Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Карнавал мистических историй - Ирэн Блейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Карнавал мистических историй - Ирэн Блейк

89
0
Читать книгу Карнавал мистических историй - Ирэн Блейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94
Перейти на страницу:
не в их сторону и, что было сил, метнулись в джунгли.

Из чрева приземлившихся кораблей появился внушительный отряд штурмовиков.

— Медика сюда, — указывая на Ари, сказал старый полковник, и добавил: — сынок ты справился.

— Господин полковник, — только и смог вымолвить ошарашенный спасённый.

***

Спустя несколько дней Ари выписали из лазарета. Он быстро шёл на поправку. После выписки он сразу же направился к полковнику.

Полковник Харвец или просто полковник, как звали его все бойцы, был в своём кабинете. Кабинет был не большой, по центру стоял стол, заваленный бумагами и пару кресел. На стене висела большая карта Контера. Полковник стоял вплотную к карте и изучал разноцветные кнопки-гвоздики, расположенные по всей карте. Некоторые убирал, но вставлял другие.

— Капитан Ари Лиам, — полковник с радостью поприветствовал входящего. — Вас уже выписали? Думал не скоро увижу вас.

— Спасибо, я в порядке.

— Присаживайся. О чем ты хотел спросить?

— Что за идиотский приказ лететь через джунгли? Почему мы потерпели крушение? И как вы меня нашли?

— Я давно думал, как разворошить это осиное гнездо. Посылал несколько отрядов, но их всех перебили. Мне нужен был козырь, чтобы уравнять шансы. После того, как тебя направили к нам, я провел собственное расследование. Твой послужной список меня впечатлил. Более двухсот боевых выходов. Ты единственный, кто выживал в таких клоаках, о существовании которых многие и не подозревали.

— Полковник, — капитан был взбешён. — Меня нельзя было поставить в известность?

— Капитан, на то и был расчёт. Мы сами повредили корабль, чтобы вы попали в плен.

— Это ясно, — произнес успокоившийся Ари. — А как вы планировали нас найти? В том районе много помех.

— Перед полетом тебе и Троку сделали прививки. Это были стандартные нано датчики. Что бы датчик начал передавать сигнал, вам надо было оказаться на открытом пространстве. Что тебе и удалось!

— А как же Трок? — перед внутренним взором спасённого всплыли ужасные воспоминания о пещере. — Он же погиб?

— Идет война, — спокойно ответил полковник. — Смерть Трока была не напрасна. Нам удалось выяснить, где находится логово племени людоедов. Вчера закончилась операция по нейтрализации противника. Беженцы племен Ораго, Усону и Прота начали возвращаться на свои земли. Им больше ничего не угрожает. Разве это не достойная награда за смерть воина?

— И что теперь, полковник?

— Домой Ари… домой, — произнес полковник. — Кстати, за успешное завершение стратегической операции, тебе присвоено внеочередное звание и полагается премия.

— Почетная грамота?

— Десять миллионов кредитов.

— Это же огромные деньги. За десять лет я заработал всего миллион.

— У меня другая информация.

— Не понимаю?

— За особые заслуги всегда полагается вознаграждение. Для переводов отдельный счет и капают проценты. Ты не знал?

Ари пытался вспомнить условия контракта, но не смог. Он так стремился в армию, что просто не глядя поставил галочки в нужных местах и расписался. Остальное казалось неважным. Тогда.

— До конца контракта осталось ещё полгода.

— Вот приказ из центра. Его подписал сам командующий. Ты освобожден от несения дальнейшей службы. Возражения есть?

— Никак нет!

— Вот и хорошо. Бери документы и вали домой. Это приказ, сынок!

Андрей Лоскутов

Призрачный шабаш

(Собрание призраков у гроба мертвеца)

— Итак, начинаем наше сегодняшнее совещание! — провозгласил судья в чёрном, рваном балахоне.

— Че ещё за совещание? — отозвался парень иглами, торчащими из обеих рук. — Мы мёртвые, а мертвецам не нужно ходить на работу.

— Это верно, — отозвался мужчина в белом халате. — Но мы всё равно здесь и это факт.

— А перед нами господа и дамы, обычный офисный клерк, старик, проработавший тридцать лет от звонка до звонка.

— Вы заткнётесь или нет?! — заорал покойник, ворочаясь в гробу. — Дайте попасть задолбали!

— Ты спи, спи, а мы посмотрим, — врач подходит к столу с документами, берёт заключение и громко цокает языком.

— Что ещё?!

— Заключение то, подделка, с такой высоты шея не может сломаться сразу в четырёх местах.

— Похоже ей помогли сломаться, — поддержал полицейский, глядя на покойника из-под фуражки.

— Две квартиры, машина и дача мм, родственникам будет чем поживиться, — замечает юрист, листая между делом совещание.

— А вам то, что?! — взъярился покойник. — Какое вам дело?!И вообще какого хрена вам надо?!

— Нам нужен ты! — во тьме отвечает сразу несколько голосов. — Не хватает как раз тринадцатого.

— Для чего? — негромко спрашивает банкир, прогоняя остатки сна и приподнимаясь на подушках.

— Навестить твоих родственников, например, — спокойно отвечает судья. — И всех тех, кто несправедливо обошёлся с нами.

— Подбирай слюни, вставай и одевайся! Мы за тобой! — добавил полицейский, громко щелкнув пальцами.

— Вы только посмотрите какой корявый разрез у него на груди! — негромко захихикал нарик оскалив жёлтые зубы.

— Идиот, — прошипел полицейский, отвесив парню звонкую затрещину. — У тебя такой же!

Закончив все приготовления призраки по цепочке направились к выходу. Гроб банкира опустел ненадолго, вскоре маленький городок наполнился криками, а затем настала тишина. Прав был юрист, родственникам будет чем поживиться.

Дедушкино наследие

Погреб на даче мне запомнился как тёмный, сырой и грязный подвал в который дедушка иногда спускался за картошкой, огурцами и вареньем.

Долгое время я обходил его стороной, пока не свалился, запнувшись о загнувшийся ковер. Подвернул ступню, ушиб локоть и сломал руку. Дедушке пришлось позвать соседа, чтобы вместе с ним меня вытащить. За те двадцать с лишним минут, что я там просидел, хныча от боли мне казалось, что всё вокруг меня скребется и движется. По картошке вверх и вниз прыгали маленькие тёмные существа. Кроты или может быть крысы.

Разглядеть в темноте было сложно, зато я хорошо слышал все их движения, они ползали, шуршали и грызли всё, что попадалось им на пути. Перед тем зажегся свет и в погреб стал спускаться дедушка я успел услышать негромкое рычание и увидел два больших красных глаза в полуметре от своего лица. Я даже на какое-то время

1 ... 93 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Карнавал мистических историй - Ирэн Блейк"