Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Dark Side: A Scary Tale - Бердетт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Dark Side: A Scary Tale - Бердетт

68
0
Читать книгу Dark Side: A Scary Tale (СИ) - Бердетт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 115
Перейти на страницу:
прочитанные книги и переместился в библиотеку.

Ослеплённый вспышкой он отшатнулся назад. Жнец совсем забыл об усталости, пожравшей тело, что сыграло с ним злую шутку. Чьи-то руки придержали его за плечи.

— Ах-… — Хиросэ облегчённо выдохнул и осторожно отстранился, уже твёрдо стоя на своих двоих. Увидев Коллина, он приветственно кивнул, — Спасибо.

— Что ты тут забыл в такое время? — мужчина обратил внимание на книги в руках юноши.

— Да так, вернуть хочу… — устало ответил Мицуки.

— Дай-ка сюда, — Коллин взял у него стопку, — я сам. Не хватало ещё, чтобы ты их уронил здесь. Еле на ногах стоишь. — младший не стал возражать.

— Понравились хоть? — мужчина направился к самому далёкому стеллажу.

— Трудно сказать, — Мицуки, не зная почему, пошёл вслед за ним. Наверное, всё ещё не хотел терять время зазря.

Они недолго шли в тишине. Коллин заговорил, как только принёс лестницу:

— Ты какой-то потерянный.

— Не могу перестать думать о том, что такого было в моём прошлом, раз в итоге я оказался здесь, — отчасти, его действительно волновал этот вопрос. Он давно хотел как-то подступиться к такой щепетильной теме как прошлое.

— Явно ничего хорошего, — жнец полез наверх, прижав книги к груди, — но, знаешь, что я заметил за всё время службы?

— М? — юноша, на всякий случай, придержал лестницу. Хотя понимал, что с Коллином не случится ничего плохого, если он свалится и, например, сломает себе шею. Мужчина всегда мог проснуться в коконе целым и невредимым.

— Каждый здесь так или иначе пытается компенсировать то, чего ему не хватало при жизни, — Коллин поочерёдно вернул книги на место, — возьмём даже Рассела, будь он неладен… Осмелюсь сказать, что Шани не имел друзей, поэтому сейчас так рвётся навстречу новым знакомствам… Аккену, судя по всему, пришлось рано повзрослеть, поэтому сейчас он коллекционирует фигурки и смотрит мультики.

— А Николаю, видимо, не досталось любви, поэтому он ищет её в объятьях других, — с усмешкой подхватил Мицуки, — но что насчёт меня?

— Тебя не признавали, — Коллин спустился и вернул лестницу на место, — и сейчас ты цепляешься за возможность доказать, что не бесполезен.

Крупная дрожь осыпала тело. Если сначала в душе жила крохотная надежда на щадящую мягкость со стороны мертвеца, то сейчас она окончательно исчезла. Хиросэ бесстрастно отвёл взгляд:

— А ты? Чего не хватало тебе?

— Организованности, — Коллин и сам не мог поверить, что когда-то не имел чёткого плана, живя «как жилось», но, такой вариант казался ему правдивее всех остальных.

— Звучит, как шутка.

— И правда.

Оба замолчали. Пауза длилась недолго, но юноше она казалась вечностью. Мицуки вновь невольно окунулся в события прошлой недели. Всё тело передёрнуло. Губы едва разомкнулись, желая, наконец, сказать правду. Однако, каким бы сильным не было желание — нельзя.

Слова застряли в горле, мешая ровно вздохнуть. Скрипя зубами, Хиросэ пресёк мимолётный порыв:

— Я пойду. — он коснулся кулона и пропал из виду.

— Почему ты принимаешь меня за идиота? — этот вопрос не давал Коллину покоя, пока тот задумчиво смотрел на распадающиеся пурпурные искры.

— Я чуть было не сказал ему, — Мицуки сел на кровать, накрыв голову руками. Сердце не могло этого выносить.

