Книга Нить волшебства - Ольга Шерстобитова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да уж, догадываюсь, что именно он возьмет. Только те лоскуточки, что прилагались к бальному платью.
Я сунула кошелек в сумку, выгребла все вещи из шкафа — их у меня было немного, и аккуратными стопками сложила на кровати.
— Сумка нужна, — догадался Ирас.
Я кивнула. Он ненадолго исчез и вернулся с небольшим саквояжем. Едва вещи были сложены, как принц взял меня за руку и открыл портал.
Гостиная, в которой мы оказались, была светлая и уютная. Потрескивали в камине дрова, из больших окон, прикрытых парчовыми портьерами, виднелись горы со снежными шапками на вершинах. Мебель была изящная, и я подумала, что ее явно подбирала женщина. Ни один мужчина не купил бы такие красивые стулья на тонких ножках с овальной спинкой.
— Нравится?
— Да.
— А кто занимался интерьером? — поинтересовалась я, когда мы стали подниматься на второй этаж.
— Мама, — отозвался Ирас, останавливаясь возле одной из дверей и открывая ее. — Твоя комната. Моя — напротив.
И я вздохнула с облегчением. Признаться, до мурашек боялась, что спальня у нас в этом доме будет одна на двоих. И теперь радовалась, что мои предположения не оправдались, а принц проявил такт, понимание и не стал на меня давить. Приятно, черт возьми, что я в нем не разочаровалась.
Ирас пропустил меня вперед, позволяя все рассмотреть. В помещении преобладали розовые и золотистые тона. Кровать под белым балдахином казалась легкой и воздушной, шкаф занимал полкомнаты, и мне даже стало жаль, что я могу положить в него так мало вещей. Стулья, небольшой диванчик и мягкие пуфики были обтянуты белым атласом с золотистыми розами.
— Пообедаем или сначала хочешь разобрать вещи?
— Первое, — отозвалась я, скидывая полушубок.
В столовой, отделанной в светло-зеленых тонах, просторной и светлой, почему-то на столе стояли свечи в изящных золотистых подсвечниках.
— И зачем они нам? — Я обвела рукой пространство, намекая, что за окном в разгаре день.
— Традиция, — загадочно улыбнулся Ирас, отодвигая стул и помогая мне сесть.
Слуги, смотревшие на нас с любопытством, которое не получалось скрыть, принесли еду. Мы обедали, весело переговариваясь, и меня не отпускало ощущение, что Ирас ведет себя чересчур торжественно. Это смущало, напрягало и нервировало. Решив, что я обязательно позже поинтересуюсь, в чем причина такого странного поведения, отправилась разбирать вещи.
Впрочем, надолго Ирас меня одну не оставил. Через час мы осматривали дом, потом отправились любоваться видами гор. Я редко путешествовала, и в своем мире никогда не бывала в подобных местах, поэтому вершины, окружавшие нас со всех сторон и терявшиеся где-то в пушистых облаках, произвели неизгладимое впечатление. Наверное, впервые от восторга я не могла найти слов. Принц же рассказывал, как каждая из гор называется, что за ними находится. Мы прогулялись до небольшого лесочка, росшего на склоне.
— Там — пещеры, — Ирас показал в сторону. — На днях сходим. Они красивые. Тебе точно понравятся.
Всю обратную дорогу падал снег, красивыми хлопьями засыпая это уединенное место. Я ловила снежинки, рассматривала и стряхивала с пушистых варежек. В первый раз за последнее время я чувствовала себя в Чарде спокойно и умиротворенно.
После ужина мы с Ирасом уселись возле камина, расстелив теплый плед. Он открыл бутылку с вином, разлил рубиновую жидкость по бокалам.
— Ты, конечно, вчера уже отметила успешно сданную сессию, — заметил Ирас, откидывая прядь волос на спину. — Но раз обещал, выполняю.
Я взяла из его рук бокал, улыбнулась.
— За тебя, чудо.
Вино было сладким, с легкой горчинкой и приятным послевкусием.
— У меня для тебя подарок, — сказал Ирас, поднимаясь. — Сейчас принесу.
Он исчез быстрее, чем я успела что-то сказать.
Бумага у свертка была шуршащая, перевязанная шелковой лентой, и когда я увидела корешок книги, улыбнулась. Наверное, подари Ирас что-то другое, драгоценности или еще одно платье, я бы отказалась. Но книга…
— Знаешь, глядя сейчас на твое радостное личико, я, пожалуй, готов смириться со всей несправедливостью этого мира.
Я смутилась и покраснела, отложила фолиант с легендами и сказками этого мира, улыбнулась.
— И еще я думаю, что заслуживаю благодарности за старания.
Он придвинулся ближе ко мне, молчаливой и растерянной. Все же его поведение казалось странным и необъяснимым. Когда привыкаешь к решительному, слегка самонадеянному и независимому Ирасу, его нежность и осторожность в отношении меня пугают.
Принц легко коснулся моих губ, и реальность исчезла. Я даже не подозревала, что так бывает. И ошибаться на этот раз оказалось приятно. Мир перевернулся, растворился, оставляя только жар его губ, сбившееся дыхание, далекий треск поленьев в камине. И так не хотелось, чтобы это волшебство заканчивалось. Послышался стон, и я с удивлением поняла, что он принадлежит мне.
Ирас оторвался от моих губ, посмотрел в глаза, и я почувствовала себя от этого взгляда едва не пьяной.
— Спать? — хрипло уточнил он, и прозвучало это предложение настолько двусмысленно, что я мигом протрезвела и попыталась отстраниться.
Стало стыдно за то, что мои руки забрались к нему под рубашку. Хотя, когда такое случилось, я не помнила, и от этого стало еще хуже.
Не знаю как, но мое состояние Ирас понял, осторожно отпустил и поднялся, протягивая руку. Его ненавязчивость и уступчивость поразили.
Я долго потом ворочалась в постели, прислушиваясь к разыгравшейся за окном вьюге, прежде чем заснула.
На следующее утро небо было безоблачным и пронзительно-синим. Мы позавтракали и перенеслись в Хрустальные Ключи.
Деревенька мне показалась сказочной, что и неудивительно. Она словно затерялась в горах, вдали от остального мира. Здесь все казалось иным: неспешный бег времени, умиротворенные и довольные жители, морозный воздух. Домики же, разбросанные по равнине, украшенные разноцветными фонариками и укрытые снегом, походили на пряничные. Пару раз я порывалась подойти к какому-нибудь из них, потрогать и убедиться, что они настоящие, построенные из дерева и камня.
На широких улицах, с которых сметали снег, обнажая мостовые, пахло сдобой, горячим шоколадом и хвоей. Ароматы будоражили и поднимали и без того чудесное настроение. Прекрасное место!
Женщины, одетые чаще всего в полушубки и яркие красные и зеленые платки с кистями, казались мне пришедшими из пятнадцатого века моего мира. Смешно, конечно. Это я в Чарду попала к ним, а не они — ко мне. Мужчины носили теплые, подбитые мехом плащи, а ребятня бегала в привычных валенках.
— А почему деревня так называется — Хрустальные Ключи? — поинтересовалась я, когда мы отправились гулять вдоль торговых рядов.