Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - Диана Чемберлен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - Диана Чемберлен

621
0
Читать книгу Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - Диана Чемберлен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 95
Перейти на страницу:

– Со мной все в порядке? – Я подразумевала утверждение под этой фразой, но она превратилась в вопрос.

– С тобой все будет хорошо, – ответила Дженни. – Ты сломала два пальца и получила шишку на голове. Вот и все.

Я потрогала повязку.

– Швы наложили? – спросила я. Почему-то этого я не помнила – мне или вкололи обезболивающее, или я просто в тот момент была без сознания.

– Десять швов, – сообщила Дженни. – Тебе невероятно повезло, Райли. А вот твоему автомобилю повезло меньше.

Я знала, что разбила машину. Я поняла это еще в тот момент, когда увидела, как от дороги отскочили колеса.

– Я в Нью-Берне? – спросила я.

– Нет, в Голдсборо. Это ближайший город от места, где случилась авария, поэтому они привезли тебя сюда.

Я вспомнила, как в свете фар передо мной промелькнуло животное с рыжевато-коричневой шкурой.

– Надеюсь, я не сбила оленя? – спросила я.

– Так вот кто был причиной. Они так и подумали.

Я поняла, что под «они» Дженни имела в виду либо врачей «Скорой помощи», либо свидетелей происшествия, которые меня и обнаружили. Несмотря на то что я мало что помнила, разговор с Силией накануне ночью всплывал в моей голове сейчас с пугающими подробностями. Я снова закрыла глаза. Как было бы хорошо, если бы это оказалось сном.

– Хочешь еще поспать? – спросила Дженни. – Врачи сказали, что будут будить тебя каждые тридцать минут. Но если хочешь, можешь подремать, пока я с тобой.

Поморщившись от боли, я покачала головой и спросила:

– Дэнни здесь?

Дженни кивнула.

– Я собиралась сначала заехать к нему, чтобы поговорить, – сказала я. – Я должна была ему передать наш разговор с Силией…

– Он знает, – поспешно ответила Дженни. – Мы приехали сюда вместе из Нью-Берна, и я рассказала ему.

– Что он говорит?

– Почти ничего. – Она пожала плечами, и я догадалась, что Дэнни озадачил ее своей реакцией. – В основном он молчит. Я не очень хорошо его знаю, так что мне трудно понять, о чем он думает. Но о тебе он очень искренне беспокоится. Он сейчас в комнате ожидания. Хочешь его увидеть?

Я попыталась кивнуть, но мне было больно двигать головой.

– Да, – сказала я.

– И еще, дорогая, – Дженни взяла мою руку и легонько сжала. – Я позвонила Силии и рассказала об аварии.

– Силии? Но как?..

– Нашла ее номер в твоем телефоне. Они с Лизой уже едут сюда.

– Они едут?! – Я обрадовалась какой-то невероятно детской радостью. И хоть Лиза с Дэнни могли поругаться прямо здесь, возле моей кровати, я очень хотела ее видеть. Я хотела, чтобы она была со мной.

Дженни собралась было встать, но я остановила ее.

– Называйте ее Джейд, хорошо? – попросила я. – Мы должны называть ее Джейд.


Некоторое время я лежала в палате одна и ощущала себя совершенно беспомощной. Я не смогла бы сама ни взять стакан воды, ни воспользоваться пультом дистанционного управления, чтобы приподнять спинку кровати. Все это время я лежала, но стоило мне пошевелиться и попытаться сесть, как тело начало пульсировать от боли. Волосы под повязкой слиплись, и это, как я поняла, от крови. В общем, я догадывалась, что выглядела сейчас даже хуже, чем себя чувствовала.

Тяжелая дверь отворилась, и в палату вошел Дэнни. Укоризненно качая головой, он подошел ко мне.

– Ты просто не представляешь, как я зол на тебя, – сказал он, однако по его тону я поняла, что он в большей степени рад меня видеть живой, чем по-настоящему на меня сердится. Он не стал бы говорить со мной так, если бы я действительно была при смерти.

– Мне необходимо было встретиться с ней, – сказала я.

Сунув руки в карманы, Дэнни встал возле моей кровати.

– Ну да, чтобы предупредить ее.

– Да.

– Ну что ж, ты не очень-то хорошо с этим справилась, – усмехнулся он. – Они еще не отменили концерт. Пока. И сейчас она от нас всего в нескольких часах езды.

– Ты уже поговорил с Гарри? – спросила я испуганно.

– Ну ты же попросила меня подождать, и я подождал. Я планировал увидеться с ним сегодня утром, но так как моя младшая сестра попала в аварию, у меня еще не было возможности это сделать. – Улыбка едва тронула его губы, зато отразилась в глазах, и я всем своим существом ощутила его любовь ко мне. – Однако я по-прежнему планирую с ним пересечься, как только вернусь в Нью-Берн, – добавил Дэнни.

Я была уверена, что он уже предвкушал, как сегодня вечером Гарри на его глазах направится к Лизе, либо до, либо после, или, не дай бог, во время концерта. Наконец после стольких лет он увидит, что она получает наказание, которое, как он считал, она заслужила.

– Дэнни… – пролепетала я. – Я знаю, Дженни рассказала тебе о… – Голос у меня вдруг оборвался, и я не смогла закончить предложение.

– Да, я знаю обо всем. – Дэнни вынул руки из карманов и взялся за поручень кровати.

Мне не терпелось услышать, что он обо всем этом думает теперь, когда стало известно, что я ему не сестра.

– Да, я знаю детали, которые Лиза хотела бы, чтобы мы узнали… – сухо проговорил он. – Но…

– Она не хотела, чтобы все это стало нам известно, – быстро вставила я. – Это не она, а Силия мне все рассказала.

– Ну мы же знаем, на чьей стороне Силия, – опять усмехнулся Дэнни.

Я нахмурилась.

– Ты хочешь сказать, что не веришь ей? Чему именно ты не веришь?

– Это не имеет значения, куплюсь я на все это или нет, – промолвил Дэнни без тени улыбки. – Тот факт, что ее учитель оказался сволочью, – далеко не первоочередная проблема. Он все же был человеком, а она убила его.

Конечно, это была неоспоримая истина. Может быть, если бы в опасности была чья-то другая мать, я была бы в числе первых, кто сказал бы, что она должна предстать перед судом и отбыть свой срок. Но это была моя мать. Поэтому я не могла позволить этому случиться.

– Пожалуйста, не забирай ее у меня, Дэнни, – тихо взмолилась я.

Он отпустил поручень и подошел к окну. Посмотрев с минуту на улицу, он снова повернулся ко мне:

– Для начала ей не нужно было удирать из-под залога. Ей следовало остаться и…

– В том, что она сбежала, виновата не она, а отец. Вини его, если уж тебе надо кого-то винить, – перебила я Дэнни. – Она была в отчаянии, и она была совсем девчонкой.

Слегка скрипнув, приоткрылась дверь, и в палату вошла белокурая медсестра. Дэнни молча проводил ее взглядом, пока она шла к моей постели. Взяв у меня кровь, измерив давление и посветив фонариком мне в глаза, она спросила у меня, понимаю ли я, где нахожусь, и, закончив осмотр, сказала:

1 ... 91 92 93 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - Диана Чемберлен"