Книга Затерянный остров - Беатрикс Маннель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Равенала — «дорожная пальма», «дерево путешественников», названо так, потому что в его стволе собирается дождевая вода, которую можно выпить в экстренном случае.
Радама I (1783–1828) — король Мадагаскара с 1810 по 1828 год. Он открыл страну для миссионеров, после чего был отмечен наплыв аглосаксонских, а также норвежских священнослужителей, которые начали с изучения языка Мадагаскара. Кроме того, он основал кабинет по образцу английского парламента, но остался безраздельным правителем своей страны. Радама I умер внезапно, и по сей день ходят слухи, что его супруга Ранавалуна I ускорила его кончину, чтобы самой прийти к власти.
Разана — предки.
Разохерина (1814–1868) — королева Мадагаскара, предшественница Ранавалуны II, правила страной с 1863 по 1868 год после смерти своего супруга Радамы II. Во время ее правления была разработана конституция, которая предоставляла вождям и знатным представителям отдельных племен право участвовать в совместных решениях, давала больше прав христианам и иностранцам.
Раинилаиаривуни (1828–1896) — премьер-министр Мадагаскара с 1864 по 1895 год. Достичь практически библейского срока нахождения в должности, составляющего 31 год, ему удалось не благодаря дипломатическому мастерству, а скорее благодаря бракам с малагасийскими королевами. Он женился подряд на Разохерине, Ранавалуне II и, наконец, на Ранавалуне III, последней королеве Мадагаскара, за которой он последовал в ссылку в Алжир.
Ранавалуна I (1782–1861) — королева Мадагаскара с 1828 по 1861 год, которая пришла к власти после подозрительно скоропостижной смерти своего супруга Радамы I и управляла государством сурово и жестоко. Она преследовала христиан и изгоняла иностранцев. Во время ее правления было приведено в исполнение особенно много смертных приговоров с помощью тангинского ореха. Согласно подсчетам, более двух процентов населения умерли в результате этих судов.
Ранавалуна II (1829–1883) — королева Мадагаскара с 1868 по 1883 год, она приняла христианство, сделала протестантство государственной религией и открыла остров для иностранных гостей и идей. Она вышла замуж за премьер-министра Раинилаиаривуни, который, как предполагается, управлял государством из-за кулис руками своих трех венценосных жен Разохерины, Ранавалуны II и Ранавалуны III.
Реюньон — остров на востоке от Мадагаскара, раньше носил название остров Бурбона, откуда и появилось понятие «ваниль Бурбон».
Рисовая вода, ранувула — и сегодня очень популярный напиток на Мадагаскаре. Подгоревший осадок от варки риса, ампанго, кипятят заново в большом количестве воды и теплым подают к еде.
Самбуси — треугольные маленькие пирожки из рисового теста. В качестве начинки используются мясо и травы, они выпекаются в жиру и подаются с острым зеленым соусом (сакай).
Сантал — сандаловое дерево.
Слоновье ухо (алоказия) — народное название растения с огромными листьями, которое может достигать в высоту до четырех метров. Это растение имеет самые большие несложные листья. Побеги можно варить и есть, как картофель. Растение распространено в тропиках, любит влажный климат.
Таматаве / Туамасина — портовый город на восточном берегу Мадагаскара.
Тангинский орех — речь идет о семенах церберы, которую еще называют деревом самоубийц или понг-понг. Семена зеленого фрукта величиной с манго очень токсичны и приводят к остановке сердца.
Тартюф — персонаж пьесы Мольера, который получил известность благодаря своей лицемерной набожности.
Татау — сваренный в молоке рис, в который добавляют мед, употреблялся в рамках ритуалов новогоднего праздника.
Тсакитсаки — понятие, основанное на звукоподражании, происходит от слова «митсако», что на малагасийском означает «жевать».
Тсара — хорошо.
Тсара мандри — спокойной ночи!
Турнюр — полукруглая конструкция из стальных палочек или палочек из китового уса, часто с использованием конского волоса. Его подкладывали сзади под платье и закрепляли ниже талии для придания пышности фигуре.
Уд — редкое и дорогое древесное топливо для копчения, которое получают из алойного дерева, произрастающего в Юго-Восточной Азии. Древесно-животный, бальзамически-сладкий, пряно-горький запах в зависимости от сорта источает не само дерево, а смола, которая образуется при повреждении дерева или поражении его грибком. Так как очень сложно получить масло из этой редкой смолы, масло уда является одним из самых дорогостоящих. Его стоимость в полтора раза превышает стоимость золота, поэтому уд еще называют жидким золотом. Алойное дерево попадает под действие Вашингтонского соглашения о защите находящихся под угрозой исчезновения видов животных и растений.
Фади — табу, которых на Мадагаскаре очень много.
Фамадихана — «праздник переворачивания костей», который и сегодня отмечается народом мерина на плоскогорье. При этом примерно каждые десять лет останки умершего достают из могилы, оборачивают в новый саван из домотканого шелка (ламбамены) и циновку. В ходе радостного шествия усопших проносят по деревне, устраивается угощение, затем их возвращают в склеп.
Фандроана — священный купальный праздник в честь Нового года.
Фанкалазана — праздник, торжество.
Флакур Этьен де (1607–1660) — французский естествоиспытатель, географ и историк, который с 1648 по 1655 год занимал должность французского генерального консула на Мадагаскаре.
Французская болезнь — сифилис.
Цибет — выделения из анальных желез некоторых видов цивет, которые имеют очень неприятный запах, но после обработки путем разрежения дают приятный мускусный запах, который стал важным элементом в парфюмерии.
Эллис Уильям (1794–1872) — английский миссионер, который в период с 1852 по 1854 год был на Мадагаскаре и написал об этом три книги.