Книга Одиночка. Охотник за головами - Константин Калбазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Даже если я прикажу пойти на верную смерть?
— Да.
— Даже если прикажу совершить любое преступление?
— Да.
— Но как же это может соотноситься с честью аристократа?
— Это должно соотноситься уже с вашей честью, господин Сергей.
— Лихо. А что ты скажешь, если я прикажу тебе отправляться к своей семье и посвятить себя им?
— Я выполню ваш приказ. Но посоветовал бы сначала хорошенько подумать.
— Послушай, ты пошел на преступление заботясь о своих близких, а теперь когда все разрешилось, вдруг бросил их на произвол судьбы. Как это может соотноситься?
— Я не бросил свою семью. Мой оруженосец, позаботится о них и об имении. Его дети, поступили вместо меня на службу к господину Виктору. Он остался довольным тем, что за прежнее жалование в двадцать тысяч, вместо одного, он получил двух великолепных бойцов.
— А основная доля их жалования принадлежит тебе, как их сюзерену. В данном же случае твоей супруге. Я правильно понимаю?
— Считаете это несправедливым?
— Кто я такой, чтобы судить других. Ваш народ живет так века, и ваши вассалы счастливы служить на таких условиях. Значит не все так плохо, как может показаться на первый взгляд. А я все же был прав, у нас с тобой много общего. Ты где остановился?
— Снял номер в гостинице, как и господин Виктор.
— Тогда отправляйся туда, и жди там моих распоряжений. Я должен сначала переварить случившееся.
— Я понял, господин Сергей.
— Угу. И да. Прекращай называть меня так официально, давай на "ты". Мне так привычнее.
— Как скажешь.
Вот так вот, в одночасье ужин перетек в вечернюю беседу, правда под неизменный сагнолл. Сергей живо интересовался делами в фирме. Виктор с не меньшим энтузиазмом рассказывал. Как выяснилось, Ралин ничуть не приукрашивал, когда говорил о великолепных бойцах оказавшихся в распоряжении фирмы. Мигузов не мог на них нахвалиться. Несмотря на относительную молодость, ребята успели приобрести реальный боевой опыт, что для оруженосцев являлось основным критерием при поступлении на службу. К тому же обучать их пришлось только использованию не такого уж и богатого арсенала спецсредств, в остальном они могли дать фору самому Мигузову.
Поднял Виктор и вопрос по поводу "Щуки". Куратор фирмы, Ганид, пришел к выводу, что проще выкупить кораблик у Сергея, чем снаряжать новый. К тому же, у этого судна уже имелась своя история, что поднимало престиж фирмы в глазах потенциальных клиентов.
Сергей легко согласился продать "Щуку", получив за нее вполне соответствующую плату. Просто ему это судно было абсолютно без надобности. "Невольница", переименованная в "Славянку", имела на свое борту катер, приспособленный как к внутрисистемным прыжкам, так и к посадке на планету. К тому же, будучи пристыкованным к яхте, он органически вписывался в ее контуры, словно являясь частью конструкции. А вот "Щуку" пришлось бы как минимум загонять в трюм, и эта идея была не из лучших.
Правда катер был способен поднять груз не больше десяти тонн, но это Сергея по настоящему и не волновало. Ему важно было иметь транспорт способный доставить его на планету и вывезти с нее. Уж чего, чего, а возить с Земли грузы он не собирался.
— Клайра, как ты можешь объяснить то, что тут устроил Ралин, — когда гости уже ушли, поинтересовался Сергей.
— Очень просто. На его клане повис долг чести, и если не сегодня, то когда‑нибудь ты мог обратиться к нему с просьбой. Любой просьбой, и они не могли бы тебе отказать. А так, клан тебе уже ничего не должен, потому что глава клана принес тебе личную присягу. Если бы ты ее не принял, то он убил бы себя. И в этом случае, ты так же не мог бы ничего требовать от клана. Этот Ралин решительный человек.
— Это я заметил. Вот только не знаю, что теперь с ним делать.
— Как что? Ты можешь обучить его любой специальности, и без раздумий включать в состав нашей команды. Поверь, надежнее алаянкского аристократа давшего вассальную присягу, нет во всей галактике. У нас весьма своеобразное воспитание и понятие о чести. Тот же Ралин, едва только задумал совершить преступление, как тут же уволился со службы.
— Ага. Вот это. Он же нарушил присягу.
— Ничего он не нарушил. На королевской службе присягают не сюзерену, а королевству. Действия же Ралина ни коим образом не шли во вред королевству. Мало того, он ведь охотился на меня, а я на Алаянке вроде как вне закона. Единственно что можно было бы поставить ему в вину, это использование служебного положения в личных целях. Но когда он воспользовался своими связями, он уже не состоял на службе.
— Значит у меня теперь есть по настоящему верный пес.
— Лучше. Собаки все же не умеют разговаривать и ни за что не постигнут никаких наук, А Ралину все это под силу.
— Весело. Впрочем, человек на которого можно всецело положиться никогда не будет лишним. Разумеется, если верить твоим словам.
— Можешь в этом не сомневаться.