Книга Дорога в Амбейр - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Новая девушка, сидевшая на месте Анны, вскочила со стула, невольно робея при появлении начальника. Говард посмотрел мимо нее и снова возвратился в свой кабинет. Затем он зашел в туалетную комнату и поплескав в лицо холодной водой почувствовал себя в состоянии принимать решения.
— Мы еще поборемся, Айри… — Сказал он своему отражению в зеркале, и промокнув воду, вышел в кабинет. Как будто впервые, Говард увидел огромное во всю стену окно. Та панорама города на которую он привык не обращать внимание, обрела какой-то новый смысл. Хозяину кабинета показалось, что тысячи глаз смотрят на него через это громадное окно.
Говард почувствовал себя голым и беззащитным. Он подбежал к столу и щелкнул тумблером. Негромко зажужжали потайные электромоторчики и светонепроницаемая штора развернулась до самого пола. Автоматически в углах кабинета зажглись торшеры.
Говард улыбнулся — это было как раз то, чего ему хотелось. Он сел в кресло и уверенно набрал номер. Трубку сняли почти сразу же.
— Алле… — Отозвался ленивый голос.
— Мне нужен мистер Себастьяно… — Говард подумал, что голос его звучит недостаточно твердо.
— А кто его спрашивает?..
— Друг…
— Мистер, у Гарри Себастьяно много друзей…
В ответ на это Говард хотел рассердиться, но вспомнил, что выступает в роли просителя и сдержался.
— Я звоню по делу — хочу предложить мистеру Себастьяно очень выгодную работу.
— О'Кэй, мистер. Говорите мне кто вы сами и кто вам рекомендовал Гарри Себастьяно…
— Я — Айрон Говард, а рекомендовал мне вас Сэм, то есть Самуэль Бакстер… Ну, что Гарри, теперь поговорим?..
— А с чего вы взяли, мистер… Говард, что Гарри Себастьяно это я?..
— Да уж знаю… Секретарь или помощник не стал бы расспрашивать так долго.
— Что ж, на будущее надо будет учесть… Излагайте, мистер Говард, ваше предложение.
— Требуется ликвидировать частную космическую станцию…
— Гм, солидная работенка… Сколько платите?..
— Подождите, есть одно условие.
— Какое еще условие?..
— Исполнители не должны вернуться назад — свидетелей быть не должно…
— Да вы что, мистер, чтобы я своих боевых друзей подставил. Идите-ка вы в задницу, со своим деловым предложением…
— Неужели у ваших боевых друзей нет конкретной стоимости, мистер Себастьяно?.. — Вкрадчивым голосом поинтересовался Говард.
Гарри промолчал.
— Можно ведь компенсировать и потерю ваших машин, и пилотов. Разве не так?.. Нужно только определить цену. — Продолжал аккуратно давить Говард. — Сколько нужно ваших аппаратов, чтобы уничтожить станцию класса «А12»?..
— У меня штурмовики ИРС-4… Шести должно хватить… — Неуверенно произнес Себастьяно.
— Прекрасно, плачу по 500 тысяч за штурмовик и столько же за каждого боевого товарища. Идет?..
— Но это испытанные в боях товарищи, которые закрывали меня грудью…
— О, тогда такие товарищи идут не менее чем по 700 тысяч. Справедливо?..
— С вами приятно иметь дело, сэр… — Отозвался Гарри Себастьяно.
— К сожалению, друг мой, не все так думают.
— Какие гарантии оплаты, сэр?..
— Гарри, сила ваших боевые машины и есть лучшая гарантия. Разве не так?.. Или вы думаете, что старик вроде меня затеет войну с целой эскадрой?..
— Хорошо, сэр, тогда в течении трех дней после выполнения заказа.
— Железно, Гарри… А теперь примите координаты станции…
Обстановка кабинета была унылой и упрощенной до предела. Кругом один лишь дешевый пластик. Однако кондиционер работал исправно и никаких неприятных запахов не было. Стул, на котором сидел Пауль, стоял совершенно по идиотски — посредине комнаты. Из попыток передвинуть его поближе к столу, ничего не вышло — стул оказался прикреплен к полу намертво.
Вот и произошло, то чего Пауль Штейнберг, давно боялся, хотя и надеялся избежать. Государство, а точнее Федеральные спецслужбы заинтересовались фирмой «Меркурий», тихо и мирно торговавшей компроматом и военной информацией.
И теперь его забрали. Однако все происходило не так, как представлял себе Пауль. Не было оповещений и предупреждений, не было консультаций с адвокатами и оглашения прав гражданина. Просто в кабинет директора фирмы «Меркурий», размещенный на головной космической станции, вошли вооруженные люди в черной броне. Ничего не объясняя, они предложили Паулю проследовать с ними.
Директор «Меркурия» был больше удивлен, чем напуган. Непонятно было, как двадцать человек могли скрытно добраться до станции и, тем более, проникнуть внутрь, избежав при этом и радаров, и секретных запирающих кодов.
— Не пугайтесь, мистер Штейнберг, — сказал старший отряда, — мы никакие не бандиты, мы работаем на государство…
— Но, как вы сюда попали?..
— Высокими технологиями располагают не только в фирме «Меркурий», мистер Штейнберг. — Таков был ответ.
Пауля провели по коридорам. На всех постах стояли обезоруженные и удивленные охранники «Меркурия». По всей видимости, их тоже застали врасплох. Только у одного была рассечена бровь, из чего Пауль сделал вывод, что парень был достаточно шустрым, чтобы попытаться оказать сопротивление.
У самого выхода со станции стоял Ник Хаскер — партнер Пауля и совладелец фирмы. У Ника были совершенно круглые глаза и Пауль никак не мог понять, то ли это от удивления, то ли Ник опять накурился какой-то дряни.
— Все в порядке, мистер Хаскер, можете спокойно работать, пока ваш директор не вернется назад. Мы забираем его ненадолго. — Объяснил Нику тот же человек, что разговаривал с Паулем. Казалось, что все остальные участники захвата станции были совершенно немы. От того, что лица каждого из них были закрыты непроницаемым забралом, захватчики выглядели очень устрашающе.
Директора «Меркурия» погрузили в скоростной «уиндер» и спустя тридцать часов он уже шел по длинным коридорам казенного здания.
Так он и оказался в комнате для допросов, еще не зная в чем его обвинят, поскольку за все время полета на «уиндере» никто с ним не разговаривал.
Наконец, дверь открылась и в комнату вошел человек. Он даже не взглянул на Пауля и пройдя к столу, занял свое место. Затем открыл папку, полистал какие-то бумаги и подняв на арестованного глаза, предложил:
— Двигайтесь ближе, мистер Штейнберг…
— Я уже пытался, но этот стул…
— А, это мы сейчас исправим…
Человек нажал какую-то кнопку и раздался легкий щелчок.
— Все, можете двигать, — разрешил хозяин кабинета.