Книга Посланник - Анастасия Парфенова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это была холодная, всепоглощающая ярость, чем-то сходная с той, что заставляет некоторых женщин через полмира выслеживать обидчика... или же мстить всем мужчинам, встречающимся на их пути. Она была красива, и никто, никогда, ни при каких условиях не заставит её от этого отказаться! Что бы они ни делали, это не заставит её отказаться от себя!
Она выстроила вокруг собственной внешности свою личность, положила её в основание всех своих привычек. Она относилась к внешности с рвением религиозного фанатика, она превратила лицо и фигуру в идея фикс, в некий залог своей внутренней силы и душевного спокойствия.
Я — Belle. И путь они все этим подавятся!
А теперь всё это было уничтожено.
Олег не боялся, что потеря смазливой мордашки окажется непосильным ударом для стальной души этой юной женщины. Нет, он слишком хорошо её знал. Потеря мордашки всего лишь спустит с цепи всех её внутренних демонов, до того прочно запертых в подвалах памяти. Выпустит наружу то, что даже при изложении в безликих канцелярских терминах заставило циничного киллера Юрия несколько часов метаться от стенки к стенке в бессильной ярости. То, что вполне могло уничтожить и личность её, и рассудок.
Она свернулась калачиком и заплакала. Тихие, судорожные рыдания, почти без слёз, раздирающие кутающееся в простыню тело. К любой другой Олег бы подошёл, попробовал обнять, успокоить. Но здесь такие действия принесли бы только вред. Поэтому он лишь сидел рядом, самим своим присутствием давая девушке понять, что та не одна. Что кому-то не безразлично, что с ней.
Natalie успокоилась удивительно быстро, быть может потому, что и не пыталась подавить «недостойное» проявление чувств. Затихла, зажмурившись, повернувшись к нему спиной.
«Вы знаете, что меня дважды пытались облить кислотой?»
— Нет. — Он почти уже не надеялся на улучшение состояния Натальи, но голос его звучал ровно, приятно, а лицо оставалось совершенно безмятежным. Будто они вели светскую беседу на официальном приёме. — Но я не удивлён. Планета разнузданных дикарей.
Посланник довольно часто отпускал подобные комментарии в отношении Земли, так что ученики научились воспринимать это как нечто вроде внутренней шутки. По идее, столь бестактное замечание должно было заставить Natalie почувствовать себя... среди своих. Посланнику решительно не нравилось, что девушка, сама того не замечая, сжалась в максимально удалённом от него углу, точно в любую секунду ожидая нападения.
Сейчас она немного расслабилась.
«Х-мм».
Вновь подняла зеркало, на этот раз вглядывалась в него несколько минут, с сознательной беспощадностью впечатывая в память все ужасные подробности. Олег почувствовал, что ему не хватает воздуха, и только тогда сообразил, что задержал дыхание. Может быть, небольшое ментальное вмешательство? Да разве тут небольшим отделаешься...
«Понадобятся маски. Пожалуй, для начала стоит попробовать что-нибудь в венецианском стиле. Или голубой хрусталь? — На мгновение мысленная речь прервалась вспышкой боли, но Belle тут же взяла себя в руки. — Так что там у нас с передачей данных на Землю?»
— Сейчас я этим займу... Стой! Куда! Лежать! Лежать, я кому сказал! Куда ты собралась в таком состоянии? Да тебе ещё выздоравливать и выздоравливать!
«Не мельтешите, учитель. Всё равно данные надо передавать мне, вы там всё перепутаете. Где одежда?»
Простыня упала к длинным, стройным ногам.
— Какая одежда? Ляг, пожалуйста, сделай милость. Я не затем столько работал, чтобы ты вот так запросто загнала себя до смерти. Да имей же уважение к искусству исцеления, женщина! Следуй инструкциям врача!
Упёрла руки в боки, подбородок вздёрнут. Немного шатает, но всё равно смотрится очень упрямо.
«Пойдём по классическому пути, учитель. Либо вы мне отдаёте одежду, либо я отсюда выхожу голышом. Итак?»
Вот оно! От того, как он себя сейчас поведёт, будет зависеть... всё. Олегу хотелось вытащить из-под стула заранее приготовленный комбинезон и мягкую, повторяющую очертания её прежнего лица маску. Но от того, что она сейчас услышит и, главное, сможет ли это услышать, не впадая в слепую панику, будет зависеть, выживет эта девушка или через пару недель молчаливым усилием воли остановит биение собственного сердца.
Впервые со дня их встречи Олег позволил своим глазам прогуляться вверх и вниз по девичьему телу. И заставил себя забыть, что оно слишком длинное и тощее на его вкус.
— Поглоти меня пески, — радостное удивление отразилось в голосе. — А ведь ты и в самом деле красавица!
Она напряглась. И мысленно громогласно фыркнула.
«Ба! Чтобы услышать это от вас, учитель, и в самом деле стоило получить ожог четвёртой степени во всю физиономию!»
— Я тоже так думаю, — искренне ответил Олег и запустил в её сторону узлом с одеждой и маской. — Ладно, если уж тебе не хочется воспользоваться честно заработанным отдыхом, приводи себя в порядок. Я начну готовить контакт с Землёй.
Ему хотелось громко кричать от облегчения. Но вместо этого Посланник отвернулся и занялся делом. Работы впереди было непочатый край.
Хрупкие песчаные корабли столкнулись, издавая рвущий душу отчаянный треск, тонкие переборки и изящные мачты ломались, точно спички, под напором неумолимой инерции. Леека швырнуло вперёд, лишь предусмотрительно намотанный на запястье трос позволил не полететь вверх тормашками за борт. Один из вражеских кораблей оказался раздавленным в ходе безупречно выполненного таранного маневра, но ещё два успели уйти, и теперь их выгнутые носы скользнули вплотную к бокам гигантского флагмана, свистнули хищно блеснувшие крюки. Сейчас появятся абордажные команды.
Они взметнулись над палубой размытыми чёрными тенями. Сотни ног одновременно доламывали изломанные перегородки, сотни нечеловеческих глоток взвыли в чудовищном боевом кличе: «Ррррр-ау!» Закричали люди. Даже закалённый видом самых устрашающих противников Посланник невольно подался назад.
Хитрые манёвры и в самый неожиданный момент вступившее в дело новое оружие помогли во время дистантного боя. Силы врага были более чем потрёпаны. Но теперь Лееку ничего не оставалось, кроме как принять навязываемые врагами способы боя: таран и взятие на абордаж: то есть те, в которых они превосходили людей.
Хрупкие невысокие фигуры курдж, отличающиеся какой-то звериной грацией и ужасающей в своей расчётливости жестокостью, рассыпались по палубам. Крики ужаса превратились в крики боли.
Хорошо, что у него хватило ума отправить Эсэру на меньшее по размеру, но зато и менее заметное судно.
Треск и крики.
Леек выпустил верёвку и выхватил из-за спины мечи. Рявкал что-то подбадривающее организовывающий оборону капитан, рычали захватчики, вспыхивали дьявольскими вспышками заклинания — в общем, вокруг царил обычный хаос, характерный для любой схватки в любом мире.