Книга Аделия. Позор рода - Татьяна Зинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И сейчас Алишер – наместник целой планеты, военный, заслуженно получивший высшее звание арлейда. А Рис – осуждённый преступник. Теперь ещё и беглый. И разве есть смысл удивляться какому-то там приказу?
– Отдыхайте. Я вернусь завтра вечером. Тогда и поговорим, – сказал напоследок Алишер и покинул комнату, тихо прикрыв за собой дверь.
После его ухода у Риса хватило сил только на то, чтобы снять с себя и Аделии обувь и верхнюю одежду. Потом он просто заполз на кровать, обнял Дельку и почти сразу отключился.
Последняя его мысль перед тем, как окончательно погрузиться в сон, была удивительно странной. Рис неожиданно осознал, что в прошлый раз спал в одном доме с братом больше двенадцати лет назад. И честно говоря, даже не надеялся, что когда-то сможет оказаться у него в гостях.
* * *
Утром, едва открыв глаза, первое, о чём я подумала – меня снова похитили. И только когда рядом завозился спящий Дарис, смогла вздохнуть с облегчением. Похитили? Ну и славненько. Главное, что Рис жив и спит рядышком.
Правда, осмотревшись, я всё же пришла к выводу, что вряд ли это похищение. Скорее было похоже, что мы ночуем в гостиничном номере. Причём в очень даже приличном.
Наша комната имела немалые размеры, а оформлена была в зелено-стальных тонах. Углы украшала искусная лепнина, два больших – во всю стену – окна сейчас частично закрывали тяжёлые портьеры насыщенно серого цвета, чуть прихваченные металлическими декоративными цепочками. Имелся в комнате и красивый круглый столик на резных ножках, на котором сейчас стояла ваза с разноцветными цветами. Рядом со столом располагались два кресла, выполненные в любимом стиле моей мачехи – кричаще роскошном. На стенах висели картины с завораживающими пейзажами, которые очень хотелось рассмотреть поближе.
Не став отказываться от этой идеи, я осторожно выпуталась из объятий Дариса и поднялась с кровати. И только теперь обнаружила, что спала в брюках и футболке. Хорошо хоть без обуви. Сразу же пришло ощущение неправильности и дико захотелось посетить душ и переодеться. Потому рассматривание картин пришлось отложить на неопределённый срок.
За одной из дверей обнаружилась ванная комната, оформленная в бежевых тонах. Имелась тут и ванна – узкая, непривычно маленькая. Была и душевая кабина, правда, с минимумом функций. Вообще тут всё выглядело странным, и казалось, будто я попала не на другую планету, а переместилась назад во времени.
В душевой кабинке меня ждала новая череда вопросов: как активировать режимы, где функция сушки, и почему она не реагирует на речевое управление. Пришлось импровизировать.
На панели управления были какие-то знаки, не особо мне понятные. Я нажимала один за другим. Включила освещение, даже нашла музыку. Но вот вода всё равно так и не полилась. Когда я была готова начать задавать вопросы Сайру, чтобы он нашёл уже где-нибудь инструкцию к этой вредной конструкции, случайно заметила небольшой широкий рычаг. Потянула… и на меня полилась вода. Холодная!
В общем, душ я приняла очень быстро, мысленно проклиная конструкторов, придумавших это пыточное сооружение. Зато взбодрилась так, что была готова хоть сейчас отправляться покорять Землю. Правда, мой напарник всё ещё спал, и выглядел при этом таким милым, что мне стало жалко его будить. Вместо этого я решили отправиться на поиски завтрака.
«Сайр, мы вообще где?» – мысленно обратилась к своему галути.
«Это дом лорда Дайрона Алишера Эргая», – отозвался обладатель искусственного интеллекта.
Уже неплохо. Значит, мы в гостях у старшего брата Дариса.
«А как тут заказать завтрак?» – снова уточнила я.
«Системы заказа здесь нет. Могу показать расположение кухни».
«Показывай».
Дом оказался большим и просторным. Выйдя из спальни, я попала в широкий длинный коридор со множеством дверей. Дальше меня ждал спуск по полукруглой шикарной лестнице, которая привела в большой холл. И уже оттуда я попала в кухню.
Стоило войти, и на меня уставились две женщины: одна – помоложе, вторая – в годах. Причём смотрели с таким видом, будто я – приведение, и меня здесь быть никак не должно.
– Доброе утро, – поприветствовала я их.
Та, что старше, ответила мне на незнакомом языке. Фраза была длинной, но я не поняла ни слова.
– Доброе утро, госпожа, – спасла положение вторая женщина. К счастью, она говорила на дитере, пусть и с жуткий акцентом. – Простите, нас не предупредили, что в доме гости.
Да уж, не очень приятная ситуация, но есть всё равно хочется. Когда я попросила завтрак, желательно с собой и на две персоны, обе обитательницы кухни засуетились. Одна взялась сервировать широкий прямоугольный поднос, вторая – готовить. Так я и определила, что одна из них повар, а вторая, видимо, горничная. Да и одеты они были почти одинаково.
– А кто живёт в этом доме помимо лорда Эргая и его супруги? – спросила я, пока дожидалась завтрака.
– Сейчас – никого, госпожа, – пояснила мне горничная, представившаяся Асей. – Иногда приезжает Микаэль. Сын хозяина. Иногда Алексей – брат хозяйки.
– А где леди Александра? – снова спросила я.
– Отсутствует. Вернётся вместе с хозяином не раньше ужина.
– Ясно.
В общем, много информации из Аси я не вытянула. Да и она говорила на дитере настолько плохо, что мне приходилось догадываться о значении некоторых странных слов.
Когда мы с ней вошли в спальню, Рис уже сидел на постели и выглядел немного помятым.
– Доброе утро, – улыбнулась я. – Готов завтракать?
– Почти, – отозвался Дарис, с недоверием наблюдая за горничной, ловко расставляющей посуду на столе.
Девушка под таким взглядом заметно смутилась и поспешила оставить нас одних.
Пока я с интересом изучала содержимое нашего завтрака, Рис успел принять душ, и судя по довольной физиономии, вода ему досталась тёплая. Над моим рассказом про покорение местной сантехники он от души посмеялся и пообещал научить всем этим старьём пользоваться.
Сам завтрак прошёл весело и непринуждённо. Я с интересом пробовала незнакомые блюда, запивала их ароматным кофе, а Дарис просто наслаждался моей реакцией на простые для него вещи.
– А вот клубничный джем, – сказал он, наглым образом окунув палец в миску с лакомством.
– Ну, это я и без тебя знаю, – ответила, наблюдая за его странными действиями.
Рис только улыбнулся и, придвинувшись ко мне вместе со своим креслом, мазнул джемом по моим губам. Я машинально их облизала.
– Вкусно? – спросил, лукаво улыбнувшись.
– Очень, – ответила, поймав его странный взгляд.
– А меня так угостишь?
– Зачем? – мне было совершенно непонятно, для чего это Рису. Но затеянная игра с едой ему явно нравилась, потому я и решила подыграть.