Книга Боярышниковый лес - Мейв Бинчи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, Эдди был прав: все это лишь подобие работы. Но вот ощущалась она вполне себе настоящей.
Джуди Флинн уже восемь дней подряд молилась у статуи святой Анны. Остался еще один.
Пока пребывание в Россморе радовало куда больше, чем она ожидала. Было приятно заново узнать Брайана. Он не растерял своего добродушия, и местные его любили. Ее мать находилась в странном пограничном состоянии между сном и бодрствованием, но враждебности в ней явно поуменьшилось. Бедняга Эдди нес нешуточное – и заслуженное – наказание за то, что отбился от дома. Джуди с Китти любили посмеяться над ворохом неприятностей, которые принесла ему юная Наоми. Китти говорила, что не примет мужа обратно, даже если он проползет на брюхе с извинениями через весь Боярышниковый лес.
Джуди попыталась помочь святой Анне в поисках мужчины для нее и посетила местный бридж-клуб при гостинице «Россмор». Там она познакомилась с двумя привлекательными джентльменами по имени Франклин и Уилфред. Оба наверняка были аферистами: чересчур мечтательно они рассуждали о бизнесе по предоставлению услуг мобильной связи, которым собирались заняться.
Однажды.
Они жили вместе с пожилой дамой, но та никогда нигде не появлялась по причине какого-то скандала. Что там произошло, Джуди так и не поняла, впрочем Франклин и Уилфред оказались для нее слишком легкомысленными, поэтому Джуди решила не отвлекать их от обсуждения своих планов.
У Джуди сложился неплохой распорядок дня, в котором значилось: навестить маму, три часа поработать над рисунками в гостиничном номере, ни на что не отвлекаясь, выпить чашку кофе в компании Китти, а потом переодеться и отправиться к источнику. По дороге она покупала газету, а вечером встречалась с Брайаном и пила вино, пока он рассказывал, как прошел день. Спокойная, размеренная жизнь. Она не понимала, почему так стремилась убежать от нее много лет назад.
В модном салоне «У Фабиана» ей вымыли голову. Молодой человек, видимо владелец заведения, сказал, что влюблен и надеется сыграть свадьбу до конца года. Это ее удивило. Она была уверена, что он гей, но после своего приезда сюда Джуди поняла, что все не так, как кажется.
– Я тоже настроена на скорую свадьбу, – призналась она. – Уже и святую Анну у источника привлекла к поискам мужа.
– Уверен, с этим проблем не возникнет, – польстил ей Фабиан. – От женихов еще отбиваться придется.
Джуди улыбалась, представляя, как будет отбиваться от женихов. Она взяла газету в магазинчике Слэттери и прошла к кассе.
– Как обычно, Себастьян, – сказала она.
– Вы очень красивая, когда улыбаетесь, Джуди.
– Спасибо, – удивленно ответила она.
Мужчина, которого все звали Вонючкой Слэттери, не слыл любителем отвешивать комплименты.
– Говорю как есть. Я тут подумал, не выдастся ли у вас, случаем, свободный вечерок, чтобы… ну, то есть… сходить… может быть, сходим куда-нибудь поужинать?
– С удовольствием, Себастьян, – ответила Джуди, стараясь определить его семейное положение.
Китти при ней никогда не упоминала о миссис Вонючке, но это еще ничего не значило.
– Если вам не надоело, как кормят в гостинице «Россмор», то там подают очень неплохие ужины, – не скрывая нетерпения, проговорил Вонючка.
Значит, никакой миссис Вонючки нет, раз он приглашает ее в столь публичное место.
– И какой вечер вы предлагаете, Себастьян? – поинтересовалась она.
– Давайте не будем тянуть. Может быть, сегодня, в восемь? – волнуясь, спросил он. – Или вы уже передумали?
Джуди шагала к источнику бодрой пружинистой походкой. Все шло просто отлично. Теперь она должна была выяснить, почему его зовут Вонючкой.
Недди Нолан сообщил Клэр, что ему рано или поздно придется связаться с братьями в Англии насчет земли и проследить за тем, чтобы они получили свою долю.
– Я тебя не понимаю. Кит в тюрьме, так что его это вообще никаким боком не касается, двое других тоже много лет сюда не приезжали; мы даже не знаем, где их искать.
– Но если нам все-таки придется продать землю, у них будет право на долю, – сказал Недди.
– Какое право, Недди? Серьезно, какое право? Они никогда ничем не помогали, не писали и не звонили, не интересовались, как дела у отца, – совершенно о нем не беспокоились. – Клэр была настроена крайне решительно.
– Просто им, в отличие от меня, не повезло. – Он, как всегда, думал о людях только хорошее.
– При чем тут везение, Недди? Ты всего добился сам! И никогда не забывал про отца. Между прочим, он-то не тешит себя иллюзиями в отношении остальных членов вашей семьи, – заявила Клэр. – Им не приходилось гонять лис из курятника, принимать роды у больной коровы на дальнем поле, чинить все ограждения и заслоны. Они никогда не готовили еду для отца, не убирали за ним и не возили его на встречи с друзьями.
Клэр так рьяно отстаивала интересы мужа, что Недди снова, как делал часто, задался вопросом, за что же она так сильно его любит.
– А может, из всей этой затеи с дорогой ничего и не выйдет? – с робкой надеждой спросил он.
– Я бы на это не рассчитывала, Недди, – отозвалась Клэр.
Она чего только не наслушалась в учительской школы Святой Иты, бридж-клубе при гостинице «Россмор» и «Майской розе», когда принесла туда в стирку большую сумку с грязным бельем. Сейчас никто уже не говорил: «Если дорогу построят», все говорили: «Когда дорогу построят». За последние недели тон обсуждений неуловимо изменился.
Не сегодня завтра Недди все-таки придется определиться. Клэр не собиралась навязывать ему свое мнение, он должен был решить сам. Уступить отцовскую ферму за кругленькую сумму бандитскому синдикату, куда входили такие личности, как Эдди Флинн? Или держаться до конца в надежде, что хватит сил в одиночку остановить прогресс и спасти лес с источником, который, как он верил всем своим большим простодушным сердцем, много лет поддерживал здоровье его матери?
– Ты что, собралась на ужин с Вонючкой? – поразился отец Брайан Флинн.
– А ты мне сейчас скажешь, что у него дома жена и десяток ребятишек? – несколько раздраженно спросила Джуди.
– Господи, нет, конечно, кто бы вообще додумался выйти замуж за Вонючку? – ответил Брайан и тут же пожалел, что выразился таким образом. – Я имею в