Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Дочь самурая - Владимир Лещенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дочь самурая - Владимир Лещенко

42
0
Читать книгу Дочь самурая - Владимир Лещенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 113
Перейти на страницу:
Хикэри не выдержала, пересела к Юкки и обняла ее - та вздрогнула и съежилась. Ощущая ее подрагивающие тело, она чувствовала горячее желание убить кого-нибудь и одновременно нежность и желание защитить эту девушку.

- Не бойся, Не надо. Больше тебя никто не обидит. Слышишь? -прошептала она прижимая ее к себе и поглаживая по волосам.

- Не надо, Накамото- сан, - девушка со спокойствием обреченного поглядела ей в глаза, - Я благодарна Вам за помощь, но если вы будете меня защищать, они нападут на Вас.

- Посмотрим, кто посмеет. – недобро усмехнулась Хикэри. – В следующую субботу будет интересный показ хроники дворца Эдо и, если после этого на меня кто-то посмотрит косо, буду удивлена. Я сумею защитить тебя от любого . А до субботы мы продержимся. Веришь мне?

- Вам... верю! – кивнула девочка со взглядом взрослого.

- И пока мы одни, называй меня по имени, хорошо?

- Хорошо – кивнула девушка.

- Тогда бери халат и бегом в ванную.

Пока ее новоявленная компаньонка отмокала в ванной, служанки сервировали в столовой обед и разложили принесенную для Юкки одежду. Отмытая и накормленная малышка в большом для нее халате стала похожа на котенка. Приделать ей кошачьи ушки и хвост - будет персонаж аниме. Хикэри еще раз подивилась искусству дворцовых слуг. Принесенная одежда сидела на Юкки как родная . И это без примерок и не снимая размеров. Потом пришедшая женщина-врач осмотрела Юкки и увела ее для более детального обследования в медицинскую клинику дворца. Похоже с ней все будет в порядке...

-Ваша светлость,-Ёкота безукоризненно вежлив,- прошу вас пройти со мной, я должен вам кое-что показать.

Хикэри спустилась с ним в подвалы дворца к холодильной камере. Слуги выкатили два бочонка с завинчивающимися крышками. Тайи деловито отвинтил их

-Ваша светлость, то что я достану, может вас расстроить, но это прямой приказ императрицы и ее подарок. Вы можете им распорядиться по своему усмотрению.

Ее Величество воистину упорная женщина!

-Доставайте.

Ёкота извлек из бочонков(по запаху Хикэри поняла что там спирт) головы оябуна и ее несостоявшегося жениха и положил их на пол. На их лицах застыла смесь ужаса и ярости.

-Так он мне нравится больше.

-Он перед смертью рассказал, что его навел на вас лично помощник сиккэна.

-Тайи, уберите это обратно,-Хикэри задумалась.- Видимо это имущество принадлежит сиккэну и его надо ему вернуть. Но это позже... в подходящий момент... И давайте вернемся ко мне. Противно все это.

***

От впечатлений этого дня Хикэри заснула, едва коснувшись подушки.

...Разбудил ее оглушительный треск и вспышка сквозь веки... За окном полыхнула расколовшая небо молния, через секунду до нее донесся приглушенный стеклами гром.

- Накамото-сан?! - в дверях стояла перепуганная Юкке в ночной рубашке.

– А ты почему не спишь?

- Здесь все чужое. И гроза. Мне страшно… - жалобным голосом сообщил Котенок.

- Иди сюда. – махнула рукой рядом с собой.

Озадаченная девочка подошла. Не долго раздумывая Хикэри уложила пискнувшую малышку в свою кровать. Накрыла одеялом и легла рядом, поглаживая ее по волосам пока напряженное тело Юкки не расслабилось. Вскоре девочка тихо засопела ей на ухо.

***

Когда Хикэри проснулась, Нэко еще спала, трогательно приоткрыв во сне ротик, крепко прижимала к груди подушку. Бледное лицо выражало что-то вроде растерянности, похоже сон у неё был тревожный. Присев рядом, Хикэри аккуратно, едва касаясь волос, чтобы случайно не разбудить, погладила спутанные волосы, стараясь передать чувство заботы и спокойствия. Глянула на часы. Уже семь утра. Пора вставать.

Интересно, что скажет Саю при таком повороте?

- Это что?! – под внешней невозмутимостью старосты угадывался целый коктейль эмоций. Недоумение, досада, злость.

- Это? Это Киттоми Юкки. Очень милая девочка... . – она вытащила из-за спины ошарашенную малышку.

- Хикэри, это не котенок, которого можно подобрать на улице. – подруга явно пыталась достучаться до ее разума.

- Конечно нет! Ты знаешь сколько надо ждать разрешения для покупки котенка?

Но Юкке намного милей чем котенок!

-Хикэри, -внушительно начала староста - жизнь -это не рисованный мультик про чудесно найденную младшую сестру...

-Но отчего же? -невинно улыбнулась Хикэри

- Сходи в нэко-кафе и потискай котят там! - ледяная вежливость одноклассницы дала трещину.

- Это далеко… А Юкки всегда будет рядом! – как ни в чем не бывало заявила Хикэри с напускным энтузиазмом.

- Юмор твой... дурацкий! Но ты представляешь себе последствия такого… такого… Судя по выражению глаз Такаги потребовалась вся выдержка, чтобы не обругать Хикэри матом. Выдержка и долг представительницы двадцати поколений самураев, запрещающий ругаться матом в школе, где ты должна

1 ... 90 91 92 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочь самурая - Владимир Лещенко"