Книга Огни большого города - Натали Гарр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскидываю голову и гляжу на него с осуждением.
– Он уже не в состоянии бросить. Ему требуется помощь…
– Помощь? – Он скептически хмыкает.
По-моему, нам пора раз и навсегда расставить все точки над i.
Приподнимаюсь на локте и набираю в легкие воздух:
– Послушай, Джейсон Торн не интересовал, не интересует и никогда не заинтересует меня как мужчина.
Роберт недоверчиво щурится.
– И я его тоже. – продолжаю я. – За время нашего знакомства он ни разу ко мне не приставал. Мы просто друзья, неужели ты не понимаешь?
Он заводит руки за голову и выгибает бровь.
– Во-первых, люди могут переспать и через десять лет дружбы, а во-вторых, переспать можно и с тем, кто тебе не нравится. Это порыв, физическая реакция, – сухо поясняет он, и я вижу, как ему неприятна сама мысль об этом.
Лично я даже не представляю себя с Торном. У меня к нему какие-то родственные чувства.
– Тебя невозможно переубедить, да?
– Зачем переубеждать? Просто забей на этого засранца, и я успокоюсь.
Цокаю языком и падаю обратно на подушку. Роберт усмехается и нависает надо мной.
– Я не хочу обсуждать какого-то хрена, когда мы можем заняться куда более важными делами.
Он раздвигает языком мои губы и, смахнув с меня одеяло, ложится на меня сверху.
Перед работой я вновь заезжаю в Сохо, чтобы переодеться.
Если бы не мистер «Похититель», которому вчера приспичило сперва запереть меня, а потом…
Я вздыхаю.
Ладно, о «потом» я нисколечко не жалею.
Улыбаюсь и, напевая древнюю, как плед моей бабушки, «I’d rather be blue over you»[45], достаю из шкафа чистую блузку.
Неужели Роберту никогда не надоедает дресс-код? Это ведь так скучно – постоянно носить одно и то же. Залезаю в свои единственные удобные туфли и слышу звонок в дверь.
– Кто? – спрашиваю я, поленившись заглянуть в глазок.
– Доставка, мэм!
«Не мэм, а мисс», думаю я и, открыв дверь, беззвучно разеваю рот, увидев перед собой огромный букет роз, за которым спрятался тощий посыльный.
С ума сойти!
– Поставьте… сюда, – ошарашенно бормочу я, указав в угол.
Парень переступает через порог, кладет букет (или лучше сказать – целую оранжерею!), куда я велела, и протягивает мне блокнот.
– Распишитесь здесь, – чиркаю ручкой, – и вот карточка. Хорошего вам дня, мисс! – весело звенит мальчишка, уносясь вниз по ступенькам.
Ага, все-таки мисс.
Пока не открыла, была мэм. Может, у меня старческий голос?
Воображая несусветную белиберду, хлопаю дверью и разворачиваю карточку:
«Еще раз прости за вчерашнее. Я слетел с катушек.
Твой старый и невозможный Р.;)»
Сияю, как последняя идиотка, и снова перевожу взгляд на розы. Они божественны! И их столько… кстати, сколько? Начинаю считать и, ни разу не сбившись, насчитываю 129.
Обалдеть!
Почему именно 129? Странно.
Красные, розовые, белые… здесь все-все, кроме желтых. О боже мой, он запомнил?
В спешке пытаюсь отыскать вазу, но ни одна не подходит. Наконец, в шкафчике под раковиной нахожу пластмассовое ведерко дурацкого лилового цвета, наливаю в него воду, ставлю букет и, выскочив из дома, пишу Роберту сообщение:
«Спасибо за цветы, они прекрасны. Впрочем, как и ты:)
Почему именно 129?
P. S. Ты прощен))»
Отправляю и, на пути к метро, получаю ответ:
«Рад, что тебе понравилось. Это количество дней, проведенных тобой в Нью-Йорке, помноженное на два. Плюс одна на удачу»
Серьезно? Пытаюсь посчитать в уме, но мысли не сходятся, да и в математике я не сильна.
Печатаю на ходу:
«Ты что, романтик? Я удивлена»
Представляю, как он разнервничается, и глупо хихикаю.
Айфон издает писк:
«Я – нет, но ты, судя по всему, да.
А раз уж я иногда пляшу под твою дудку, то…;)»
Что-что?
«Ты? Под мою дудку? Почему же я этого не замечаю?»
«Потому что слишком строга к себе»
В смысле? Я запуталась.
Спускаюсь в подземку, намертво приклеившись к смартфону, и не замечаю никого вокруг.
«Не понимаю, о чем ты?..»
«Не сомневаюсь…;)
Хватит забрасывать меня вопросами, я на совещании. Перед обедом позвоню».
Ах, так?
«Грубиян»
«))))»
«Это был не вопрос!»
«Да, но я, как не самый умный бизнесмен, люблю оставлять последнее слово за собой))»
«Как самый тупой бизнесмен!»
Я уже вышла на Таймс-сквер 42, а ответа все нет. Неужто обиделся?
Запаниковав, я немедленно звоню Роберту – он отвечает на третьем гудке:
– Слушаю.
– Извини за «тупого». Я пошутила.
Он смеется.
– Я понял. Ты поэтому звонишь?
– Да. И еще поблагодарить тебя за розы. Мне никогда не дарили столько.
– А меньше?
Я судорожно вспоминаю все свои букеты. По правде говоря, цветы мне дарил только папа.
– Меньше – да.
Намного меньше!
– И кто же?
Растерянно прохожу мимо нашей с Сэл любимой кофейни. Может, захватить ей миндальный латте и преподнести в качестве извинений за очередной прогул?
– Папа. Он дарил мне цветы по праздникам.
– И все? – В его голосе прослеживается облегчение.
– И все, – настороженно отвечаю я, заходя в кафе.
– Ясно. Как насчет совместного ланча? В час устроит?