Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Та, которой могло не быть - Кира Леви 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Та, которой могло не быть - Кира Леви

4 453
0
Читать книгу Та, которой могло не быть - Кира Леви полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 99
Перейти на страницу:

Утро я встретила в одиночестве. Смятая постель рядом со мной ещё хранила тепло моего супруга. А в моих воспоминаниях ярко вспыхивали картины нашего прощания. Ночь мы провели в объятиях друг друга, стараясь наполнить нить наших воспоминаний новыми жемчужинами.

Я всё ещё ощущала Калеба по связи. Он был собран и настроен по-деловому, неимоверно решителен. В одно из мгновений меня охватило нежностью супруга с толикой грусти от расставания. Вскочив с постели, как была, босая, расхристанная, прикрытая только ночной сорочкой, бросилась к окну. И, уткнувшись носом в стекло, посмотрела во двор. С высоты третьего этажа мне было хорошо видно, как на расчищенной от снега площадке маги устанавливали какое-то сооружение. Другие огнём вычерчивали рунические символы вокруг воздвигаемой конструкции.

Королевский элитный гарнизон магов слушал своего короля. Варт Демийский о чём-то им говорил. Мой супруг стоял рядом, отступив на шаг в тень брата. Я вглядывалась в своего супруга с жадностью одержимого. Сердце заходилось бешеным стуком. В горле стоял комок непролитых слёз.

Калеб знал, что я наблюдаю за ним, украдкой пару раз посмотрел на меня, пока брат не передал ему слово.

«Люблю» — я словно услышала его шёпот рядом.

«Люблю» — вторила я ему, срывая голос в крике.

Герцог Демийский, теперь уже командующий королевским гарнизоном, поднял трость и активировал установленное устройство. В проёме разгорелось пламя, которое закрутилось спиралью, открывая туннель перехода.

Маги построились по семь человек в ряд, и один за другим стали скрываться в светящемся кругу. Но первым ушёл мой супруг. Чем больше от меня он отдалялся, тем пустыннее становилось у меня внутри, пока окончательно я не перестала ощущать его по связи. Не ощущать Калеба было страшно до дрожи. Держалась я только на чистом упрямстве, веря, что если буду плакать, то привлеку беду.

Вместе с Калебом ушёл и один из герцогов Мелфи, и брат. Я не поняла, кто из близнецов это был. Но к тревоге за супруга прибавилась тревога и за них.

Время потянулось в каком-то другом режиме — бесконечного ожидания вестей.

Первое, что я выяснила, так это то, что отец остался в королевском дворце. Меня это неимоверно порадовало.

Король с королевой не оставили меня наедине со своими переживаниями и вынудили выйти в свет.

Сначала я не понимала, зачем они продолжают организовывать светские мероприятия, порой с танцами и выступлениями приглашённых актеров, но потом в разговоре с отцом меня осенило. Оставшиеся в столице маги должны были видеть уверенность своего монарха в победе. Видеть его непоколебимость и демонстрацию благополучия.

Одним из таких подтверждений стало объявление подданным о беременности королевы Ольжен. Главный целитель королевского госпиталя произвёл осмотр королевы в присутствии магесс из уважаемых семей. Процедура транслировалась на больших экранах по всему Заураку.

Я видела, как люди ликовали и поздравляли друг друга с радостным событием, словно это у них в семье должна была произойти долгожданная прибавка.

Время шло. Мне становилось всё тяжелей переносить отсутствие супруга. Калеб отправлял мне вестники наряду с тем, как сообщал королю о том, как идут бои в горах за пещеры Тысячи голосов. Эти весточки всякий раз возрождали мою надежду, словно воссоздавая феникса из пепла. Маленькие магические птички-вестники находили меня везде, будь я на приёме или в госпитале.

Дни тянулись и одновременно летели. В королевский госпиталь стали поступать раненые маги. Им на замену отправлялись другие.

Я стала постоянным посетителем госпиталя наряду с моим учителем целительства.

Профессор два дня мрачнее тучи ходил между истощенными магами. Я вилась за ним хвостиком, по мере своих сил помогая в процессе восстановления. Стихии жизни послушно подчинялись мне. На следующий день я ворвалась в кабинет профессора и насела на него со своими идеями, взятыми из истории войн на Земле.

— Профессор! — я живо подошла к столу учителя и положила перед ним схему сортировки раненых на поле боя. На Земле существует целый раздел знаний, посвящённый теме военной медицины. — Я предлагаю приблизить целительскую помощь к нашим магам, сражающимся сейчас с вестероссцами.

Мужчина поднял на меня уставшие глаза и передал мне лист бумаги, на котором что-то записывал. Я бегло пробежала по строчкам. Это было обращение к королю с просьбой организовать мобильный госпиталь в ближайшем городке от мест, где велись бои.

— Я с вами! — отдавая назад документ, я накрыла руку профессора и, прожигая его взглядом, продолжила. — Или вы добровольно согласитесь, или я отправлюсь туда сама.

— Не нужно меня шантажировать, миледи, — мужчина стряхнул мою руку. Помолчал, скептически меня рассматривая. — Я не против. Ваш магический потенциал очень пригодится. Но отпустят ли вас ваши родственники?

— Это моя забота. Вы собирайте всё необходимое.

Я выхватила из его рук обращение к королю и быстро выбежала из госпиталя.

Через час я уже спорила до хрипоты с королём и магистром, которые согласились с выкладками профессора, но были категорически против моего присутствия там.

— Не удержите! — впервые за долгое время я не сдерживала свои Стихии и позволяла им демонстрировать свою мощь, пусть это и заключалось сейчас в расшвыривании мебели и бумагах.

— Я ваш король, миледи! — Варт сверкал глазами с огненными всполохами, а я видела перед собой глаза Калеба и представляла, что будет, если его ранят и рядом не окажется никого, кто сможет быстро оказать ему помощь в первое, самое важное время. — Если прикажу, вы обязаны будете подчиниться!

— Но ты мой брат! — я впервые обратилась к королю на “ты”. Наступая на мужчину, ткнула его указательным пальцем в область сердца. — Я ценю твою заботу обо мне в отсутствие моего супруга. Но там я нужнее! Я чувствую это. Может быть, сию минуту мои способности могут вернуть к жизни кого-то из магов. И я не имею никакого права быть вдали от своего мужа. Ведь мы связаны воедино. Я не хочу ограничивать его способности только потому, что вы решили, что мне нужно отсиживаться в тылу. Я герцогиня Демийская — щит, копьё и источник для вашего брата!

— Обещай, что ты будешь находиться только в госпитале, — сдавшись, проговорил отец у меня за спиной. Бровь короля вопросительно изогнулась, когда он глянул на верховного мага.

— Сбежит же, — пожал отец плечами. — Упрямая, как я.

Монарх покрутил в воздухе тростью, и мебель стала возвращаться на свои места. В его руке оказалось перо, которым он и подписал приказ о создании мобильного госпиталя. Вторым приказом утвердил штат во главе с профессором.

Глава 47. Переломный момент

Искристый снег мягко кружился, опускаясь на непокрытые головы целителей, вышедших из портального перехода поблизости от небольшого приграничного городка Бьёрн.

1 ... 91 92 93 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Та, которой могло не быть - Кира Леви"