Книга Тень разрастается - Антонина Крейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Распалившись в процессе боя, по итогам я всерьез хотела было посчитать, кто из нас унес больше вражеских жизней. А еще приступила к сочинению романтической баллады о наших «санитарных победах»: «Как-то вечером в июне, В Лазарете, у Лиссая, Двое смельчаков безумных тараканов убивали…»
Но Полынь инициативы не оценил. Превратив последнего диковинного сверчка (переросток с лошадиными ушами) в шашлык, куратор выставил меня из палаты. Он был непреклонен. Впрочем, уголки губ у Ловчего чуть-чуть дергались, старательно заминая улыбку. Полынь вновь окружил комнату магическими щитами, чтобы никакой любопытный знахарь не смог зайти внутрь, и прибавил табличку на казенной плашке: «Не беспокоить!».
— Если знахарь действительно любопытный, то он просто треснет тебя по голове по примеру Дахху, и войдет, — задумчиво протянула я. Полынь машинально приложил пальцы к запекшейся на виске крови:
— Кстати, об этом! — голос у него нехорошо понизился. Я тяжело сглотнула, коря себя за некстати поднятую тему.
— Я хочу попросить господина Смеющегося заехать к мастеру Улиусу, проверить здоровье шефа. Мне стоит упоминать в ташени, чтобы он не волновался из-за инцидента с горшком? Или новая версия господина Дахху и так не будет испытывать угрызений совести?
— Будет-будет, — я старательно закивала, — Ну, я надеюсь… Но их дружбе с маньяком поскорее надо положить конец.
Это Полынь никак не прокомментировал.
Щиты были возведены. И впрямь долгий процесс оказался. После мы двумя ловкими тенями ускользнули прочь из слабо освещенных коридоров Лазарета, и миссия по уничтожению насекомых возобновилась в ночных чащобах Пятиречья.
Судя по всему, у приспешников Зверя был четкий приказ: пройдя сквозь портал, двигаться вперед и только вперед. Срочно разведывать обстановку. Рассеяться — и собираться только для семейных обедов с одинокими путниками в роли главного блюда…
Иномирные тварюги шугались нас, потенциальную закуску, как прокаженных. Одна только зубастая гусеница-дура, которую спугнул Давьер, посмела на меня позариться. Остальных интересовало лишь скоростное познание внешнего мира.
Такой пофигизм со стороны противников превратил нашу потенциально героическую миссию в несмешной цирк…
Искать в Смаховом лесу отдельных насекомых оказалось ничуть не проще, чем пресловутую иголку в стоге сена. Мы пробовали разные тактики. Полынь запускал поисковые импульсы. Я просила помощи у унни, но унни то ли не врубалась, то ли просто брезговала участвовать. Куратор плел какие-то дикие заклятья, выжигающее всех насекомых на пятьдесят квадратов вокруг. Но первая же попытка обернулась крахом: на нас со всех окружающих деревьев осыпалось такое количество вполне невинных, но оттого не менее симпатичных муравьев, тлей, жуков-короедов, личинок и червяков, что я долго не решалась сдвинуться с места по новообразовавшемуся шуршащего ковру трупиков…
Плюс с таким маневром недалеко было и до дестабилизации экологической обстановки. А этого нам не простили бы ни Шептуны, ни сам лес — в силу внешних обстоятельств молчаливый, но очень суровый Смаховый лес, о чем вчера мне напомнила госпожа Эрика из Башни магов.
— Давай на этом остановимся, — наконец, сказал Полынь и присел на какое-то замшелое бревно на тихой лесной полянке. Бревно, увы, оказалось ненадежным седалищем. Прогнившее, оно обреченно ввалилось внутрь под весом куратора, зажав Внемлющего в тисках, как, бывает, детские качельки на площадке сжимают некстати польстившегося на них взрослого.
Полынь не потерял чувство собственного достоинства. Изобразив, что все нормально, и древесная труха, поглотившая его таз — это в порядке вещей, он ровным голосом продолжил:
— В конце концов, твоя знакомая была права — Шолох — эффективное государство. Я напишу пару записок кому надо, и, думаю, наших членистоногих друзей быстро добьют.
«Это если они вообще на кого-то покусятся, — подумала я, — А не променяют, по-дезертирски, службу Зверю на мир и покой Лесного королевства. Свежий воздух, пикнички, все дела».
Полынь продолжил:
— Я предлагаю сейчас отправиться по домам. А утром со свежими силами возьмемся за основную проблему — как закрыть портал.
Оценивающе посмотрев на куратора, застрявшего в бревне, как пробка в бутылке, я лишь зевнула и опустилась прямо на зеленую поросль полянки. Подумала с мгновенье, оценивая температуру земли, и завалилась набок, как на пляже.
Было четыре часа утра, июнь. Где-то там, вдалеке, уже занимался рассвет — но до нас доходили лишь косвенные его признаки.
В извилистых морщинах дубов разгорались угли вновь потревоженного солнечного костра. На кронах деревьев, шумящих далеко вверху, появился розоватый отсвет, дрожащий в крупных, мясистых листьях. Потаенные уголки поляны нет-нет, да блистали свежей росой, набухшей от собственной важности.
— Согласна, — безропотно кивнула я, вновь чуть не вывихивая челюсть зевком. Двое суток без сна уже… Все серьезно.
— Утром я запрошу в ведомственном Архиве информацию о порталах — там мне помогут. Архивариусы поголовно ставили «против» меня в споре о моем генеральстве, так что я, считая, подарил им кучу денег… Да, точно помогут, — Полынь продолжал рассуждать вслух. — Ты же отправляйся в Башню магов. Господина Дахху припряжем к более подробному допросу маньяка по теме.
— А Королю, — я зевнула, — Не будем говорить о случившемся?
Полынь затряс головой:
— Нет. Иначе нас ждет новый цикл взаимного непонимания. Я не люблю самодеятельность, но в нынешних обстоятельствах логичнее действовать своими силами. В нашей команде есть бывший хранитель, друг бокки-с-фонарями, ученица Карланона и я — как минимум. Это хороший расклад в борьбе с преступностью, выходящей за рамки нормальной лайонассинской.
После этих слов Полынь оценил собственное незавидное положение, вздохнул и, оттолкнувшись руками от бревна, попробовал подтянуться вверх, вынырнуть из коварной гнили. Вместо этого руки тоже утопли.
— Да уж, куда там королю и всей госсистеме до нашей непобедимой компашки… — фыркнула-зевнула я.
Полынь насупился, покрутился туда-сюда, и, сдавшись, Прыгнул, мгновением спустя материализовавшись подле меня.
— Кстати, рекомендую тебе больше времени уделять магическому искусству, — строго кивнул он. — И я хочу, чтобы ты научила карловой магии меня.
— Ухху… — ответила я в стиле Мараха.
Я честно силилась держать глаза открытыми. Получалось не очень.
— Ты что, засыпаешь? — куратор вскинул острые брови.
— Ухху…
— Тоже мне, героиня, — фыркнул он, и, крепко схватив меня за плечи, Прыгнул вновь.
Сквозь шелковую дымку неотвратимо подступающих снов я увидела, что мы оказались у меня в Мшистом квартале. В библиотеке второго этажа, на старом добром тапчанчике.
— Спи, чудовище, — Полынь снова взъерошил мои и без того лохматые волосы. — Наша служба доставки на дом желает тебе приятных слов.