Книга За морем - Беатрис Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, слава богу, — выдохнула я, ускорив шаг и потянув за собой Мишель. — Как хорошо, что ты вернулся! — крикнула я, когда он заспешил по тротуару к крыльцу.
Джулиан обернулся и увидел нас. В бледном желтоватом сиянии ближнего фонаря его лицо расплылось широкой, хотя и измученной улыбкой. Он поставил на ступеньку кейс с ноутбуком и, едва успев раскинуть руки, подхватил меня на бегу.
— Привет, любимая, — хрипло шепнул он мне в левое ухо.
Наконец разжал объятия и обернулся к Мишель.
— О, а вы, должно быть, знаменитая Мишель, — с теплым радушием, явно улыбаясь, произнес Джулиан. Я чуть отступила, и он смог протянуть ей руку. — Джулиан Лоуренс. Безмерно рад наконец встретиться с вами лично.
Мишель, естественно, оказалась на высоте — уж она-то никогда не растеряется и не ударит в грязь лицом. Перехватив кофейный стакан левой рукой, она уверенно пожала Джулиану руку и, нисколько не задумавшись, проговорила:
— Привет, Джулиан, рада с вами познакомиться. И большое спасибо, что всех нас сюда собрали. Невероятно радостно видеть нашу Кейт такой счастливой.
Он перевел взгляд на меня, и краешек его губ тронула так знакомая мне, нежная полуулыбка.
— Очень на это надеюсь. Для меня это самое главное.
— Да, я очень счастлива, — добавила я.
Я толком не виделась с ним с того вечера, как он три дня назад уехал из Лайма, если не считать почти беспамятного ощущения его тела, обвивавшего меня в те краткие часы, когда Джулиан возвращался домой немного поспать. — Как все прошло? Ты сумел спасти мир?
Улыбка сразу исчезла с его лица.
— Не то чтобы совсем, но кое-чего добиться удалось. Утром все расскажу. — Он снова взглянул на Мишель и весело подмигнул: — Уверен, вы не кинетесь с этим немедленно звонить своему брокеру?
— У меня его и нет. Это Кейт у нас — финансовый гуру. А я спец по антропологии. — Тут подруга кивнула на меня головой. — Так что, твой преследователь еще там?
Глянув на угол, я увидела мелькнувшую там мужскую фигуру.
— Мишель, не надо… — попыталась я предостеречь, но было уже поздно.
— Преследователь? Что случилось? — весь напрягся Джулиан, точно собравшаяся перед броском змея.
— Да какой-то странный тип прется за нами от самого «Старбакса». Он вроде и сейчас еще там — только что нырнул за угол.
— Погоди. Джулиан, я…
Но тот уже сорвался с места, как спринтер со старта, и стремглав ринулся по тротуару.
— Ничего себе, — поглядела ему вслед Мишель. — Побежим за ним?
— Нет, — отрезала я, — здесь подождем.
Хотя, конечно, еле сдерживалась, чтобы не кинуться за Джулианом.
— Вот черт, как бегает! В жизни не видела, чтобы кто-то так носился в деловом костюме. Прям Супермен какой-то!
— Он вообще очень спортивный.
Я напряженно глядела на угол дома, за которым он только что скрылся, невольно припоминая, как мы с ним все лето часами плавали, бегали, катались на весельной лодке, неутомимо бродили по окрестностям.
— Надеюсь, с ним ничего не случится? — насторожилась Мишель.
— На самом деле я больше волнуюсь за того типа.
Я поглядела на его кейс, брошенный возле нас на крыльце, и взяла его в руку.
Мы прождали довольно долго — от Джулиана не было ни слуху ни духу.
— Ну что, если через полминуты не вернется, то, думаю, надо все же сходить посмотреть, — сказала Мишель.
Однако не успела она договорить, как из-за угла появился Джулиан и, на ходу оправляя пиджак, быстрым шагом направился к нам. Причем один.
— Что случилось? — издали спросила я.
— Он убежал. Как испарился.
— Ты серьезно? — не поверила я. — Неужели от тебя кто-то может сбежать?
Джулиан лишь пожал плечами:
— У него была фора на старте. А потом он свернул на Шестьдесят шестую и как сквозь землю провалился. — Он пробежал пальцами по волосам. — Но, думаю, волноваться не стоит. В этом парне как будто нет ничего угрожающего. Вряд ли он когда-либо тебя еще побеспокоит.
Я нахмурилась. Это как-то совсем не вязалось с Джулианом.
— Ну ладно, — медленно проговорила я, — если ты так считаешь.
— Пойдем, — взял он меня за руку. — Пошли наконец домой. Мишель, все в порядке?
Та уверенно качнула головой:
— Вполне. Я просто немного не привыкла к подобным действам, только и всего.
«Я тоже, Мишель, я тоже, — само собой вдруг мелькнуло в голове. И тут же подумалось: — И наверное, лучше к этому привыкнуть».
Мы поднялись по крыльцу, зашли в дом. Заглянув в библиотеку, Джулиан оставил там кейс с ноутбуком, а я, прихватив стаканы из-под кофе, отправилась на кухню кинуть их в мусор. Когда я вернулась, Джулиан с Мишель стояли в гостиной перед книжной полкой, пытаясь подобрать ей какое-нибудь чтение перед сном.
— Это что, латынь? — услышала я ее удивленное восклицание. — У тебя есть книги на латыни?
Джулиан рассмеялся.
— Примерно так же отреагировала и Кейт, когда впервые тут очутилась.
— Ну да, охотно верю. Ого! — провела она пальцем по названию на другом корешке. — «Фанни Хилл».[56] Ну, Кейт — счастливица! — Мишель вытянула книгу с полки. — Пожалуй, ее-то я и возьму, если ты не возражаешь. Не читала ее аж с самого колледжа.
Я с недвусмысленным намеком изогнула бровь, глянув на Джулиана, тот подмигнул мне в ответ.
— Послушайте, я сегодня страшно устала, — сказала Мишель, — а вам, наверно, много есть о чем поболтать. Так что я благоразумно пойду к себе. Спокойной ночи, детка, — обняла она меня, поцеловав в щеку. — Доброй ночи, Джулиан. Приятно было познакомиться.
— Мне она понравилась, — молвил Джулиан, когда наверху затихли ее шаги.
— Да, вот только думает, что ты непременно разобьешь мне сердце.
Он опустил на меня совершенно растерянный взгляд, и в его глазах я увидела глубокую усталость.
— Боже, Джулиан! — взяла я его ладонями за щеки. — Прости, ты ужасно вымотался.
— Есть немного. — Он обнял меня за талию и чуть повернул голову, целуя в ладонь. — Да, тяжелые выдались деньки. И не только этот разгром на Манхэттене.
— Что я могу для тебя сделать? Чего ты хочешь? Ужин? Ванну? Постель?
— Перекусить я более-менее сумел. А вот два других предложения до непристойного заманчивы.
— Я к твоим услугам, — улыбнулась я. — Пойдем!