В последнее время ложь выходила из-под контроля, слой за слоем оседая на гнилом языке её создателя. — это какая-то пытка. Если сначала она казалась спасательным кругом в некоторых ситуациях, то сейчас превратилась в единственный правильный вариант, без которого он пропадёт.

* * *

— Ты какой-то слишком мрачный, — заметил колдун, неторопливо поедая шоколадную луну, — кино не понравилось?

— Обложка вышла привлекательнее фильма, — Хиросэ вынырнул из потока навязчивых мыслей. Сердце наполнилось благодарностью за такое любезное спасение, — будь я оценщиком — поставил бы четыре звезды из десяти. А ты?

Юноша толком не мог оценить просмотренную киноленту. Всё то время, что они сидели в зале, жнец находился в другом, не очень приятном месте. Как бы Мицуки не старался избежать беспокойства — оно только с большей уверенностью пожирало его изнутри, копошась под кожей тысячами насекомых.

Он начинал думать, что рассудок в скором времени насовсем его покинет. Желание высказаться туже затягивалось плотным ошейником на горле.

Жаль, парень не обладал силой, способной создать отдельного человека. Ну или хотя бы образ. Это могло решить массу проблем. По большей части, Хиросэ и не нуждался в каком-либо ответе. Лишь бы только его услышали.

— Шесть, — Элиас кинул беглый взгляд на пирожное, которое младший всё не мог доесть. Вдруг он заметил дрожь в руках собеседника.

— Почему так много? — Мицуки слабо сжал сладость, заметив, куда смотрел приятель. Он чуть ли не полностью засунул пирожное в рот. Всё равно его хватило бы на пару укусов.

— Кхм-… Ну, я… — Ньюэлл на мгновение замялся и снова надкусил шоколадную луну. Другую руку он засунул в карман белого пальто, нащупывая там два пакетика с фигурками. Выбрасывать их было слишком жалко, — Мне понравилась романтическая составляющая.

— Да? — Хиросэ удивлённо хлопал глазом, поняв, что и этот момент благополучно упустил, — Она была настолько хороша, раз ты оценку задрал?

Элиас кивнул. Свежие воспоминания с постельной сценой дали о себе знать. Щёки парня окрасились лёгким румянцем. Он не знал, куда себя деть эти двадцать секунд, пока герои ласкались друг с другом. Вдобавок его поразило, как спокойно и невозмутимо Мицуки смотрел в экран.

— И чего в ней такого?

— Детали, — доев пирожное, Ньюэлл взял у юноши смятую упаковку и бросил обе в ближайший мусорный бак, — очень много деталей в развитии их отношений. Крохотные, но значимые моменты, которые сближают героев, от чего действительно верится в их любовь.

— Я как-то упустил это, — со вздохом признал Мицуки, — у меня в голове больше шёл упор на сюжет. Я особо не замечал такие… Мелочи.

— Так ты тот тип людей, который не понимает намёков, — Элиас тихо посмеялся, — вот мы и узнали друг друга получше!

— По такой логике ты у нас заядлый романтик, — саркастично бросил Хиросэ, — не удивлюсь, что ты и с реальными людьми отношения выстраивал по принципу деталей.

— Ах… — колдун неловко поджал губы и подозрительно быстро стих.

— Что, всё не так? — юноша остановился.

Собеседник криво улыбнулся и, с какой-то долей стыда потёр ладони, уставившись в каменную плитку под ногами:

— По правде говоря, я ни с кем ещё не пробовал.

У Мицуки чуть не отвалилась челюсть. В голове не укладывалось, как такой красивый и обаятельный парень оставался один. Жнец бы ни за что не поверил, что на Элиаса ни разу никто не вешался:

— Ну ты не завирайся так. Я хоть и младше, но отнюдь не тупой.

— Это

1 ... 92 93 94 ... 115
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Dark Side: A Scary Tale - Бердетт"