Книга Полуночный маскарад - Ширли Басби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Латимер застыл от неожиданности и, забыв на миг про Мелиссу, впился взглядом в Доминика, поняв, что лишь ранил его.
Мелисса в ужасе также смотрела на мужа. Ее не покидало чувство нереальности происходящего: всего лишь несколько минут назад она сидела в уютной гостиной и беседовала с молодой девушкой, невестой Даниэля, когда услышала потрясший дом выстрел; и сразу после этого с искаженным яростью лицом ворвался Латимер, грубо схватил ее за руку и потащил куда-то.
Когда она увидела струйку крови на лице мужа, ее сердце заныло. Он рискует собой ради нее: Латимер может его убить. Поэтому, когда Мелисса почувствовала, что хватка Латимера ослабела и пистолет отошел от ее виска, — он стал переводить его на Доминика, — она закричала и яростно ударила Латимера локтем в грудь. Мгновенно оценив ситуацию и поняв, что муж не рискнет стрелять, подвергая ее опасности. Мелисса упала на землю. Доминик не колебался. Он выстрелил, и Латимер рухнул как подкошенный: метко пущенная пуля раздробила ему череп; отбросив в сторону дымящийся пистолет, Доминик кинулся к жене.
Ночью, когда они тихо лежали в постели, Мелисса нежно проговорила:
— Я не боялась, пока не увидела тебя. Вот тогда я все поняла и меня охватил ужас.
Доминик теснее прижал ее к себе. Он тоже еще не пришел в себя от всего происшедшего, от страха за жену; голова его была перевязана.
— Не надо думать про это, дорогая. Все позади. Латимер получил по заслугам и больше не будет стоять на дороге к нашему счастью.
— А что станет с Деборой? — спросила Мелисса.
Доминик пожал плечами:
— Да ничего. Дебора не пропадет. Конечно, поскучает по нему, но недолго. Найдет другого, кто о ней позаботится.
— А я бы так не смогла, — тихо сказала Мелисса, нежно проводя рукой по его щеке.
— Не смогла бы — что? — спросил он удивленно.
— Не смогла бы забыть тебя.
— Надеюсь… По крайней мере, слишком быстро, — сказал Доминик, улыбаясь в темноте. Потом, приподнявшись на локте, склонился над женой и хрипловатым голосом сказал:
— Я так люблю тебя, Лисса. Если бы Латимер…
Глядя на него ласковыми сияющими глазами, Мелисса прижала ладонь к его губам.
— Ш-ш… Не надо об этом думать. Будем говорить только о нашей любви и о нашем новом доме… — В темноте она весело посмотрела на него. — Надеюсь, ты собираешься отвезти меня когда-нибудь в Тысячу Дубов?
— Конечно же! — воскликнул Доминик и нежно поцеловал ее в уголки рта. — Но только после того, как ты мне расскажешь, насколько сильно ты меня любишь…
Вздохнув от переполнявшего ее счастья, Мелисса обняла мужа.
— Ну хорошо. Я люблю тебя больше, чем дядю Джоша и тетю Салли, — сказала она, улыбаясь. — Я люблю тебя больше, чем Захария и Ройса. И думаю, что люблю тебя даже больше, чем Фолли.
— Ну спасибо, любимая! Если ты любишь меня больше, чем эту лошадь, — значит, у меня нет соперников! — насмешливо сказал Доминик, лаская ее локоны.
Мелисса поцеловала его.
— Более того, я уверена, что люблю тебя даже намного больше, чем Фолли, — поддразнила она мужа.
— Да? И насколько же?
Мелисса еще крепче обняла Доминика.
— О, намного больше! — со страстью проговорила Мелисса. — Гораздо, гораздо больше…