Книга За други своя - Мария Круз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что с ними потом стало?
— Мне не сказали, хоть я и спрашивала, — покачала она головой. — Насколько понимаю, пилот должен был всех везти обратно на остров, а мальчишку оставили там в роли заложника. Родмана сразу погрузили в другой самолёт с охраной, и они улетели. А что должны были сделать?
— Попытайся угадать, — намекнул я. — Они же знают в лицо Смита и то, что Смит сыграл на нашей стороне.
— Ох… так нечестно! — возмутилась Джей-Джей.
Вот именно. Нечестно. Но необходимо. И Джей-Джей о таких вещах знать теперь не только полезно, но и нужно, чтобы потом не удивляться. А заодно не думать, что вокруг сплошная романтика.
— Возможно, — согласился я с её возгласом. — Но это правило, и его выполняют всегда. Я хотел, чтобы ты знала, что лётчиков на этот раз не убили. Их отдадут под суд за соучастие в транспортировке наркотиков и в работорговле, потому что русское командование решило забрать этот самолёт себе, а лётчики подтвердят перед судом, что он использовался для преступной деятельности — иначе просто грабёж получится. Они просидят в тюрьме много лет и не смогут выдать нашего агента сейчас. А вообще их должны убить, но при иных обстоятельствах. И если ты хочешь работать с нами и зарабатывать деньги на спецоперациях, то ты должна знать, что мы не «белые шляпы» из кино, а наёмники, со всеми вытекающими из этого последствиями. Это понятно?
— Понятно… — вздохнула Джей-Джей, после чего надолго замолчала.
Ну и хорошо, пусть помолчит. Обдумает. В середине дня мы заправились на аэродроме «подскока», где заодно и отобедали, а во второй половине дня наш самолёт прокатился по полосе аэродрома в Аламо и остановился почти у самого трейлера диспетчерской. Там же стоял зелёный «матт» нашего пилота, на который мы перегрузили багаж и на котором она отвезла нас домой. Так и долетели.
Home, sweet home![29]Как ни банально высказывание, но очень правдиво. Как же хорошо сюда возвращаться издалека, особенно если поездка твоя была совсем не увеселительной. Как приятно снова зайти в дверь, которую ты отпер своим ключом, как приятно бросить сумки на пол в своей прихожей, и как приятно взяться за кофемолку — и вскоре ты чувствуешь аромат только что сваренного кофе. Благодать! И пусть дом был вовсе не такой роскошный, как арендованная вилла на Нью-Хэвене, но здесь было чудесно. Здесь была Мария Пилар, вся моя. И ещё я до завтра не ожидал никаких звонков или известий, так что этот день и эта ночь могли принадлежать нам безраздельно. Заслужили.
В субботу с утра меня разбудили два телефонных звонка. Первый был от Маноло Рамиреса. Он звонил уже из Порто-Франко, куда они доставили тело брата. Я смог лишь извиниться за то, что не дождался его, но он мне сказал, что слышал о покушении от Саркиса и тоже полагает, что мне нужно было улетать как можно скорее. Ещё он сказал, что они попытаются навести справки о том, что же всё-таки произошло, до начала следующего сухого сезона. Больше никаких операций на ближайшее будущее мы не планировали.
Вскоре после Маноло позвонил Владимирский. Оказывается, они с Барабановым намерены быть в Аламо сегодня к вечеру. Я пообещал их встретить, а они, в свою очередь, пообещали позвонить мне сразу же после приземления. В любом случае ожидать их раньше, чем часов через десять, смысла не было.
Ещё часа полтора мы посвятили утреннему сеансу любви, после чего я выглянул в окно и обнаружил, что накрапывает мелкий дождик и теперь мне есть чем заняться. Надо установить тенты на «перенти» и «фольксваген», поскольку они будут категорически нужны в ближайшие три месяца. Кстати, Владимирский сказал, что с ближайшим конвоем пригонят мою «тойоту» из ППД, так что сезон дождей можно было встречать во всеоружии.
Я вскочил, чтобы делами заняться наконец, а Бонита осталась валяться в постели, потому как всё равно была суббота и магазин открывать никто не собирался, а я направился во двор — заниматься машинами.
Дождик был слабым и мелким, но заметно похолодало. Я даже накинул непромокаемую и непродуваемую куртку с капюшоном. С тентами я справился за час, потому что прорва времени ушла на то, чтобы разобраться, как их разворачивать и за что крепить. До этого оказии научиться не представилось. Хорошо, что здесь не в моде обычная дорожная резина, и все колёса были обуты в мощные покрышки с развитыми грунтозацепами: как раз для грядущей великой хляби. А на «фольксваген» я ещё и двери установил — лёгкие, с брезентово-каркасным верхом и пластиковыми окошками.
Закончив с машинами, я зашёл в магазин, огляделся. С виду всё было в полном порядке, а Бонита успела проверить, как шли продажи в наше отсутствие, так что делать здесь мне было нечего. Что у нас по плану? У нас по плану пристрелка винтовок. Ни «сако», ни привезённая с острова Нью-Хэвен «Танго 51» ещё ни одного выстрела не сделали, а это никуда не годится. Следовательно, надо было всё это притащить в Стрелковый клуб Аламо, с его тысячеярдовым стрельбищем, и пристрелять, пока световой день ещё не закончен. О чём я и оповестил Бониту, когда она вышла из ванной комнаты, обернувшись полотенцем. Она согласилась, учитывая, что близилось время ланча, а места лучше, чем ресторан клуба, тоже было не найти.
Прозвонил домашний телефон, и Бонита сняла трубку. Звонил Джо, предлагая вместе сходить на ланч: как в воду глядел. Ещё лучше — я его ещё не видел с того момента, как они улетели. Джей-Джей рассказала мне, как прошла их часть операции, но хотелось бы ещё услышать эту историю от Джо. К тому же я хотел знать, как продвигается дело с нашей будущей базой у развилки Дороги.
Пока Бонита собиралась и прихорашивалась, я сел навести порядок в нашей частной бухгалтерии. Два свёртка, в которых плотно улеглись по семьсот пятьдесят тысяч, что передала нам Катя на острове, легли отдельно. Этими деньгами я займусь завтра: о них никто не должен знать. Ещё у нас есть почти триста тысяч на двоих с Марией Пилар, о которых все знают, и из её доли следует отдать треть в качестве налога новому кубинскому правительству. Бонита на службе — и никуда от этого не увернёшься. Из этих денег мы полностью рассчитаемся за дом. И сможем выкупить себе наш «перенти» и тот, второй, что стоит в парке у прапорщика Гурченко. Пойдут на вооружение отряда. Гонять их как обычное разгонное средство смысла уже нет: товар теперь с грузовиками катается. В конце концов, они и сконструированы как машины для дальних рейдов, так что пускай выполняют свои изначальные обязанности.
Другое дело, что вооружить их надо как следует, а наш удачный рейд в дельту Амазонки теперь предоставляет такую возможность. На каждом установим по «спарке» из «корда» и АГС-30, под которую Джо уже должен был сконструировать станок, точнее — симбиоз двух штатных станков, благо трубы каркаса машины изначально спроектированы под тяжеленный крупнокалиберный М2, а у нашего пулемёта и отдача куда слабей, и весу в нём меньше. А на капот ещё и по «печенегу» добавить можно. Вместе оба вездехода смогут далеко и быстро везти десять бойцов. И даже больше при желании. А ещё в будущем следует озаботиться покупкой кроссовых мотоциклов у толстяков из Алабама-Сити и подвесить их к каждой машине — туда, где они и должны были висеть по проекту. Пригодятся.