Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сестра мертвых - Барб и Дж. С. Хенди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сестра мертвых - Барб и Дж. С. Хенди

177
0
Читать книгу Сестра мертвых - Барб и Дж. С. Хенди полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 113
Перейти на страницу:

— У меня есть вопросы, — холодно проговорила Магьер. — Мне сказали, что ты можешь на них ответить.

— О да! И я жажду сделать это уже много лет. — Убад встал перед Магьер и ее спутниками, указал на нее иссохшим, пергаментно-бурым пальцем. — Превосходно! Твои волосы, твоя плоть, твоя сила — все совершенно. Сочетание дня и ночи, живого и мертвого!

— Начинай отвечать, старик! — взорвался Лисил. — Вопросы, я так думаю, тебе и так известны.

Тотчас же их окружила стайка духов. Призрачный солдат со вспоротым животом закачался перед Лисилом.

— Ты здесь по прихоти вот этого… — прошипел Убад, ткнув пальцем в Мальца, — этого притеснителя! Изменить это я уже не могу, но ты для меня — ничто. Придержи язык, не то я сам найду способ тебе его придержать!

— Перестань, — прошептала Магьер, повернувшись к Лисилу и прижав ладонь к его груди. — Успокойся… все в порядке.

Она только сейчас заметила Винн, которая пряталась за спиной Лисила. Девушка по-прежнему держала холодную лампу, и ее округлившиеся глаза ловили каждое движение… нет, не старика в маске, а Ворданы. Магьер тоже тревожило, что Вордана, разлагавшийся на глазах, тем не менее не был уничтожен, как полагала Винн.

— Почему он еще держится? — спросила она, обращаясь к Убаду и показывая на мертвеца-чародея.

Убад обвел плавным жестом призраков, которые окружали Магьер и ее спутников:

— Я чарами принуждаю мертвых служить мне и за долгую жизнь научился многому. Вордана — верный слуга… и к тому же полезный. Он воззвал ко мне о помощи, и я сохранил его.

— А если я прямо сейчас снесу ему голову с плеч? — вкрадчиво осведомилась Магьер. — Он останется все так же полезен?

Вордана вздрогнул так, что складки его мантии громко зашелестели. То ли предположение Магьер всерьез испугало его, то ли он не был уверен в исходе такого опыта. Что по этому поводу думал Убад — понять из-за маски было сложно, но его сухие морщинистые губы сжались.

— Ты явилась сюда затем, чтобы обсудить здоровье моих слуг? — спросил он и, не дождавшись ответа, почти сразу продолжил: — Как ты вообще нашла меня? Вордана лишь недавно узнал, что ты вернулась в эти края.

Магьер не считала себя обязанной отвечать на вопросы Убада, но ответить на этот вопрос она поклялась жизнью Лисила.

— Нас направила сюда Оскелина.

«Моя ученица?!» — вскрикнул в сознании Магьер голос Ворданы.

Похоже, Оскелина была прочно связана не только со своим «хозяином», но и с Ворданой.

— Неожиданно, — проговорил Убад, словно и не заметив несдержанности своего слуги. — Впрочем, нам еще о многом надо поговорить и я многое должен тебе показать.

— Кто мой отец? — спросила Магьер. — Вельстил Массинг?

— Не так быстро, не так близко, — отозвался Убад, покачав головой, и, развернувшись, заскользил к расположенной посреди пещеры гранитной плите. — Я все покажу тебе, а потом… потом ты еще поблагодаришь меня за то, что я развеял фальшивую личину, которую ты носила до сих пор. Тебе уготована иная, куда более великая судьба.

— Отвечай и не вздумай лгать! — жестко бросила Магьер. — Мне не нужны и не интересны твои лживые россказни о моем прошлом. Я им не поверю.

Убад остановился, по-прежнему спиной к ней.

— А своей матери ты поверишь?

У Магьер перехватило дыхание.

— Мороками ты меня не обманешь! — процедила она сквозь зубы. — Твой дохлый прислужник уже пытался это сделать.

