Книга Глаза убийцы - Джон Сэндфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иди сюда, малышка, — сказал Лукас, присаживаясь на корточки и хлопнув в ладоши.
Сара набралась мужества и со всех ног помчалась к Лукасу, чтобы оказаться в его нежных объятиях.
— О, так мы уже начали говорить! Значит, еще не все потеряно, — сказала Дженнифер, когда Лукас подбросил девочку в воздух.
— Еще не поздно, — ответил он.
— В прошлый раз ты…
— В прошлый раз у меня были серьезные проблемы, — сказал Лукас. — Ты знаешь о…
— До Слоуна дошли слухи, и он мне позвонил, — ответила Дженнифер. Она пощекотала Саре живот, девочка обхватила отца за шею и улыбнулась матери. — Похоже, у Сары отличные перспективы на телевидении. Я научила ее проходить в дверь, и у нее это получилось так естественно. Она даже правильно произнесла все слова.
— Умный ребенок…
— Когда мы сможем поговорить?
Дэвенпорт посмотрел в сторону Метродоума.[25]
— Сегодня я ничего не хочу делать, просто хочу найти место, где я мог бы спокойно посидеть и немного расслабиться. Сегодня будет матч…
— Сара никогда не была на стадионе.
— Хочешь посмотреть игру, малышка? Конечно, это не «Кабс»,[26]но какая разница?
Лукас поднял Сару и посадил к себе на шею, а она схватила его за ухо рукой, в которой была зажата соска. Что-то мокрое попало ему за шиворот.
— Я научу тебя свистеть. Может быть, мы купим тебе бейсболку.
Когда Лукас ушел, Даниэль собрал лежащие на столе бумаги в аккуратную стопку, сложил на поднос, выключил компьютер и прошелся по кабинету, изучая лица политиков. Трудные решения. Очень трудные.
— Боже мой, — пробормотал он.
Он слышал, как бьется сердце, ощутил приток адреналина, укол страха. Но теперь дело сделано, все закончилось.
Он вернулся к столу, и его взгляд упал на скомканный листок, неудачно брошенный Лукасом. Даниэль поднял его и хотел бросить в корзину, но в последний момент увидел какую-то запись. Он разгладил бумагу.
Четким почерком Дэвенпорта там было написано: «Дружок». И ниже:
«Грузный мужчина с редеющими светлыми волосами. Похож на Филиппа Джорджа.
Не может сдаться властям и даже вести с ними переговоры: полицейский.
Никаких волос на постели или в сливе: полицейский.
Позвонил мне через диспетчера по линии, которая не записывается: полицейский.
Очень тщательно изменил голос: знает меня.
Знаком с С. Беккер по работе в апелляционной комиссии.
Знал, что Друз убийца.
Не позвонил после того, как в газете вышло объявление, а по телевизору показали фотографии: уже знал, что Друз мертв и что именно он убил С. Беккер.
У него был календарь с репродукциями Редона — на ноябрьской странице там изображен циклоп; сменил календарь.
Направил расследование по ложному следу в поисках Дружка».
Затем после пробела, в самом низу, была написана последняя строка:
«Должен от меня избавиться — вот почему мной занялся отдел внутренних расследований».
— Боже мой, — еще раз пробормотал начальник полиции.
Он посмотрел на новый календарь, висящий на стене рядом с фотографиями политиков, и на скомканный листок бумаги. Ошеломленный Даниэль выглянул в окно и увидел, как Дэвенпорт подбрасывает в воздух ребенка.
Он обо всем догадался.
Даниэлю ужасно захотелось побежать за ним, извиниться.
Но он не мог позволить себе этого. Шеф полиции сел за свой стол, закрыл лицо руками и задумался. Он не плакал с тех пор, как был ребенком.
Иногда Дружок сожалел, что разучился это делать.