Книга Охота на "Икара" - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пожал плечами.
— Что наша подставная специалистка по компьютерам — ваша дочь Элейна Тера Камерон, — ответил я. — Кстати, по этому хозяйству можно ходить без опаски?
— Вполне, — заверил Камерон. — Я избегаю наступать на дисплеи, а все остальное надежно, как коммерц-марка.
— Что, неужели эти проводки и вправду меня выдержат и не порвутся, не отсоединятся? — спросил я, с сомнением глядя на разноцветный проволочный ковер под ногами.
— У меня была уйма времени для исследований, — ответил он. — Поверь мне, они так же прочны, как те, что на «Икаре».
— А-а, — протянул я, делая осторожный шаг в его сторону. — Другими словами, я попусту тратил нервы и силы, пробираясь через эти провода, будто по минному полю?
Камерон с достоинством пожал плечами.
— Ну, если тебе угодно именно так смотреть на вещи — пожалуйста. Лично я считаю, что никакие усилияне бывают абсолютно напрасными.
— Да уж конечно, — буркнул я.
Кабели и проводки тихо поскрипывали, когда я ступал по ним, но в остальном казались довольно прочными. И все же не стоило лишний раз испытывать судьбу, поэтому я шел медленно и осторожно. Гравитация здесь, судя по ощущениям, составляла 0,85д, как в большой сфере «Икара».
— Итак, Элейна призналась тебе, кто она такая, — промолвил Камерон, пока я пробирался к нему. — Должен признать, я немного удивлен. Я вполне ясно объяснил ей, что она должна держать свое настоящее имя втайне.
— Тут все немного сложнее, — сказал я, не вдаваясь в подробности. — Чтобы не терять времени, сразу скажу, что мне известно и то, как вы контрабандой протащили «Икар» на Мейму — привезли в разобранном виде, а потом взлетели из подземной пещеры, обогнули планету и зашли на посадку в порту. И я знаю, что паттхи горячо жаждут наложить на него свои лапки.
Я оглядел сферу.
— И я считал, что знаю, почему они его так хотят заполучить. Но, похоже, я ошибался,
Камерон шумно вздохнул.
— Как и все мы, мой мальчик. Скажи мне, ты хоть представляешь, где мы сейчас находимся?
— Очевидно, внутри еще одной вашей археологической находки, — ответил я. — А это означает, что вместо простого маленького гипердрайва ваши люди откопали Святой Грааль общей теории поля Эйнштейна — Башермана.
— Интересное, но очень сжатое объяснение, — одобрил Камерон. — Да, мы с тобой сидим внутри физического доказательства, что все эти червоточины и телепортации — не просто абстрактные математические построения. Когда об этом станет известно, в академических— кругах нас поднимут на смех.
— Если об этом вообще станет известно, — мрачно заметил я.
За разговором я успел преодолеть остаток расстояния между нами и приглядеться к моему собеседнику. Надеюсь, он не заметил, как я воровато осмотрел его с ног до головы. Я осторожно уселся на провода напротив. Лицо Камерона выглядело осунувшимся и бледным, щеки и подбородок основательно заросли щетиной. С самого начала разговора он не двинулся с места — возможно, ему просто не хватало сил, чтобы встать.
— Если паттхи готовы подкупать, подстрекать и убивать ради двигателя, который предположительно мог конкурировать с их «таларьяком», представляю, на что они пойдут, чтобы заполучить настоящие звездные врата, — сказал я.
— Если уж на то пошло, не только паттхи, кто угодно пойдет на все, — сказал Камерон и поморщился. — Тем важнее доставить «Икар» на Землю как можно скорее, пока не стало известно, что он на самом деле собой представляет.
Я выразительно кашлянул.
— Э… видите ли, я вам не сходя с места могу назвать пару загвоздок. Вы хотя бы приблизительно представляете, как далеко мы с вами сейчас от «Икара»?
— Могу только сказать, что между нами лежит приличное расстояние. — Камерон жестом указал в сторону большой сферы, — В приемной камере есть множество маленьких иллюминаторов, они замаскированы, но я нашел, откуда они управляются, и выяснил, как их открывать. Большую часть последних двух дней я провел за тем, что пытался найти созвездия, любые созвездия, которые я бы смог опознать. Но так ни одного и не нашел, даже с учетом поправки на угол зрения.
— И я полагаю, вы искали не только земные созвездия? — спросил я.
Просто так спросил, для очистки совести.
Арно Камерон одарил меня тонкой улыбкой.
— Маккелл, я побывал во всех уголках Спирали, — ответил он. — Повторяю: ничего похожего.
У меня в горле образовался тугой ком.
— Приехали! — пробормотал я. — Чертовски хочется надеяться, что мы не вторглись ни на чью территорию.
— Это может оказаться очень неприятно, — согласился он. — И все же за одиннадцать дней, которые я провел тут, никто, кроме тебя и твоего маленького питомца, так и не появился.
Он внезапно нахмурился.
— То есть это я думаю, что прошло одиннадцать дней с того момента, как мы приземлились на Потоси. Это так? Здесь очень легко потерять счет времени.
— Да, около одиннадцати дней, — подтвердил я. — Насколько понимаю, эта небольшая прогулка не входила в ваши планы?
Он фыркнул.
— Неужели ты думаешь, что я хотел сюда попасть?
— Учитывая все те фортели, которые вы со своей дочушкой выкинули за время нашего путешествия, спросить все же стоило, — резонно заметил я. — Итак, как же вас занесло в эту кроличью нору?
Он поморщился.
— Я проник в передающую камеру «Икара» незадолго перед тем, как вы покинули Потоси, — ответил он. — Сразу после встречи с несостоявшимся убийцей. Я пробрался сквозь провода…
— Секундочку, — прервал я его. От волнения у меня почему-то начало покалывать кожу на затылке. — Что еще за несостоявшийся убийца?
— Человек, который хотел отравить одного из членов вашей команды, — немного удивленно ответил Камерон. — Каюта номер семь, на нижней палубе. Ты что, ничего не знаешь об этом?
Каюта Иксиля,
— Мы знаем, что там произошло нечто странное, — угрюмо сказал я. — Но мы так и не сумели разобраться, что именно. Может быть, просветите?
— Рассказывать тут особо и нечего. — Камерон пожал плечами. — Элейна сказала мне, что все разошлись на поиски сбежавшего члена команды. Того, у которого было не в порядке со здоровьем. Кажется, дочь говорила, что его фамилия Шоун. К тому времени я уже принял решение переселиться в малую сферу, поэтому я подождал, пока на корабле все стихнет, и спустился на нижнюю палубу, чтобы запастись продовольствием.
— А как вы выбрались из межкорпусного пространства? — спросил я. — Через каюту номер два, бывшую каюту Джонса?
— Правильно, — кивнул он. — Элейна и это тебе рассказала? Полагаю, это ты преследовал меня между корпусами?
— Так точно, — подтвердил я.