Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг

167
0
Читать книгу Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 103
Перейти на страницу:

– Ой, да чего уж там, нос заживет, крепче будет! – махнул рукой Тэмми. – Держу пари, у Черного лэрда славный удар! – хитро сверкая глазами, добавил Святой отец.

– Нет у меня времени по полю с мячом бегать, Тэмми, – со вздохом возразил Роуэн.

– Ну уж нет, парень, ну уж нет! – Смешной человечек замахал ручками. – И не думай даже отнекиваться. Эта игра тебе понравится, вот помяни слово старого Тэмми!

– С чего это ты взял? – на ходу бросил Роуэн. Майри, подобрав юбки, едва поспевала следом за мужчинами.

– А ни с чего. Знаю, и все тут! – ухмыльнулся тот. – Давай быстрее, тебя ждут!

Они уже добежали до края раскисшего, изрытого сапогами поля, в центре которого столпились игроки. Несколько сотен зрителей живым забором ограждали площадку.

– Поначалу-то играли одни разбойнички, чтоб не скучать, пока их на расправу вызовут, – объяснял Тэмми. – Но теперь-то другое дело! Зрители требуют схватки между нашими разбойничками и офицерами. – Он плутовски прищурился на Роуэна. – Оно, парень, конечно… Ты сам-то офицер… Только тебя почему-то наши требуют. – Тэмми выбросил руку. – Глянь-ка, и Керр с Форстером пожаловали.

С другой стороны к полю приближались оба смотрителя с кружками в руках. Следом топали вооруженные солдаты; Арчи Прингл, заметно хромая, держался чуть в стороне. А еще дальше Майри увидела брата. Двое английских стражников не отставали от него ни на шаг, но руки Айана были свободны.

Майри невольно подалась вперед, чтобы броситься через поле к брату… но вид свирепых игроков, неистово мечущихся по полю, взметая фонтаны черной жижи, остановил ее.

– В прошлый «мирный день», говорят, Арчи Прингл здорово бился за офицеров, – трещал Тэмми. – Только наткнулся на кого-то из разбойничков. Вот ногу-то и сломал! – Он обернулся к Роуэну. – Небось по мячу бить умеешь, славный разбойничек Черный лэрд?

– Умею, Тэмми, умею. В следующий раз покажу, договорились? – Роуэн повернулся спиной к полю.

– Не пойдет! – безапелляционным тоном заявил Тэмми, ловко сорвал шлем с головы Черного лэрда и сунул в руки Майри.

Роуэн нехотя взялся за крючки на куртке. Стянул и куртку, и камзол, передал Майри и, оставшись, как большинство игроков, в бриджах и рубахе, побежал на поле.

– А если польет дождь? – спросила Майри у Тэмми. – Игру остановят?

Тот лишь расхохотался в ответ.

Майри нашла пригорок посуше, положила на него одежду мужа и вернулась к Тэмми. Точно услышал ее слова, вновь начал накрапывать мелкий, холодный дождик.

Гигант Дикки, возвышаясь надо всеми игроками, прошагал по полю, остановился рядом с Роуэном, бросил ему несколько слов.

Майри не отрывала глаз от мужа. Роуэн ударил ногой по большому кожаному мячу, запустив его в сторону реки. Игроки помчались вдогонку. Первым до цели добежали Черный лэрд и еще один парень поменьше ростом, щуплый и юркий – из английской охраны, подсказал Тэмми. Пока они отпихивали друг друга в борьбе за мяч, еще один разбойничек, как прокомментировал Тэмми, нырнул прямо в грязь, схватил мяч руками и швырнул через голову.

– Разве так можно? – удивилась девушка.

– Правил-то не ахти как много, – ухмыльнулся Святой отец.

На поле между тем завязалась драка. Наконец один из солдат завладел мячом. Он швырнул его в сторону ворот противника. Несколько десятков до ушей заляпанных грязью игроков помчались следом – одни в попытке перехватить мяч, другие в надежде открыть счет. Гора Дикки рванул со своего места между деревьями и одним взмахом гигантской руки свалил сразу троих противников. Те закувыркались в густом, черном месиве.

Еще один игрок из команды противников домчался до мяча и аккуратным ударом послал его прямиком между деревьями. От победного клича солдат у Майри едва не лопнули уши.

– Тьфу, пропасть! – Тэмми вовсю махал руками и топал. – Сосунки! Ягнята новорожденные! Святая Дева Мария – и та небось играла получше наших разбойничков!

А разбойнички тем временем завладели мячом, передавая его друг другу и приближаясь к реке. Роуэн перехватил мяч и послал его в воздух таким мощным ударом, что кожаный шар, просвистев над головами игроков, приземлился в нескольких ярдах от берега реки.

Темноволосый разбойничек, лицо которого невозможно было разглядеть из-за толстого слоя грязи, отбил его с легкостью и силой под стать удару Роуэна, чуть-чуть не добросив до кромки воды.

К этому моменту Майри уже вопила, скакала, размахивала руками и топала ногами не хуже Тэмми.

* * *

Не замечая ничего, кроме мяча, Роуэн нырнул кому-то под ноги, схватился за лодыжки и рванул на себя. Противник, который вел мяч, всей тяжестью рухнул на Черного лэрда. Следом посыпались остальные игроки.

Выбравшись с мячом из-под массы барахтающихся тел, Роуэн заметил в нескольких шагах того самого темноволосого, измазанного грязью игрока, что недавно чуть не забил гол. Парень здорово играет, мелькнула мысль – и Роуэн швырнул ему мяч. Тот ринулся к берегу, Роуэн следом. Несколько секунд спустя, увильнув от противников, темноволосый парень запустил мяч прямо в реку и сам бросился в воду.

Восторженный рев толпы пронесся над полем.

Роуэн прыгнул в реку вместе с остальными игроками, успевшими добежать до берега. Поднимаясь из ледяной воды, которая бурлила от десятков пар рук и ног футболистов, прочесывающих реку в поисках мяча, он с кем-то столкнулся, поднял глаза и увидел лицо своего напарника по голу.

Стремительные воды реки смыли с его лица грязь.

Сердце Роуэна на мгновение остановило свой бег.

– Алек!

– Роуэн… – Его брат сверкнул до боли знакомой белозубой ухмылкой. – Отличный был удар, как считаешь?

– Ты… Что ты здесь делаешь?

– А ты не догадываешься? Я здесь, чтобы помочь другу! – И он исчез под водой.

Ошеломленный, Черный лэрд смотрел, как брат выбрался на берег и бросился вдогонку за Джорди Беллом с мячом.

Выскочив из воды позже всех, промокший до нитки – в сапогах тоже хлюпало, – Роуэн стремглав помчался по полю. Взгляд его невольно выискивал среди таких же насквозь мокрых игроков фигуру брата.

Алека нигде не было.

Роуэн мельком заметил Майри – она была одна. Заметил Дьявола Кристи в окружении Сэнди и Джока. Все трое кричали и махали руками. Увидел Саймона Керра в компании с Генри Форстером…

Кто-то налетел на него, сбил с ног. Падая на землю, Роуэн ощутил хороший толчок под ребра и сам не заметил, как в его руках оказался мяч. Он вскочил на ноги, подбросил мяч, мощным ударом послал его в сторону реки. Кожаный шар поплыл по воздуху, описал дугу, и… чьи-то ловкие руки остановили его полет.

Проскакав через поле, всадник поймал мяч, сунул его под мышку и пришпорил коня. Вороной, сверкнув влажной гривой, точно черная молния, полетел к реке.

1 ... 90 91 92 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Око ворона - Сьюзен Фрейзер Кинг"