Книга Закон девяток - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он большим пальцем отогнул лацкан своего коричневого блейзера.
— Обычно я ношу официальную форму. Она помогает произвести нужное впечатление, чтобы никто из посторонних не проникал на наши заповедные земли. С другой стороны, покидая охраняемую территорию, мы, как правило, переодеваемся в гражданскую одежду. Как видите, я выполнил ваши рекомендации. Кстати, если позволите высказать личное мнение, мне понравилось, насколько серьезно вы относитесь к вопросам безопасности.
— Кхм… А у вас есть лицензия на ношение оружия?
Мужчина откинул полу пиджака, и все увидели крупнокалиберный «глок».
— Как я и говорил, мы обладаем статусом правоохранительного органа. Хотя нанимать сотрудников можем только мы, новички тем не менее проходят проверку через полицейские каналы.
— К слову сказать, — вмешался Майк, раскрывая очередную папку с документами, — я подготовил ваши удостоверения на имя Хэнка и Дженны Крофт. На всякий случай. Вот тут распишитесь, пожалуйста… Так. А теперь вы, Джекс.
Девушка нагнулась над столом и поставила свою подпись на полупустой карточке водительского удостоверения. Один из мужчин попросил ее встать напротив стены, чтобы сделать снимок. Щелкнув затем и Алекса, он отошел к мини-бару, где возле раковины стоял комплект какого-то оборудования, и принялся колдовать над карточками.
— А вот разрешение на скрытое ношение огнестрельного оружия в пределах штата Мэн, — продолжал Майк, толкая документ по столешнице. — Оформлено на ваше настоящее имя. Тоже на всякий случай… И для Джекс мы подготовили аналогичную бумагу. Вы сейчас распишетесь, а фотокарточки мы потом наклеим.
— Я смотрю, дело у вас поставлено серьезно, — заметил Алекс, ставя свою подпись вслед за Джекс. Майк передал разрешения мужчине, который занимался фотоснимками у раковины.
— Да, к обязанностям по охране интересов треста мы относимся очень ответственно, — высказался кто-то из группы.
«Надо же, какая преданность… Интересно, чем она вызвана?» — подумал Алекс, продолжая подписывать бумаги под руководством Фентона. Время от времени адвокат останавливался и объяснял те или иные тонкости.
Алекс задумался: не взваливает ли он на себя чрезмерно большую ответственность? Ведь он всего-то хотел себе кусочек земли, чтобы в спокойной обстановке писать там свои картины…
Сейчас, однако, перед ним встала задача опередить людей Каина и получить полный контроль над заставой. Если для этого требуется соблюсти все формальности, то пусть так и будет. Кроме того, в случае необходимости к его услугам ресурсы треста…
С изучением и подписыванием документов было покончено; Алекс откинулся на спинку стула и облегченно вздохнул.
— Готово! — объявил Майк. — Наконец-то. Даже передать вам не могу, какая гора свалилась с плеч.
— Ну, раз я теперь генеральный управляющий, попрошу объяснить ситуацию. Что вообще происходит? Кто или что стоит за Даггетским трестом и этой землей?
Кое-кто издал нервный смешок, другие сконфуженно откашлялись. Алекс поднялся и задвинул стул под столешницу, чтобы встать поближе к Джекс и обежать взглядом смущенно улыбающиеся лица. Сам он не испытывал особой радости по поводу успешно оформленного наследства. Слишком много из-за этого погибло людей, к тому же из числа самых близких. Он терпеливо ждал, пока ему объяснят смысл существования Даггетского треста.
Майк тоже посерьезнел и приступил к рассказу:
— Все мы… и я имею в виду не только присутствующих, но и тех сотрудников службы безопасности, которые сейчас находятся на территории заповедника… так вот, все мы являемся членами немногочисленного тайного общества. Нам поручено оберегать эту землю; теперь и вы стали одним из нас. В нашем случае членство объясняется личным выбором, обусловленным этическими принципами и мировоззрением, а вы, мистер Рал, получили такой статус по праву рождения. Ну и, разумеется, по велению сердца.
Алекс заметил, какими торжественными стали лица всех остальных людей.
— Хотите сказать, что вы… э-э… нечто вроде жрецов высшего ранга, рыцарей-тамплиеров и так далее?
— В какой-то степени да, — кивнул один из мужчин.
Алекс даже удивился, что его шутливый вопрос был воспринят столь серьезно. Впрочем, после появления Джекс и недавних событий… С другой стороны, далеко не всякое наследство приводит к вступлению в ряды тайной организации.
Он оглядел членов Даггетского треста и решил уточнить:
— О каком конкретно обществе идет речь? Для чего оно было создано?
— Это долгая история, и со временем мы познакомим вас со всеми подробностями, — сказал Хал Халверсон. — Сейчас я хотел бы отметить, что не одобряю длительные собрания с участием столь многих членов нашей группы. Не ровен час, пронюхают враги. Кто может поручиться, что за кем-то из нас не было слежки? В целях защиты треста мы крайне редко позволяем себе собираться в почти полном составе.
— Как насчет остальных? Где они? — спросил Алекс.
— В наших рядах числится вся служба охраны, и еще несколько человек живут в Европе. По сути дела, основное ядро организации представлено здесь.
— Хал прав, — кивнул Майк. — Мы вкратце ознакомим вас с основными фактами, а прочие детали оставим на потом.
— Любопытно… — буркнула Джекс себе под нос, складывая руки на груди.
— Много столетий назад…
— А если точнее? — прищурился Алекс.
Майк нетерпеливо отмахнулся.
— Мы сами точно не знаем. Где-то в районе тысячи лет… Словом, Даггетское общество было основано века и века назад. С самого начала оно носило закрытый характер. Письменных свидетельств почти не осталось, и они представляют собой различные договора и финансовые поручительства. Наиболее важные факты передавались из уст в уста, поскольку основатели рисковали собственной жизнью. Малейшая оплошность могла привести к гибели.
— Допустим, — пожал плечами Алекс. — И что же подтолкнуло их к созданию такого общества, ради которого не грех пожертвовать головой?
— Даггетский трест базируется на идее, что предки некоторых ныне живущих людей прибыли сюда из какого-то другого места.
Алекс обежал взглядом лица присутствующих.
— То есть их привезли инопланетяне на «летающих тарелках»? — сказал он, решив разыграть недоумение и не показывать вида, что отлично знает, о чем идет речь.
Конечно, выставлять себя болваном или притворяться насмешником ему не хотелось — похоже, эти люди действительно на его стороне. По всему выходило, что они всерьез обеспокоены его благополучием, не говоря уж о судьбе той земли, где находится застава.
Но на кону стояло слишком многое. Его собственная жизнь, судьба Джекс, да и всех жителей обоих миров — вот о чем шла речь. Уже сейчас имелись жертвы. Погибли ближайшие родственники Алекса. Естественно, ему хотелось сначала как можно больше узнать — и лишь после этого раскрывать свои карты.