Книга Проклятый ректор - Лена Летняя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Материальное положение ее семьи говорило о том, что к ней можно найти подход. Банальный и доступный для человека вроде Аманды Блэк, в этом я не сомневалась. Особенно раз они заодно с Алисией, которая только что очень удачно развелась.
Борясь с приступом паники и гнева, я прижала к груди последнее, что у меня осталось: жестяную коробку с письмами и портретами, а потом убрала ее в сумку, в которой обычно носила учебные книги и тетради. Придется теперь всегда носить свое с собой.
– Что-то ты не переоделась, – удивленно заметила Реджина, когда я вернулась в гостиную.
Она так и сидела за столом, листая журнал и попивая ароматный напиток под названием «кофе».
– Где она? – едва сдерживаясь, чтобы не закричать, спросила я.
– Кто? – удивление на лице Реджины выглядело вполне искренне.
– Моя шкатулка. Та, что не открывается.
– Откуда я знаю? – она оскорбленно дернула плечом. – Я не слежу за твоими вещами.
– Перестань! Она лежала у меня в столе, только ты могла ее взять, пока меня не было. Кто еще стал бы вламываться к нам, понимая, что следящие чары запомнят его визит?
– Я тебе еще раз говорю, – голос Реджины прозвучал раздраженно, – я не видела твою шкатулку и не брала ее. Зачем она мне, если она даже не открывается?
– Может быть, кто-то заплатил тебе за нее? – ни на секунду не замявшись, выпалила я.
– Ну, знаешь! – Реджина вскочила на ноги. – То, что моя семья с трудом удерживается на прежнем уровне жизни, еще не значит, что меня можно так просто купить! Я думала, ты умнее. Еще раз объясняю: меня самой не было здесь ночью, я выслушивала тоскливые бредни Прайма о том, какая ты хорошая. Мы расстались под утро. Ночью кто угодно мог вскрыть наши апартаменты и войти. Спроси у Фарлага, кто это был. Он контролирует все охранные чары в Лексе. А ко мне не лезь!
С этими словами она с недовольным видом ушла в свою спальню, забыв на столе чашку с недопитым кофе.
Я прижала ладони к горящему лицу и закрыла глаза, пытаясь унять дрожь и прояснить мысли. Я и так была выбита из колеи посещением Легиона, а теперь совсем растерялась и запуталась. Проверить слова Реджины я не могла, пока Фарлаг не вернется в Лекс, а он мог вернуться только через несколько часов.
Я растерянно опустилась на диван, положив сумку себе на колени и не зная, что мне делать. Остаться здесь? Но если сюда так легко войти, а своей соседке я не могу доверять, то не опасно ли это? Пойти в апартаменты ректора и ждать Фарлага там? Обратиться к Алеку? Искать шкатулку, подвергая себя непредсказуемой опасности?
Последний вариант я тут же отмела и остановилась на предпоследнем. Алеку я доверяла целиком и полностью. Совесть, конечно, шептала, что я не могу обращаться к нему за помощью. Мало того, что я фактически отвергла его чувства, я еще оказалась его сестрой и была не готова сейчас с ним об этом говорить. Рано или поздно он все узнает и поймет, что я не торопилась откровенничать. Даже если он не возненавидит меня за то, что произошло между его отцом и моей матерью, он едва ли простит мне молчание. Однако все это меркло на фоне просьбы Фарлага не оставаться одной.
Я тряхнула головой и решительно встала. Апартаменты Алека были не так далеко, стоило поскорее добраться туда и попросить убежища.
Однако мне не повезло: дверь открыл сосед Алека и сообщил, что тот вообще не приходил ночевать.
– Кажется, он до упора был на вечеринке, – он усмехнулся. – Твоей, между прочим, с которой ты куда-то сбежала. А вот куда он потом отправился, не знаю. Раз ты спрашиваешь, значит повезло не Реджине, но его каждая вторая приласкать готова. Хочешь, заходи, подожди его тут.
