Книга Чейзер. Крутой вираж - Вероника Мелан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плечо под ее щекой начало подрагивать – Чейзер смеялся.
– Тогда ты победила меня нечестно.
– Честно!
– Нечестно.
– Ну, чуть-чуть…
– Хитрюга.
Он ласково потрепал ее по макушке; Лайза задрала кверху лицо и с притворным ужасом распахнула глаза:
– А еще там у тебя не было яхты!
– Не было яхты? Тогда это был не я.
– Ты!
Она шутливо стукнула его ладошкой по груди; Мак снова смеялся.
– Не я. У меня всегда была яхта.
– Ну, тогда-то не было!
– Всегда была. Там просто был неправильный я.
Он отшучивался. Помогал пережить этот сложный момент им обоим, и ее грудь теснила любовь, необъятная и бесконечная любовь к этому мужчине. Лайза прижалась к нему так крепко, как только могла, уткнулась носом в шею, зажмурилась.
Как же хорошо, что все позади. Как хорошо, что она снова здесь. С ним, дома.
Он переживал тоже – Лайза чувствовала это по тому, с какой нежностью он держал ее ладонь в своей, с какой лаской поглаживал кожу, – переживал что-то свое, неведомое ей. А после паузы спросил:
– Ну и что, купил я в конце концов яхту?
– Не знаю.
– Не знаешь?
– Неа. Я не дождалась. Сбежала обратно к тебе. Сюда… Ты ведь ждал меня здесь, я знала. Даже когда Дрейк убеждал в обратном, я все равно не переставала верить. Ты ждал.
– Спасибо тебе, – теплые губы коснулись ее виска, и он прошептал это снова: – Спасибо. Я ждал бы тебя где угодно. В любом месте, в любом времени, всегда.
Ей пришлось вытереть очередную набежавшую слезинку.
– И поэтому я всегда отыщу путь к тебе. Даже если мне придется для этого плыть по безымянному морю без карты, не зная направления, или путешествовать через время.
– Ты не путешествуй больше, слышишь? Не надо… Я не железный, я переживаю…
– Знаю-знаю, я уже вынесла тебе весь мозг…
– Еще не весь.
– Надеюсь, весь не вынесу никогда.
– Я люблю тебя, Лайза. Очень.
Он произнес это так, что у нее закончились слова, и она долго лежала молча, ощущая всем телом стук его сердца. И лишь через долгую минуту смогла ответить:
– И я тебя. Очень-очень.
Неспешно раскачивался из стороны в сторону садовый гамак; над головой перемигивались далекие, похожие на алмазную россыпь созвездия.