Книга По ту сторону дороги - Екатерина Андреева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он усмехнулся:
— А вот такого я точно себе не позволял.
— Какая наглая ложь! — фыркнула я.
— Прибереги-ка свои недовольства на потом.
— Обязательно, я целый список тебе напишу, прочитаешь?
— Неужели ты думаешь, что я не напишу в ответ?
— Неужели ты думаешь, что сможешь меня этим напугать?
Он вдруг наклонился прямо к моему лицу, и я машинально отпрянула. Двэйн мягко рассмеялся:
— Поверь, Алиса, если я захочу, то всегда сумею тебя напугать.
Я не могла пошевелиться и думала только о том, что ему уже вполне удалось это сделать — внутри всё дрожало, а горло пересохло.
— А теперь, ты должна быть осторожной, поняла?
— Поняла, — быстро ответила я, только бы он поскорее ушёл.
Двэйн с довольной улыбкой кивнул и вернулся к своим делам. Как же он мне надоел! С чего вдруг столько заботы?
— Лиса, — позвала меня Вэнди, и я вдруг осознала, что всё ещё наблюдаю за старшим, — ты собираешь свои вещи или нашла более интересное занятие? — она лукаво улыбнулась и посмотрела в сторону Двэйна. Мои щёки вспыхнули, и я быстро принялась за дело.
Подобраться к стене среди бела дня казалось самоубийством. Стоило только выйти из леса, как охрана и охотники тотчас тебя заметят. И всё, можешь попрощаться с жизнью. Но, к счастью, нам и не нужно было подходить слишком близко. Серые гладкие бока стены маячили в просвете между деревьями, и моя память безжалостно воскрешала и ту ночь, когда я впервые оказалась за пределами Города, и ту, когда я последовала за Льюисом в темноту. По телу пробежала нервная дрожь, и я поспешила отвернуться. Сейчас не время для кошмарных воспоминаний.
Мы торопились: тяжёлые тучи так и не желали расползаться, и дождь мог начаться в любой момент. Мысли о том, что произойдёт в таком случае, назойливо буравили голову, как бы я не старалась их отогнать. Как тогда нам одолеть Убийцу?
Двэйн подал знак, и мы замерли на своих местах, пригнувшись за густым кустарником. Несколько секунд ожидания. Я не знала, что или кого заметил старший, мой обзор перекрывали колючие сплетения веток, и от неизвестности становилось ещё напряжённее. Наконец, Двэйн вновь махнул рукой, и мы двинулись дальше. Перед глазами — спина Вэнди, позади — Ли дышит в затылок, мягкий хруст веток, шум листвы, среди которого я настороженно пытаюсь уловить любой подозрительный звук — это всё, что занимает моё внимание. Как можно меньше личностного, как можно больше инстинктов. Я пытаюсь дышать вместе с Пустошью, пытаюсь видеть как она, ведь сейчас то, что воспитывал во мне Город, оказывается бесполезным, только Её дары имеют сейчас значение. И я надеюсь, что Пустошь ещё не в курсе, что, дойдя до ЦиТадели, я собираюсь избавиться не только от Советов, но и от этого ненормального леса, который я тоже едва ли могу терпеть. Ни Двэйн, ни другие ребята не знают об этом моём плане, пока им незачем знать, да и к тому же нет никакой гарантии, что секреты ЦиТадели помогут одолеть Пустошь. Но это всё ещё впереди.
Мы шли и шли, а стена так и продолжала тянуться по нашу правую руку. Никогда не задумывалась, какими по протяжённости были эти крепости. И тут мой слух различил странный чужеродный звук — приглушённое мерное гудение. Моя рука сама собой вцепилась в рукоять пистолета, но ничего больше не произошло, а ребята продолжали спокойно следовать за Двэйном. Я пригляделась к старшему — тот тоже не выказал беспокойства, и тогда мне стало немного легче. Гудение становилось всё громче, и теперь стало казаться, будто в лесу работает огромная машина. Неужели в этой части леса кто-то живёт? Стена ведь почти не пропускает звуки.
Двэйн опустился на корточки, и, аккуратно опустив ветку, стал вглядываться сквозь деревья. Мы не шевелились, и я спиной ощущала нетерпение Ли. Старший что-то прошептал, посмотрев прямо на меня, но слов разобрать не удалось. Двэйн состроил гримасу и раздражённо махнул рукой, призывая подойти. Ли он тоже подозвал к себе.
— Думаешь, я умею читать по губам? — прошипела я, оказавшись рядом. — Нужно понятнее изъясняться…
— Помолчи-ка и послушай, — отозвался старший и указал вперёд. — Видите круглые отверстия в земле с металлическими ободками? — пришлось постараться, чтобы разглядеть их с такого расстояния. — Это и есть Чаны, они пока открыты.
— Это от них такой гул? — поинтересовался Ли.
— Да, они вырабатывают Туман. К счастью, Чаны редко когда охраняют, они никому не нужны, но всё-таки, как и договаривались, действуем быстро. Наш с тобой Ли, вон тот, что левее.
— Он самый дальний, — в голосе Ли я услышала испуг.
— Да, но ты со мной, а я могу управляться быстрее других, — он повернулся к остальным. — Так, Мисс и Шон — вам центральный, Алиса и Вэнди — правый. Пробирки наготове? Хорошо, ещё раз — три поворота, одно нажатие, открывать только красный сектор. Потом сразу в лес…
Все утвердительно закивали, на лицах застыли сосредоточенные выражения, и мне отчего-то захотелось рассмеяться, но удалось сдержать растягивающуюся улыбку, и моё лицо чуть не свело судорогой.Двэйн поднялся, едва коснулся рукой моего локтя и побежал вперёд. Ли бросился следом за ним, и вся наша группа рассыпалась по разные стороны.
Прежде чем окончательно выбраться на открытое место, мы с Вэнди ещё раз осмотрели стену и окинули взглядом округу. Я почувствовала, как к горлу подступила тошнота и сделала глубокий вдох. Страх не уходил. Но это ещё не значило, что я не смогу двигаться дальше. Вэнди кивнула, и вот мы уже несёмся прямо к огромному отверстию в земле. Здесь сильно пахнет сыростью, и этот запах вызывает воспоминания о доме. Я жмурюсь, а когда мы опускаемся на колени у края гудящей машины, мой взгляд опускается вниз, и я не могу поверить своим глазам и несколько мгновений вообще не двигаюсь. Чан огромен, и до его противоположной стороны