Книга Я пришел договориться - П. Пушкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наруто скрылся за стволом дерева и затаил дыхание. Усиленный слух уловил едва заметное шуршание песка рядом с собой. Клон сорвался с места в тщетной попытке увести погоню в сторону, но десятки песчаных игл пробили его ноги, и он развеялся.
Оригинальный Узумаки с трудом осмысливал увиденное клоном. В ушах звучал влажный хруст, перед внутренним взглядом застыло искаженное мукой лицо шиноби Кусы. Хитрая Рожа сполна расплатился за свое отношение к Карин.
— Что-то случилось? — насторожилась девочка.
Наруто кивнул.
— Нам нужно уходить, — произнес он и посмотрел на родственницу, которая все еще сидела на земле. — Ты можешь бежать?
Карин подобрала длинные ноги в сетке на бежевой основе и попыталась встать. Тихо вскрикнув, она перенесла вес на левую сторону, а на правую стопу посмотрела, как на предательницу. Наруто все понял без лишних слов, подхватил девочку на руки и, не обращая внимания на густой румянец, который затопил симпатичное личико, побежал к товарищам.
Сакура встретила появление Узумаки подозрительным взглядом: как-то многовато девушек начинало крутиться вокруг ее парня. Да, красноволосая вроде бы его родственница, но таким взглядом на брата не смотрят! Неужели Наруто этого не видит? Он ведь далеко не дурак. Может Хината не так уж и неправа на его счет?
Впрочем, серьезное выражение на лице блондина заставило девочку отложить выяснение отношений.
— Что-то случилось? — сама не зная, Сакура повторила вопрос Карин слово в слово.
— Парень из Песка с тыквой — полный псих, — хмуро ответил Узумаки. — Нам лучше с ним не сталкиваться.
— Настолько силен? — Саске скорее заинтересовался, чем встревожился, а Наруто не понимал, как ему объяснить глубину той ямы, в которую они рисковали угодить.
Никакие слова не могли в полной мере передать то ощущение опасности и непредсказуемости, которое он почувствовал. «Их раздавили, как гнилые фрукты», — не описывало и десятой доли произошедшего.
— Из того, что я видел, он управляет песком. У второго странная деревянная кукла. Третья использует техники стихии ветра, — поделился Наруто.
— Интересно, — Лицо Учиха приобрело задумчивое выражение.
Мысленно он уже прикидывал, как сражаться с шиноби, который способен манипулировать песком. По всему выходило, что справиться с таким врагом будет непросто. Очень много зависело от того, с какой скоростью он мог оперировать своим оружием. По-настоящему опасный противник!
Наруто читал своего помешанного на силе напарника, как открытую книгу. Саске не испугает, что в случае поражения его выжмут, как тряпку. Наоборот, опасность только заставит его лезть глубже в яму. По мнению Учиха проигрыш шиноби того же возраста, что и он сам, просто-напросто недопустим.
— Нужно уходить. Карин подвернула ногу, мы находимся в невыгодном положении. Этот парень убивает без малейших колебаний, — настоял блондин и, заметив выражение на лице Саске, добавил: — Успеешь еще сразиться. Впереди третий этап экзамена.
Внезапно со стороны раздался голос:
— Маленькая крыса нашла друзей. Тем лучше, — Из-за дерева вышел красноволосый шиноби со сложенными на груди руками. Его одежда каки-то образом избавилась от следов крови и вернулась к изначальному состоянию.
Рядом с ним шагал Пижама, который вернул свою марионетку обратно на спину. Девушка с веером держалась немного позади, но ее поза не выражала готовности к схватке. Она выглядела скорее наблюдателем.
«Как им удалось обойти моих клонов?» — неприятно удивился Наруто.
Он медленно, чтобы не спровоцировать суновцев, передал Карин на руки Сакуре. К счастью, красноволосый сцепился взглядами с Саске. Его лицо перекосила безумная улыбка.
— Позаботься о ней, — негромко попросил Узумаки.
— Чего мы ждем, Гаара? — недовольно посмотрел на своего напарника Пижама, но его плеча коснулась девушка.
Когда кукольник обернулся, она покачала головой и потянула парня назад. Наруто сделал шаг вперед, однако Саске преградил ему дорогу поднятой рукой. Блондин удивленно посмотрел на товарища: он переставал понимать, что здесь происходит. Они сражаются или как?
— У тебя такой же взгляд, как у меня, — непонятно чему обрадовался красноволосый, обращаясь к Учиха. — Глаза, которые ищут силу и залиты ненавистью и жаждой убийства. Кто он? Тот, кто заставил тебя окунуться в ад. Кого ты так мечтаешь убить? — Как и всегда при упоминании резни и брата, лицо Саске ожесточилось. Гаара довольно оскалился: — Да, об этих глазах я и говорил. Просто прекрасно. Ты ведь чувствуешь это? Желание подтвердить причину своего существования и доказать свою силу.
Учиха не торопился отвечать, но алый свет активированного Шарингана говорил лучше любых слов. Красноволосый задел его. Наруто удивленно посмотрел на Саске: он всегда с трудом понимал, что движет его напарником. Однако, вспоминая расправу над шиноби Травы и резню в лагере Железного Пальца, Узумаки действительно находил много общего. Учиха не наслаждался жесткостью, но убивал с такой же готовностью и удовлетворением, как Гаара.
Пробка на тыкве рассыпалась, и шелестящий поток песка вырвался наружу, собираясь над головой красноволосого. В противовес ему Саске выглядел спокойным и собранным.
— Давай проверим, чье существование имеет смысл! — В крике Гаары прозвучали истеричные нотки.
Волна песка поднялась и обрушилась вниз, словно огромная лапа. Учиха ускользнул в сторону, его рука опустилась в подсумок и метнула несколько сюрикенов. Часть песка, которая осталась рядом с красноволосым, мгновенно сформировала стену, и метательное железо бессильно в ней увязло.
Сакура вместе с Карин сместилась далеко назад. Наруто тоже пришлось отпрыгнуть, хотя желания товарища устроить дуэль посреди второго этапа экзамена он совершенно не одобрял. Но и вмешаться не мог, если не хотел окончательно испортить взаимоотношения в команде.
Песок продолжал атаковать Саске, перетекая из формы в формы: то пытаясь окружить двумя волнами, то преследуя волной когтистых лап, то выстреливая иглами. Учиха продолжал уверенно держать дистанцию и использовал метательное железо. Его броски усложнялись с каждым разом: возрастало не только количество задействованных кунаев и сюрикенов, но и траектории их полета. Благодаря рикошетам, множество атак следовали из слепых зон.
Гаара стоял неподвижно, скрестив руки на груди, и безумно ухмылялся, а песок вокруг него реагировал, словно живой. Неважно откуда прилетал снаряд, на его пути тут же вырастала стена.
«Песок защищает его в автоматическом режиме», — сделал вывод Саске.
Он внимательно отслеживал реакцию своего врага, скорость его техник, направление взгляда, анализировал тактику. Гаара действительно был безумен. Гендзюцу соскальзывали с его искаженного разума, разом лишая Учиха части арсенала. Но вряд ли он мог похвастаться сильным тайдзюцу.