Книга Полвойны - Джо Аберкромби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Верно. – Скара с улыбкой постучала по подлокотнику. – Как выжил и Тровенланд. Как выжила я.
Она села к морю лицом. По левую руку – мать Ауд, одесную – Синий Дженнер. Грудь вперед, подбородок вверх, плечи опустить – как учила мать Кире. Надо же, неудобная и неуклюжая в прошлом посадка теперь казалась самой естественной.
– Предупредите послов, что в моем дворце немножко сквозит, – велела Скара. – Но тем не менее королева Тровенланда готова их принять.
Как обычно, тем четверым, без которых…
Это Брен Аберкромби,
что читал до боли в глазах.
Ник Аберкромби,
что слушал до боли в ушах.
Роб Аберкромби,
что листал страницы до боли в пальцах.
Лу Аберкромби,
что поддерживала меня до боли в плечах.
А еще, поскольку один в поле не воин, тем более такой, как я, от всей души благодарю тех, кто
Заронил зернышко замысла этой книги – это Ник Лейк.
Выхаживал росток, пока развивался тот в древо, – это Роберт Кирби.
Выхаживал древо, пока вызревал златой плод, – это Джейн Джонсон.
А еще, поскольку метафора с плодом себя исчерпала, всех тех, кто издавал, переводил, верстал, оформлял, печатал, распространял, рекламировал и сверх того – продавал мои книги по всему миру, особенно Наташу Бардон, Эмму Куд, Бена Норта, Тришу Нарвани, Джонатана Лайонса и Джинджер Кларк.
Художников, что справились с непосильной задачей придать мне стильный облик – Николетту и Теренса Кейвена, Майка Брайана и Доминика Форбса.
За беспрестанное воодушевление и поддержку в любое ненастье – Джиллиан Редферн.
Тех писателей, с кем пересеклись наши дорожки – в Интернете, в баре или даже волею случая на странице издания. Тех, кто помогал мне делом, словом, смехом и ворохом идей, достойных того, чтобы их украсть.
О ком я, вы знаете сами…