Книга Тринадцать часов - Деон Мейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина целыми днями сидит дома. Одна. Ей одиноко. Она пьет. У нее масса времени, чтобы подумать о муже, о своей жизни, о своей участи. Муж постоянно изменяет, охотится за юбками. Он зарабатывает бешеные деньги, а она заживо гниет дома.
Деккер задумался. И не надо пудрить мне мозги! Она наверняка часто гадала, как изменится ее жизнь, если муженек исчезнет. Кто же не знает, какой у нас, в ЮАР, любимый национальный вид спорта: нанять цветного киллера и, что называется, «решить вопрос». Надоевших мужей убивают. Из пистолета. Или ножом. Только в прошлом году они расследовали три или четыре таких дела. Это превратилось в болезнь, в эпидемию.
«Иди сюда, Сильвия, поговори с хозяйкой. Посоветуй, где найти надежного человека, который поможет избавиться от хозяина».
Или: «Сильвия, я видела, как ты воруешь столовое серебро. Если не хочешь, чтобы я вызвала полицию, давай поговорим».
Или: «У хозяина хороший страховой полис, дорогуша. Какую долю ты хочешь получить за то, что поможешь мне его убрать?»
Ближний круг. Две женщины, которые лучше всех остальных знают распорядок дня хозяина дома.
Только одна маленькая несостыковка. Как возразил ему утром капитан Бенни Гриссел, «зачем нанимать киллера и обставлять все так, будто убийца — ты?». Но, капитан, мой капитан, что, если она читала газеты и училась на ошибках других незадачливых жен? Допустим, она подумала: я не попадусь в ту же ловушку, я умная, как-никак, бывшая звезда эстрады. Пусть все выглядит как подстава! Для начала вычеркнем из списка подозреваемую номер один. Затем ознакомимся с коллегами покойного. Шоу-бизнес — все равно что зона военных действий. Прежде чем обратить внимание на меня, они обязательно заинтересуются ими. Ну а что я? Женщина, к тому же алкоголичка. Как я сумела затащить грузное тело мужа на второй этаж?
Что вы на это скажете, капитан?
Гриссел несся к турагентству «Африканские сухопутные приключения», расталкивая прохожих. Вот какое слово начала выводить Мбали Калени! Точнее, имя.
Джейсон.
Откуда она узнала? Что заставило ее вернуться на Аппер-Ориндж-стрит? Что упустили другие, а она заметила?
Перед самой дверью турагентства у него снова зазвонил телефон. Гриссел не собирался отвечать. Сначала надо раздобыть Джейсона Деклерка, а потом найти Рейчел Андерсон.
Она должна жить!
Джон Африка, с трубкой в руке, слушал гудки. Гриссел не отвечал. Напротив стоял начальник полиции.
— Если мы ошибаемся…
— Бенни чист, — сказал Африка.
— Джон, речь идет о моей карьере.
— «Это Бенни, оставьте сообщение». — Автоответчик. Африка вздохнул и нажал отбой. — Он не отвечает.
— Когда Зума станет президентом, начнутся чистки. Используют любые предлоги. Ты ведь знаешь, как все происходит. Во власть придут зулусы, а коса уйдут.
— Я все понимаю, комиссар. Но что же прикажете делать сейчас?
— Разве больше не с кем связаться?
Джон Африка медленно покачал головой.
— Даже если бы и можно было, сейчас слишком поздно. — Он посмотрел на телефон. — Бенни чист. — Но последние слова он произнес уже не так уверенно.
Джереми Урсон повернул налево, на Эбенезер. Вуси слегка притормозил, но тут же прибавил газу: главное — не дать ему уйти.
«Ниссан» с эмблемой муниципальной полиции направлялся в сторону Ватерфронта по Западному бульвару. Вуси ехал осторожно, не смея ни слишком приближаться, ни удаляться. Главное — видеть, куда Урсон поворачивает.
Урсон въехал на перекресток с круговым движением, а оттуда выехал направо.
Значит, собирается свернуть на шоссе № 1.
Вуси чуть расслабился. Там будет проще.
Гриссел, за которым мчались два констебля, хлопнул двойной стеклянной дверью. В турагентстве «Африканские сухопутные приключения» оказалась просторная приемная. Длинная стойка, за которой хозяйничали две молодые женщины и один мужчина, у стены — телевизор с плоским экраном, несколько журнальных столиков, мягкие кресла. Всего Гриссел насчитал в приемной девятерых молодых людей. Некоторые стояли или сидели в креслах, кое-кто пил кофе. При их появлении все как один изумленно вскинули головы. Не останавливаясь, Гриссел выхватил табельный пистолет. В кармане заливался мобильный телефон.
— Южноафриканская полицейская служба. Staan net stil dan het ons nie moelikheid nie.
— Что он сказал? — послышался голос со стороны кресла.
Гриссел развернулся и увидел, что констебли тоже успели достать оружие. Он одобрительно кивнул.
— Я сказал: не шевелитесь, и все будет хорошо. Никто никуда не уходит и не звонит по телефону!
Все затихли. Мобильник Гриссела тоже замолчал. Его внимание отвлекал телевизор. Потенциальных клиентов соблазняли с большого экрана африканскими достопримечательностями. По стенам были развешены плакаты с красивыми видами. На фоне высоких гор, озер и представителей африканской фауны улыбались веселые, довольные, красивые молодые люди. На стойке стояли контейнеры с рекламными буклетами.
— Пожалуйста, выключите телевизор.
— Можно ваше удостоверение? — лениво произнесла знойная красотка, стоящая за стойкой.
Гриссел показал ей свое удостоверение. В наши дни все стали умные, потому что смотрят телевизор. Наверное, лучше и правда носить карточку на шее, как Калени…
Знойная красотка разглядывала его удостоверение.
— Оно настоящее?
— Как вас зовут?
— Мелисса, — с вызовом ответила красотка.
— Пожалуйста, выключите телевизор, а потом, если хотите, позвоните в полицию. Номер для экстренных вызовов — один-ноль-сто одиннадцать. Скажите, что капитан Бенни Гриссел находится в турагентстве «Африканские сухопутные приключения» и ему нужно подкрепление. И пусть перезвонят сержанту на Каледон-сквер.
— Мне придется передвинуться, — сказала Мелисса. — Пульт там…
— Тогда двигайтесь, — разрешил Гриссел. Красотка протянула руку, схватила пульт и нацелила его в экран. Гриссел заметил на ее предплечье татуировку в виде колючей проволоки. В приемной стало тихо. — А теперь звоните в полицию! — скомандовал он.
— Да ладно, я вам верю.
— Звоните, вам говорят!
Мелисса нехотя подошла к телефону и взяла его.
— Который из вас Джейсон Деклерк?
После паузы ему ответила вторая девушка за стойкой:
— Джейсона здесь нет.
— Не отвечают, — сказала Мелисса.
— Ответят. Где Джейсон Деклерк?
— Мы не знаем.
— Всем мужчинам предъявить документы! — Обернувшись к констеблям, Гриссел приказал: — Проверьте!