Книга Проклятие тигра - Коллин Хоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, теперь у меня мокрая майка!
Я почувствовала, как он улыбается, уткнувшись мне в шею.
— Возможно, так и было задумано.
Я фыркнула и поднесла руку к лицу. Потрогала щеку, потом руку. Кожу слегка пощипывало, и в то же время она казалась онемевшей.
— Такое впечатления, что меня искололи новокаином, и заморозка только-только начала отходить. Вот что, дай мне сюда бутылку. Мне кажется, я сама могу ее удержать.
Рен передал мне бутылку, потом обхватил меня обеими руками за талию и подтянул вверх, прислонив к своей груди. Его щека коснулась моей щеки, и он тихо спросил:
— Как ты себя чувствуешь?
— Жива, кажется, хотя мне бы не помешала таблетка аспирина.
Он негромко рассмеялся и вынул из рюкзака таблетки.
— Вот, — сказал он, протягивая мне две таблетки. — Мы возле входа в пещеры. Нам осталось пройти через пещеры и мимо деревьев, а потом выбраться в Хампи.
— Надолго я вышла из строя?
— На два дня.
— Два дня?! А что случилось? Последнее, что я помню, это как Фаниндра меня укусила, и я умерла.
— Ты не умерла. Тебя укусил каппа. Он уже заканчивал обрабатывать тебя, когда я прибежал. Наверное, он как-то выследил тебя. Мерзкие твари, что и говорить. Я рад, что деревья прикончили большую часть их гнусной своры.
— Тот, кто напал на меня, был весь в крови и царапинах, однако мне показалось, что его это не очень-то беспокоило.
— Да, они такие. Большая часть тварей, гнавшихся за мной, были разорваны в клочья колючими ветками. Только это смогло их остановить.
— А сюда они за тобой не прибежали?
— Нет, они прекратили погоню, как только я добрался до пещер. Наверное, пещеры их пугают.
— Прекрасно их понимаю. Ты… нес меня всю дорогу? Как же ты мог крушить деревья и держать меня?
Рен тяжело вздохнул.
— Я перекинул тебя через плечо и лупил по деревьям, пока не расчистил себе дорогу. Потом я убрал гаду, надел рюкзак и до этого места нес тебя на руках.
Я надолго присосалась к бутылке и услышала, как Рен тяжело вздохнул.
Потом он тихо сказал:
— Я много перенес в своей жизни. Я принимал участие в кровопролитных битвах. Я видел смерть друзей. Я видел ужасные вещи, которые люди творят с людьми и животными, но до сих пор я не знал, что такое страх. Да, я переживал. Я ощущал тревогу и напряжение. Мне доводилось бывать в смертельной опасности, но я никогда не испытывал того потного ледяного ужаса, который сжирает человека заживо, бросает его на колени, заставляет молить о пощаде. Стыдно признаться, но я даже гордился тем, что стою выше этого. Я считал, что после стольких страданий и испытаний уже ничто и никогда не сможет меня испугать. Ничто не доведет меня до такого состояния.
Он быстро поцеловал меня в шею.
— Я ошибался. Когда я нашел тебя и увидел, как эта… эта тварь пытается тебя убить, я ослеп от ярости. Я убил ее без колебания.
— Да уж, тот каппа был жуткий!
— Я испугался не каппу. Я боялся… потерять тебя. Я впервые испытал тот самый… бездонный, ломающий и выворачивающий наизнанку ужас. Это было невыносимо. И мучительнее всего было понимать, что мне незачем жить, если ты умерла, но я все равно ничего не могу с этим поделать. Без тебя я был бы навеки обречен на это никчемное существование…
Я слышала каждое сказанное им слово. Они дошли до моего сердца, и я знала, что чувствовала бы то же самое, если бы мы вдруг поменялись местами. Но я не хотела этого признавать. Я сказала себе, что проникновенные слова Рена были всего лишь реакцией на экстремальное напряжение, в котором мы находились. Хрупкий росток любви, расцветший в моем сердце, жадно цеплялся за каждую мимолетную мысль, и слова Рена были для него животворной утренней росой. Но я холодно отчитала свое глупое сердце и безжалостно выполола из него нежные сорняки любви, приказав себе оставаться равнодушной.
— Все в порядке. Я здесь. Тебе больше нечего бояться. Я все еще рядом с тобой, чтобы помочь тебе снять проклятие, — с напускным спокойствием ответила я.
Рен крепче обнял меня за талию и еле слышно прошептал:
— Тогда я и думать забыл об этом проклятии… Я думал, что ты умираешь.
Я сглотнула ком в горле и как можно небрежнее бросила:
— Но я же не умерла! Видишь? Я выжила, чтобы снова ссориться с тобой. Не жалеешь, что все так обернулось?
Его руки застыли, и он с угрозой сказал:
— Никогда не говори так, Келси.
Я немного поколебалась, но потом все-таки выдавила:
— Ладно, спасибо тебе. Спасибо, что спас меня.
Он крепче прижал меня к себе, и я позволила себе на минутку — всего на одну минуточку! — прильнуть к нему и забыться.
«Вообще-то я чуть не умерла. Разве я не заслужила какую-нибудь награду за свое выживание?»
Когда минута прошла, я решительно вырвалась из рук Рена. Он с неохотой отпустил меня.
а я с кривой усмешкой обернулась к нему. Потом попробовала встать и убедилась, что ко мне потихоньку возвращаются силы.
Когда я думала, что умираю, мне хотелось признаться Рену в любви, но теперь, когда смерть отступила, я не желала даже думать об этом. Я вновь была полна решимости держаться от него подальше, но желание вновь очутиться в его объятиях было таким сильным… таким неодолимым. Решительно повернувшись к Рену спиной, я расправила плечи и подобрала с земли рюкзак.
— Вперед, Тигр! Пора шевелиться. Я здорова, как бык! — соврала я.
— Мне кажется, тебе лучше чуть-чуть притормозить и отдохнуть, — сказал Рен.
— Нет. Я и так проспала целых два дня! Теперь я готова пройти пятьсот миль без передышки!
— Не спеши, поешь хотя бы!
— Брось мне энергетический батончик, я слопаю его по дороге.
— Но, Келлс…
Я на миг заглянула в его темно-синие глаза, поспешно отвела взгляд и тихо сказала:
— Я хочу как можно скорее убраться отсюда.
С этими словами я отвернулась от Рена и стала собирать наши вещи. Он не тронулся с места и молча смотрел на меня, прожигая взглядом мне спину. Да, я отчаянно хотела поскорее убраться отсюда. Чем дольше мы были вместе, тем быстрее таяла моя решимость. Да что там говорить, я была на волосок от того, чтобы попросить его навечно остаться со мной здесь, среди колючих деревьев и кровожадных капп! Было очевидно, что если я не сумею как можно скорее вернуть Рена в тигриную шкуру, то окончательно потеряю голову от его мужской ипостаси.
В конце концов он медленно, почти грустно проговорил:
— Конечно, Келси. Как скажешь.
Потом встал, потянулся и погасил костер.