Я отказалась. Алеку я доверяла, а его соседа знала плохо. У меня оставался последний вариант: апартаменты ректора. Они находились дальше, но я убедила себя, что спокойно доберусь и туда. Сюда же я пришла. И потом, даже если Аманда Блэк как-то подкупила Реджину – или кого-то еще – это не значит, что она бродит по коридорам Лекса в поисках меня. Тот преподаватель сказал, что через портал никто не проходил. Да и кто будет нападать на меня посреди дня в коридорах Лекса? На улицу я точно выходить не собиралась.
Уже добравшись до лестницы, я отчасти пожалела о своем решении: на всем пути я не встретила ни одного студента. Первая половина дня субботы была мертвым временем в Лексе: все в основном сидели в своих апартаментах. Кто-то отсыпался, кто-то просто ленился, кто-то, наоборот, занимался.
Я одернула себя, напомнив, что Аманды Блэк здесь быть не может. Эта женщина была, конечно, монстром, но не древним богом же. Едва ли она рискнула бы приблизиться к Лексу, где еще оставались люди, которые могли узнать ее.
Эта мысль заставила меня остановиться. А могли ли они ее узнать? Если сейчас она выглядела все так же молодо, как тогда, то кто бы заподозрил в ней женщину, которой уже миновало шестьдесят? Мало ли в мире похожих людей?
Я сделала еще один шаг и снова остановилась, вспомнив слова Нормана про темную инверсию: снадобье, изготовленное с ее помощью, меняет внутреннюю суть человека, а со временем внутреннее отражается на внешнем. Аманда Блэк двадцать лет принимает такое снадобье. Она могла за это время измениться как угодно.
Я не узнаю ее, даже если столкнусь лицом к лицу. Я всего-то один раз видела ее портрет, и то больше смотрела на маленькую Деллу, чем на нее.
Интересно, вещи Блэка уже убрали из его комнаты? И если да, то куда? Семьи у него не осталось, никто не мог их забрать.
Разве что Фарлаг. Он очень тепло относился к Блэку, поэтому едва ли у него поднялась рука просто выбросить их, а бесконечно занимать ими апартаменты он не мог, они наверняка были нужны новому преподавателю снадобий. Значит, портрет стоит искать где-то у ректора.
Я ускорила шаг, поскольку была уже в двух шагах от комнат Фарлага. Дверь в гостиную открылась без проблем, и я неуверенно замерла посреди комнаты, гадая, где могут храниться вещи Блэка, и заодно размышляя, имею ли я право рыскать по чужим апартаментам в поисках чужих вещей. Но серьезность ситуации снова успокоила мою совесть.
Сильно хозяйничать мне не пришлось: несколько коробок с вещами обнаружились в лаборатории, которой Фарлаг сейчас редко пользовался. Портрет в рамке лежал в одной из коробок, поверх других вещей.
Я вгляделась в лицо Аманды Блэк. На этом портрете ей было около тридцати. Гармоничные черты, голубые глаза, светлые волосы… Я вспомнила, что в первый раз она показалась мне смутно знакомой. Она и сейчас мне кого-то напоминала, но я не понимала кого.
Впрочем, решить эту задачку оказалось просто. Мой образ жизни не предполагал большого количества знакомых, а память сейчас подсовывала тех, о ком я думала в последнее время.
Я бы ее ни за что не узнала, если бы эти две женщины уже не были связаны в моем сознании. Она действительно изменилась. Даже новый цвет волос и совсем другой макияж уже делали ее мало узнаваемой. Темная инверсия к тому же заострила черты лица и полностью изменила выражение глаз. Добавить к этому то, что она выглядела даже не на двадцать, а на все тридцать лет моложе, чем должна была быть, – и вот в голову даже не приходит подумать, что Алисия Фарлаг – это Аманда Блэк.