться, ища глазами Адамса.
— Все, конец. Уходим!
Оператор джойстиком на приборной доске перевел беспилотник в плавную кривую. Это дало возможность отвлечься и лишь некоторое время спустя возобновить управление, чтобы не дать машине израсходовать топливо. Оператор навел камеру прямо на причал и зафиксировал это положение нажатием кнопки.
Кабрильо чуть ли не бегом устремился к ведущему к кормовой части палубы трапу, длинноногий Адамс едва поспевал за ним. Было видно, что Хуан не на шутку взволнован, но движения его оставались четкими и размеренными — ни следа напряженности. Он был в черном рабочем комбинезоне с гибкой панелью-экраном на рукаве. Хуан тащил в руках пару автоматов, и еще два таких же болтались у бедер. Набедренные карманы оттопырились от четырех обойм для автоматов «хеклер-кох», уже сложенных в «Робинсоне».
— Как это ему только удалось? — размышлял Джордж.
— Я всегда говорил, что Макс — большой хитрец.
Хуан включил рацию:
— Проверка связи. Слышите нас хорошо?
— Как будто ты рядом, — ответил Хали.
— Хелм, Уэппс, вы меня слышите?
Последовали утвердительные ответы сначала женским, потом мужским голосом. Оба занимались на судне оружием.
— Уэппс, прими управление беспилотником со своего пульта и разогрей его лазерный указатель. Мне понадобится его камера для определения целей. Как только я их выберу, пальнешь по ним из 120-й.
Управление огнем на «Орегоне» было таким же сложным, как у морского крейсера. Небольшой лазер под носом беспилотника наводил луч на цель, компьютер автоматически определял ее точные GPS-координаты, выдавая команду синхронизации 120-миллиметровой пушки, а также число и тип боеприпасов.
— Необходимо приблизиться к острову. Хелм нас подбросит.
Хуан включил гибкую панель-экран на рукаве. Он видел, как Макс лежит, растянувшись на причале, а потом его приподняли, бросили в кузов пикапа и повезли к бункеру.
«Орегон» на всех парах несся по морю, встречный ветер на палубе уподобился урагану. Хуан и Джордж подбежали к «Робинсону», где матросы придержали дверцу для Адамса. Дверца со стороны Хуана отсутствовала.
— Хелм, это Гомес. К полету готовы. Убавить ход.
Двигатели «Орегона» тут же сбавили обороты, а потом их вообще переключили в режим реверса. Если большинству судов габаритов «Орегона» потребовалось бы несколько миль на подобное торможение, уникальная в своем роде энергоустановка корабля обеспечивала ему торможение не хуже, чем у спортивного авто.
Когда электронный анемометр на углу платформы подъемника указал, что скорость ветра упала до двадцати миль в час, Джордж, поддав газу, поднял вертолет с палубы.
— Мы в воздухе, — радировал он, проносясь над перилами правого борта.
Силовая установка вновь изменила режим, и «Орегон» прибавил ходу, готовясь вновь выйти на «Полный вперед». Маневр был рассчитан с филигранной точностью, так что пауза для взлета никак не повлияла на график скорости.
— Отлично сработано, — похвалил экипаж Хуан.
— Говорят, главное — практика. Это верно; я всегда считал, что хорошее начало — залог успеха.
Кабрильо усмехнулся: