Книга Прикосновение хаоса - Скарлетт Сент-Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пират невесело усмехнулся.
– Похоже, ты много знаешь, пленник. Ты собирался стать героем? Потому что, если это так, предупреждаю – добром это для тебя не кончится.
– Смело с твоей стороны думать, что ты можешь бороться со мной.
– Что ж, это ты в цепях.
На мгновение воцарилась тишина, а затем один из пиратов кивнул в его сторону.
– Этот пленник – бог.
Несколько пиратов рассмеялись.
– Что это за бог, которого так легко поймать?
– Тот, кто прислушался к своему оракулу.
Дионис еще не решил, сожалеет ли он об этом.
По правде говоря, он мог бы легко освободиться от веревок, но ему надо было договориться с Медузой, прежде чем он попытается сбежать. Одной из проблем было то, что они находились посреди океана. Если они собирались ускользнуть отсюда невредимыми, он предпочел бы находиться в пределах видимости суши.
– Когда мы нашли его, на нем были сандалии Гермеса, – объяснил пират. – Что за смертный носит такие сандалии?
– Избранный, – сказал пират. Он повернулся, чтобы посмотреть на Диониса. – Ты у нас избранный, пленник?
– Если бы я был избранным, меня бы здесь не было, – ответил Дионис.
– Видишь, Лео? Пленник со мной согласен.
Дионис снова взглянул на Медузу. Он ожидал увидеть худую и хрупкую женщину, которую душевные травмы сделали кроткой и испуганной, но вместо этого она выглядела свирепой и решительной. У него сложилось впечатление, что, если бы он не подоспел, она бы сбежала сама.
Дионис подождал, пока пираты отвлекутся, прежде чем повернуться и прошептать Медузе:
– Ты умеешь плавать?
Она пристально посмотрела на него своими странными оценивающими глазами. Они были похожи на желтые звездочки – одновременно красивые и пугающие. Она не доверяла ему, но он не винил ее за это.
Наконец она кивнула.
– Хорошо, – сказал Дионис.
После этого он замолчал и стал ждать. Он прислушался к разговорам пиратов и узнал, что они направляются в Эгейское море. Дионис почувствовал некоторое облегчение, услышав эту новость, хотя и задумался, зачем им туда плыть, и не собирались ли они в Новые Афины специально для того, чтобы продать Медузу Тесею. Хотя было бы неплохо, если бы пираты доставили его прямо к родным берегам, но встретиться лицом к лицу с ним и его полубогами ему совсем не хотелось.
На закате Дионис заметил, что на горизонте собираются тучи. Вдруг вокруг резко стемнело, а небо озарилось молниями. Его охватил ужас. Это была необычная гроза.
– Тучи появились так быстро, – сказал один из пиратов с ноткой страха в голосе.
Обычно моряк пытается убежать от шторма, но есть такие бури, которые божественны по своей природе и от которых убежать невозможно, и эта явно была такой. Значит, они привлекли внимание какого-то морского божества. Дионис надеялся, что это не Посейдон.
Когда корабль начало раскачивать, а волны стали такими высокими, что вода перехлестывала через борт, он понял, что пришло время действовать. На палубу высыпали матросы, которые бросились убирать паруса, задраивать люки и складывать незакрепленные грузы. Начался дождь. Он лил как из ведра, как будто кто-то поливал океан непрерывными потоками. За стеной воды Дионис едва мог что-либо разглядеть. Единственное, что помогало, – это молния, которая прорезала небо, подобно инею на стекле. Это было красиво, но в то же время пугающе.
– Я же говорил вам! – воскликнул Лео. – Я же говорил, что он бог!
– Ты гребаный идиот, Лео! – крикнул другой пират.
Но Лео был тут единственным, кто не был идиотом.
– Мы движемся слишком быстро, – крикнул еще один пират. – Похоже, что шторм несет нас к береговой линии!
Несколько голов с подозрением повернулись в сторону Диониса.
– Если только вода не превратилась в вино, то я тут ни при чем, – сказал он, но решил, что пришло время спасаться бегством. Как бы сильно он ни хотел оказаться на суше, быть на этом корабле, когда он потерпит крушение, будет равносильно гибели.
Обычно, находясь на территории Посейдона, он не осмеливался использовать свою магию, потому что не хотел привлекать его внимание, но если шторм был делом рук бога моря, то было уже слишком поздно. Поэтому Дионис превратил свои путы в виноградные лозы и с легкостью разорвал их. То же самое он проделал с теми, что были у него на ногах. Взглянув на Медузу, он кивнул на ее запястья, и веревки превратились в лианы. Она избавилась от лиан, а затем вытащила кляп изо рта.
– Стой смирно, – сказал он. – Жди моих приказов.
Пираты были так заняты штормом, что не увидели, как он поднялся на ноги, хотя если бы и заметили, вряд ли смогли бы что-то предпринять – как только на него обратили внимание, он превратился в ягуара и напал на свою первую жертву: бросился на пирата, схватил его и повалил на пол.
Пират успел лишь сдавленно крикнуть, прежде чем замолчал навсегда. Этого было достаточно, чтобы привлечь внимание остальной команды, и Дионис оказался под градом пуль. Он с облегчением обнаружил, что в них не было яда Гидры. Пронзая его кожу, они тут же выходили из его тела, и он исцелялся.
Дионис взревел и, развернувшись, прыгнул к своей следующей жертве. Он схватил пирата зубами за руку и сбросил с корабля. Двое бросились на него с ножами. Дионис прыгнул на одного из них, но другой вонзил свой клинок ему в бок.
Боль была острой, но скорее раздражающей, чем опасной. Он повернулся, бросился на нападавшего и перекинул его через весь корабль. Тело пирата ударилось о мачту и грохнулось на палубу.
Именно тогда Дионис заметил, что Медуза исчезла.
– Черт, – выпалил он, возвращаясь в человеческий облик.
– Она прыгнула за борт.
Дионис повернулся и увидел Лео, который присел за группой деревянных ящиков.
– Ты уверен? – спросил он. Его первой мыслью было, что один из пиратов утащил ее под палубу.
Смертный кивнул.
Черт возьми, о боги. Почему никто никогда его не слушает?
Дионис шагнул к пирату. Он ожидал, что тот съежится, но он этого не сделал.
– Ты умный, Лео, – сказал он и побежал к борту корабля.
Хотя дождь прекратился, вокруг по-прежнему было темно, а море бушевало. Дионис смог хоть что-то разглядеть, только когда в небе сверкнула молния. Именно тогда он увидел Медузу в воде. Она изо всех сил старалась удержаться на поверхности, но ее окружали дельфины и не давали ей плыть.
– Ублюдки, – пробормотал Дионис.
Он спрыгнул с корабля и, превратившись в акулу, направился к дельфинам, кусая их за плавники. Они метнулись в разные стороны, а он почувствовал резкую боль – Медуза ударила его.
Вынырнув на поверхность, он снова принял свой истинный облик, отплевываясь.
– Это я, черт возьми! Я пытаюсь тебе помочь!
Было трудно расслышать ответ из-за шума бури.
– Как я могу тебе доверять? – крикнула она.
Это был первый раз, когда она