— Ты меня неверно поняла, — сказал Убад. — Я не чародей и не занимаюсь магическими трюками. Я работаю с мертвыми, а мертвые — это прошлое… и порой будущее. Именно прошлое ведет нас к будущему, а так ли это — спроси у вот этой ученой малютки и у пса. Гляди же, дитя мое, вот оно — твое прошлое.

С этими словами он взялся за край белого атласа и одним движением сдернул ткань.

На гранитной плите лежали тщательно собранные в скелет кости, почти такие же белые, как полотно, которое было под ними расстелено. Череп, повернутый вправо, был аккуратно насажен на позвонки и начищен почти до блеска, словно драгоценная реликвия. Скелет был человеческий, кости — тонкие, женские.

У Магьер перехватило дыхание.

Малец бросился вперед, рыча и скаля зубы. Проскочив сквозь призраков, которые толпились на его пути, он вздрогнул и отшатнулся в сторону. Развернулся вправо, описал круг и снова двинулся к Убаду.

— Нет… нет… — шептала, как в забытьи, Винн. Убад не обратил на Мальца никакого внимания, зато Вордана тут же впился взглядом в пса, и в сознании Магьер зазвучал гулкий монотонный речитатив заклинания. Она не успела даже шагнуть к Вордане, а Малец уже отпрыгнул назад, и рычание его оборвалось. Пес резко встряхнулся и прыгнул. Приземлившись в двух шагах от чародея, он разразился яростным лаем.

Вордана остался стоять на месте, но Магьер успела заметить, как его передернуло, — и чародейский речитатив оборвался.

— На сей раз ты нас врасплох не застанешь, — сказал Лисил. — Да и на Мальца, похоже, твои чары больше не действуют.

Магьер неотрывно глядела на скелет, лежащий на гранитной плите.

— Это не моя мать, — прошептала она. — Моя тетя сама хоронила ее, и в детстве я часто ходила на ее могилу.

— А ты используй свои умения, — с вызовом бросил Убад. — Коснись этих костей — и сама увидишь, кому они принадлежат.

— Она умерла не здесь, так что этот прием не сработает… и ты, сдается мне, прекрасно это знаешь! — отрезала Магьер. Чем сильнее разгорался в ней гнев, тем острее становилось отчаяние.

Убад покачал головой, едва слышно вздохнул:

— Это не совсем так. Она твоя мать, плоть от плоти твоей… кость от кости, если уж на то пошло. Коснись ее — и увидишь.

Не в силах оторвать взгляд от плиты, Магьер сделала шаг вперед. Лисил схватил ее за руку.

— Это обман, — сказал он. — А если и нет — вспомни, что я сказал тебе тогда на кладбище. Ты не хочешь это увидеть. Ты не хочешь увидеть, как она умирает на твоих руках.

Воздух вокруг Магьер вдруг резко забурлил, разметав ее волосы, и призрачный солдат бросился на Лисила.

Его прозрачный кулак ударил полуэльфа в висок, насквозь пронзив череп. Лисил скрючился от боли, выкатив глаза, а вокруг Магьер творилось уже самое настоящее буйство.

Призраки носились кругами, словно клочья изорванного ветром тумана, но Магьер они даже ни разу не задели — все набрасывались на Лисила. Винн пятилась к выходу в коридор, когда двое стремительно летящих призраков туманными стрелами пронзили ее грудь. Девушка, даже не вскрикнув, рухнула на пол пещеры, и холодная лампа выпала из ее рук.

— Убад… — простонал Лисил.

Он все так же цеплялся за руку Магьер, но уже выронил клинки. Магьер развернулась так, чтобы оказаться между ним и иссохшим стариком в маске. Свободной рукой она подтянула Лисила к себе, пытаясь прикрыть его от призраков своим телом, и услышала, как Винн закричала от боли. Лисил выдернул из ременных ножен на запястье стилет и держал его за лезвие, пряча между собой и Магьер, где никто больше не мог увидеть его.

1 ... 91 92 93 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сестра мертвых - Барб и Дж. С. Хенди"