Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь без преград - Моника Маккарти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь без преград - Моника Маккарти

818
0
Читать книгу Любовь без преград - Моника Маккарти полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 97
Перейти на страницу:

— У меня нет времени на объяснения. Отряд из пяти английских солдат, священник и с ним еще один человек возвращаются в замок. Надо перехватить их, прежде чем они прибудут туда. У них письмо, предназначенное Брюсу. Если оно будет доставлено в замок, это повлечет смерть преданного нам человека. — Она почувствовала движение одного из людей со стороны Магнуса и инстинктивно прижалась к груди Юэна. Даже под забралом было видно, какой гнев выражало лицо этого мужчины.

— Назад, Змей, — сказал Юэн. — Что с тобой, черт побери?

Воин проигнорировал его. Не отрывая сурового взгляда от Джанет, он спросил:

— Когда они уехали?

— Несколько минут назад. — Джанет немного подумала. — Возможно, минут пять назад?

— Я еду, — сказал воин, которого Юэн назвал Змеем.

Джанет повернулась к Юэну.

— Ты тоже должен поехать. Ты должен убедиться, что эти люди найдут их и никто не ускользнет.

Юэн сжал челюсти. Он казался непоколебимым, как каменная стена.

— Я не оставлю тебя.

— Пожалуйста, — сказала Джанет. — Ты должен сделать это ради меня. Прошу тебя.

Он встретился с ее взглядом.

— Не требуй этого от меня. Ты серьезно пострадала. Боже, Джанет, ты вся в крови, и твое лицо… — Его голос оборвался. В лунном свете казалось, что его глаза блестели от слез.

Она улыбнулась, губы ее дрожали от боли.

— Мое лицо излечится, а кровь не моя. — По крайней мере, большая часть была не ее. — Мне необходимо, как можно скорее найти Роберта, но я не могу сделать это, пока не узнаю, что женщина из замка в безопасности.

— Змей позаботится об этом, — сказал Юэн. Однако, по-видимому, он прочитал что-то на ее лице. — Это очень важно для тебя?

Она кивнула.

— Переговоры в Селкеркке являются ловушкой. Англичане намереваются нарушить перемирие. — Мужчины, услышав эту новость, выругались.

— Ты уверена? — спросил Юэн. — Нарушение мира во время переговоров за гранью даже обычного вероломства англичан.

Джанет опять кивнула.

— Да, я уверена. Доказательства содержатся в том письме.

Воин по кличке Змей прервал их разговор.

— Нам надо немедленно ехать, если мы хотим перехватить их до прибытия в замок, который находится не так далеко.

И все же Юэн колебался. Он не хотел отпускать Джанет.

Ее сердце сжалось.

— Все будет хорошо, — тихо сказала она. — Мой зять обеспечит мне безопасность. Не так ли, сэр Кеннет?

Муж Мэри улыбнулся и выступил вперед.

— Я буду беречь вас, как собственную жизнь, миледи.

Сэр Кеннет протянул руку, и Юэн неохотно отпустил Джанет.

— Я надеюсь на тебя, Лед, — сказал он с чувством.

Юэн, Змей и мужчина, в котором Джанет узнала Маклина, двинулись в путь, но Магнус остановил их.

— «Лучше умереть, чем сдаться!» — провозгласил он их лозунг. Затем обратился к Юэну: — Послушай, Охотник. — Тот повернулся и посмотрел на него. — Поскорее возвращайся. Мне кажется, ты забыл кое-что рассказать нам.

Лицо Юэна помрачнело при мысли о том, что случилось с Джанет. Бросив на нее прощальный взгляд, который выражал то, что осталось невысказанным, он вместе с двумя товарищами двинулся в путь.

Джанет хотела вернуть его. Хотела чувствовать его объятия. Хотела уткнуться головой в его грудь, свернуться калачиком, и пусть он пошлет все к черту.

Но они оба должны делать свою работу.

Когда только все это кончится…

Впервые с тех пор, когда она оставила Юэна в ту памятную ночь в сарае, у нее возродилась надежда на то, что они смогут быть вместе.

Глава 25

Замок Данстаффнэйдж, Лорн, Северная Шотландия, канун Рождества 1310 года


Джанет сидела на сундуке в изножье кровати. Служанка только что закончила укладывать ее волосы золотистым венцом, когда раздался стук в дверь.

Она разрешила войти, и в комнате появилась ее сестра-близнец, Мэри. Их взгляды встретились. Мэри покачала головой в ответ на ее немой вопрос, и плечи Джанет опустились.

Удивительная бессловесная связь, которая установилась между сестрами с детства, вернулась к ним, когда они вновь воссоединились.

Эмоции переполняли грудь Джанет. Она не представляла, как сильно соскучилась по сестре, пока Мэри не ворвалась в комнату, где Джанет находилась по прибытии и где леди Хелен, жена Магнуса, обрабатывала ее раны. Сестры взглянули друг на друга и разразились слезами. Потребовалось некоторое время, прежде чем Хелен смогла продолжить лечить лицо Джанет, ее ребра и сломанную кисть.

Джанет все еще не могла поверить, что сестра простила ее. И если Мэри говорила правду, она никогда не осуждала ее. Сестра не представляла, как много ее прощение значило для Джанет. Казалось, с ее плеч свалился огромный груз. К ее удивлению, разговор о том, что произошло в ту ночь, когда погибли люди Калеба и Макруайри, не возобновлялся. Она будет сожалеть о погибших людях всю оставшуюся жизнь, однако была готова окончательно закрыть эту тему.

Несмотря на радость от встречи с сестрой, отрицательное покачивание ее головы заставило сжаться сердце Джанет.

— Все еще никаких известий о нем?

Это была скорее мольба, чем вопрос. Вскоре после того, как Джанет удалось остановить короля всего в нескольких милях от Селкеркка и предупредить его о предстоящем предательстве, Змей — теперь она знала, что это военная кличка Лахлана Макруайри, — и Йен Маклин встретились с ними. Их миссия оказалась успешной. Они забрали письмо для короля и обеспечили безопасность информатора. Однако Юэн покинул их в Роксборо ради цели, которую не назвал. Он передал письмо для нее, в котором сообщалось, что он скоро вернется, однако прошло больше недели, и Джанет начала терять надежду.

Она ничего не понимала. Она думала, что, когда он нашел ее в лесу, когда держал в своих объятиях, когда смотрел в ее глаза с такой нежностью, с таким трогательным чувством, он изменил свое мнение. Казалось, он понял, что любит ее и намерен бороться за их будущее.

Но где же он? Почему не пришел за ней? Что случилось?

Ее преследовала мысль о его ноге и о том, как близок он был к смерти. Она не могла простить себе свою ошибку, когда приняла его лихорадочное состояние за результат излишнего потребления эля и покинула его, такого больного.

Мэри опять покачала головой.

— Кеннет разговаривал с королем, но никто не знает, где он. Даже Роберт.

Джанет поморщилась, забыв о своих ранах на лице. Хотя Хелен сказала, что раны заживают, суровые испытания все-таки оставили свой след в виде небольших шрамов, порезов и синяков.

1 ... 90 91 92 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь без преград - Моника Маккарти"